Frases de ejemplo en Turco con "güçlü"

Aprende a usar güçlü en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Hayalim çok güçlü bir Mahjong oyuncusu olmak.
Translate from Turco to Español

En güçlü imparatorlukların bile sonu gelir.
Translate from Turco to Español

Taro güçlü bir sorumluluk duygusuna sahiptir.
Translate from Turco to Español

Herkesin hem güçlü hem de zayıf noktaları vardır.
Translate from Turco to Español

İki insan birbirlerini mükemmel şekilde anlıyorlardı, ve birbirlerinin güçlü niteliklerine karşılıklı saygıları vardı.
Translate from Turco to Español

O güçlü bir gözlem duygusuna sahiptir.
Translate from Turco to Español

Tony iyi ve güçlü bir oğlandı.
Translate from Turco to Español

Oğlum kadınların erkeklerden daha güçlü olduklarını düşünüyor.
Translate from Turco to Español

Onun böceklere karşı güçlü bir antipatisi var.
Translate from Turco to Español

Yaşlı adam kalbi için güçlü ilaçlar alıyor.
Translate from Turco to Español

Birçok siyasetçi komite üzerine güçlü bir baskı uygulamıştır.
Translate from Turco to Español

Senin takım bizimkinden daha güçlü.
Translate from Turco to Español

Erkek kardeşler arasında güçlü bir bağ vardır.
Translate from Turco to Español

" O tekrar olmayacak. "Fortunatus kendi kendine söyledi, ve tekrar birbirlerine at sürmeye başladılar. Bu defa Fortunatus'un mızrağı düşmanına o kadar güçlü rastladı ki o atından bir top gibi uçtu ve yerde ölü yatıyordu.
Translate from Turco to Español

-O reklam güçlü bir izlenim bırakıyor-Özellikle müzik.O, kafanın içinde kalıyor.
Translate from Turco to Español

Güçlü bir deprem aniden çarptığında, annem şok içinde evin etrafını dolaştı.
Translate from Turco to Español

Mantık açıkça senin güçlü noktandır.
Translate from Turco to Español

Güçlü yen firmamız için avantajlıydı.
Translate from Turco to Español

Güçlü yen Japonya'nın ihracat endüstrisinin aleyhine davranmaktadır.
Translate from Turco to Español

Güçlü yen şirket için ölümcül bir darbeydi.
Translate from Turco to Español

Güçlü yenin Japon ekonomisine etkisi çok ciddi oldu.
Translate from Turco to Español

Amerika Birleşik Devletleri ve Çin gibi farklı dilleri olan iki güçlü devlet ilköğretim okullarında Esperanto deneysel öğretimi üzerinde anlaşmaya varsalardı ne olurdu?
Translate from Turco to Español

Dün hem güçlü rüzgarlar vardı hem de yoğun yağmur yağdı.
Translate from Turco to Español

Onlar onu güçlü bir erkeğin cesur hareketi olarak gördüler.
Translate from Turco to Español

Büyük ve güçlü olmak için büyüyebilesin diye sebzelerini ye.
Translate from Turco to Español

Onun masum olduğuna dair avukatın güçlü kanıtları var.
Translate from Turco to Español

Bu şimdiye kadar gördüğüm en güçlü köpek.
Translate from Turco to Español

Japonya Asya'da daha güçlü hale geliyordu.
Translate from Turco to Español

Japon askeri güçleri durdurmak için çok güçlü görünüyordu.
Translate from Turco to Español

Askerlerin daha güçlü silahları vardı.
Translate from Turco to Español

Benim bu hükümet hakkındaki izlenimim onların daha güçlü bir ekonomik politikaya ihtiyaçları olduğu, aksi takdirde gelecekte büyük sorunlarla karşılaşacaklarıdır.
Translate from Turco to Español

Zaman en güçlü kederi yumuşatır.
Translate from Turco to Español

Tom'un güçlü bir görev duygusu var.
Translate from Turco to Español

Tom bu konuda çok güçlü hissediyor.
Translate from Turco to Español

Tom dışarı çıkacak kadar güçlü hissetmiyor.
Translate from Turco to Español

Onun benim planıma güçlü bir itirazı var.
Translate from Turco to Español

Büyükbabam her sabah ölçülü egzersiz yapar, güçlü ve sağlıklı olmasının nedeni budur.
Translate from Turco to Español

