Türkisch Beispielsätze mit "insanlardan"

Lernen Sie, wie man insanlardan in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Onun arkadaşlarının hepsi vücut yastığıydılar,ve onunkilerinin hepsi oyuncak bebektiler;böylece bir ölüyü canlandırmaya olan düşkünlüklerine yapıştılar.Fakat onların cansız nesne olmamalarından fakat kompleks duyguları olan insanlardan dolayı onların ilişkileri bazen gergindi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gençler, kendilerini bir şeye yaşlı insanlardan daha çabuk adapte ederler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tanımadığın insanlardan gelen e-mail'ları hiçbir şey yokmuş gibi cevaplayamazsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kim bu insanlardan bir ordu organize edecekti?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom tanıdığım en yetenekli insanlardan biridir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom iş dünyasında tanıdığım en saygın insanlardan biridir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaşlı adam insanlardan uzaktı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kolay öfkelenen insanlardan hoşlanmam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnız olan herkes diğer insanlardan korktuğu için yalnızdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yaparsak yapalım, iyi insanları kötü insanlardan dış görünüşlerine bakarak ayırmak imkansızdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, etrafındaki insanlardan farklı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kolayca sinirlenen insanlardan hoşlanmaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saçma sapan konuşan insanlardan hoşlanmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, dakik olmayan insanlardan hoşlanmıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çalıştığım insanlardan beklentim açık sözlü olmaları ve kendi düşüncelerini açıkça söylemeleri.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geçen son görevimizi yaparken otobüsteki bazı insanlardan nefret ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Olaylardan şüphelenmeden önce insanlardan şüphelenir misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Vicdansız insanlardan nefret ederim biliyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Beni her şeyden uzaklaştırdınız, doğadan, insanlardan, hayvanlardan, dinlenmekten.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kırdığım tüm insanlardan benim yerime özür diler misiniz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben insanlardan yana çok kırıldım.
Translate from Türkisch to Deutsch

O hayvanları insanlardan daha çok sever.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, tanıştığım en komik ve en ilginç insanlardan birisi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her zaman seni işe alan insanlardan daha zeki ol.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom şehrimizdeki en saygın insanlardan biridir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tanıdığım en muhteşem insanlardan birisin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un nerede olduğunu bilen insanlardan birisin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Galiba Tom hayvanları insanlardan daha çok seviyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Vejeteryanlar dünyadaki en sağlıklı insanlardan bazılarıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkak insanlardan hoşlanmam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kibar davranılmayı hak eden insanlardan değilsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen beni insanlardan soyutlamadın mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu insanlardan birisi Tom olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Faydacı ve fırsatçı insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

İçince sapıtan insanlardan tiksiniyorum!
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom tanıdığım en nahoş insanlardan biridir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben eşyalardan vazgeçiyorum insanlardan değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her sınav öncesi beni insanlardan soyutluyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evli insanlar, evlenmemiş insanlardan daha mutlu.
Translate from Türkisch to Deutsch

O insanlardan para ödünç almayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Arkamda duran insanlardan hoşlanmam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu insanlardan herhangi birini tanıyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sürekli alışveriş yapan, tüm parasını harcayan insanlardan mısınız?
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkan insanlardan korkarım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkak insanlardan korkarım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım evli insanların bekar insanlardan daha çok sorunları var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Büyük olasılıkla insanlardan hiçbiri 25 yaşından daha fazla değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Peki ya buradaki insanlardan vaz mı geçeceksiniz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Aralarında saygı yoksa insanlardan doğaya, gezegene ve hayvanlara saygı duymalarını nasıl isteyebiliriz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom tanımadığı insanlardan yardım istemeyi sevmez.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bugün buradaki ilk insanlardan biriydi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birçok kamplumbağ insanlardan daha çok yaşarlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu insanlardan hiçbirini tanımıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin gibi insanlardan nefret ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tanıdığım en sosyal insanlardan bazılarının hem çevrim içi hem de çevrim dışı arkadaşları var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kokarcalar ne köpeklerden ne de insanlardan korkarlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, sigara içilmesi yasak yerlerde sigara içen insanlardan hoşlanmaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çocuklar doğayı tahrip eden insanlardan hoşlanmazlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

"Sana öyle söylemiştim." diyen insanlardan hoşlanmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yirmi dokuz yıldır Çernobil'de radyasyona maruz kalmış tilkiler artık insanlardan korkmuyor ve onların ellerinden yemeye hazırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öyle insanlardan uzak durmalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom şimdiye kadar tanıştığım en cömert insanlardan biri.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dakik olmayan insanlardan hoşlanmaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom iyi bir kahkahayı sever ve mizah duygusu olmayan insanlardan kaçınır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu programların insanlardan alınan vergilerle ödenmesi gerekiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben asla insanlardan nefret etmem. Onlara kendilerinden nefret ettiririm.
Translate from Türkisch to Deutsch

İlkel insanların modern insanlardan daha büyük beyni vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Arkamdan benim hakkımda konuşan insanlardan hoşlanmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom gibi insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu söyleyen insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom diğer insanlardan farklı olduğunu düşünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana ne yapacağımı söyleyen insanlardan bıktım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom tanıdığım en konuşkan insanlardan biri.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biri bana tip 0 kanı olan insanların diğer kan tipi olan insanlardan daha fazla sivrisinek çektiğini söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bir yerde kısa insanların uzun insanlardan daha fazla uykuya ihtiyacı olduğunu okudu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen tanıdığım en cömert insanlardan birisin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yoksul adam diğer insanlardan bağımsızdır ve yalnızca kendi ihtiyaçlarını karşılamak zorundadır. Zengin adam ise kendi ihtiyaçlarında bağımsızdır ama diğer insanların ihtiyaçlarını karşılamak zorundadır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ayılar ormanlarda yaşar ve insanlardan hoşlanmazlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom insanlardan nefret eden biridir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Resimdeki insanlardan hiçbirini tanımıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom insanlardan nefret etmiyor, o sadece asosyal.
Translate from Türkisch to Deutsch

Köpekler insanlardan daha hızlı koşarlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu, insanlardan yararlanan kötü bir şirkettir.
Translate from Türkisch to Deutsch

O biçimde konuşan insanlardan nefret ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben kusurlu insanlardan bıktım, bu yüzden bir süre kendimi tecrit etmeye karar verdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben de bir dereceye kadar insanlardan korkuyorum, onların seni yok etme gücü var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu insanlardan biri o olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yoksul ülkelerdeki insanların zengin ülkelerdeki insanlardan daha fazla çocukları var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom marjinal insanlardan korkuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bazı çok kötü insanlardan Tom korumaya çalışıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen tanıdığım en iyi insanlardan birisin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen tanıdığım en kibar insanlardan birisin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen tanıdığım en harika insanlardan birisin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz koyu tenli insanlardan daha kolayca yanan mavi gözlü kırmızı saçlı kimselerin güneş ışığına karşı duyarlı olduğunu hepimiz biliyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çoğu insan için ödül başka insanlardan gelir, kendilerinden değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kitaplardan öğrendikleri şeyleri papağan gibi tekrarlayan insanlardan nefret ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben sigara içilmeyen alanlarda sigara içen insanlardan nefret ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch

O tür şey yapan insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom diğer insanlardan daha iyi olduğunu düşünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Konuşmasında işsiz insanlardan söz etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: hak, düşünceleriyle, davranmalıdırlar, kurulmamıştır, Litvanya, Avrupa, Birliği'nin, Belarus'ta, çeşitli, dinlerin.