İthal arabalara güçlü bir talep vardır.
Translate from Turco to Español

Tom bugün bir şey yiyecek kadar güçlü hissetmiyor.
Translate from Turco to Español

Tom bugün gidecek kadar güçlü hissetmiyor.
Translate from Turco to Español

O güçlü görünüyor.
Translate from Turco to Español

Tom güçlü görünüyor.
Translate from Turco to Español

Onun güçlü bir zihni vardır.
Translate from Turco to Español

O güçlü bir gövdeye sahip.
Translate from Turco to Español

Onun güçlü kolları var.
Translate from Turco to Español

Bu ip güçlü.
Translate from Turco to Español

Onun güçlü bir mazereti vardı.
Translate from Turco to Español

O, her zamanki kadar güçlü.
Translate from Turco to Español

O, güçlü bir liderdi.
Translate from Turco to Español

Tom, çok güçlü bir adam.
Translate from Turco to Español

O, bir at kadar güçlü.
Translate from Turco to Español

Güçlü yönleriniz nelerdir?
Translate from Turco to Español

Onun güçlü bir kişiliği vardır.
Translate from Turco to Español

O, güçlü bir kişiliğe sahiptir.
Translate from Turco to Español

O uzun boyludur ve güçlü görünüyor.
Translate from Turco to Español

Başkan güçlü görünüyordu.
Translate from Turco to Español

O, önceki kadar güçlü değil.
Translate from Turco to Español

Güçlü liderlik gerekliydi
Translate from Turco to Español

Tom algıları çok güçlü bir adamdır.
Translate from Turco to Español

Fil güçlü bir hayvandır.
Translate from Turco to Español

Onun güçlü olduğu söyleniliyor.
Translate from Turco to Español

Onun güçlü dini inançları vardı.
Translate from Turco to Español

Almanların güçlü savunmaları vardı.
Translate from Turco to Español

O, güçlü ve sağlıklı gözüküyor.
Translate from Turco to Español

Güneş bu kadar güçlü iken örtünmek iyi bir fikirdir.
Translate from Turco to Español

Güçlü bir adam yolsuzluğa tabi olamaz.
Translate from Turco to Español

O, güçlü bir iradeye sahiptir.
Translate from Turco to Español

O, eskisi gibi güçlü değil.
Translate from Turco to Español

Cüsseli erkekler her zaman güçlü değildir.
Translate from Turco to Español

O, dinlendi ve daha güçlü oldu.
Translate from Turco to Español

Tom eskisi kadar güçlü değildir.
Translate from Turco to Español

Volkan dışarıya alevlerini ve dumanlarını güçlü bir şekilde fırlattı.
Translate from Turco to Español

O çiçeğin güçlü bir kokusu var.
Translate from Turco to Español

Büyük insanlar her zaman güçlü değildir.
Translate from Turco to Español

O zaman Almanya'nın güçlü bir ordusu vardı.
Translate from Turco to Español

Babam kadar güçlü değildim.
Translate from Turco to Español

O gün güçlü bir rüzgar vardı.
Translate from Turco to Español

Babam güçlü bir adamdı.
Translate from Turco to Español

Çok güçlü bir kişiliği vardır.
Translate from Turco to Español

Güçlü karakteri olan bir kadındır.
Translate from Turco to Español

Güçlü rüzgarlar yağmura eşlik etti.
Translate from Turco to Español

Güçlü bir başkan olmamıştı.
Translate from Turco to Español

Japonya güçlü bir ulus oldu.
Translate from Turco to Español

Her insanın kendi güçlü noktaları vardır.
Translate from Turco to Español

Güçlü bir lider olarak düşünülmedi.
Translate from Turco to Español

Onu önlemek için güçlü önlemler aldık.
Translate from Turco to Español

Güçlü bir sorumluluk duygusu var.
Translate from Turco to Español

Ayrıca güçlü bir dış politika sözü verdi.
Translate from Turco to Español

Bu eve güçlü bir sevgi bağı hissediyorum.
Translate from Turco to Español

O takımın güçlü oyunculardan başka bir şeyi yok.
Translate from Turco to Español

İngiltere güçlü bir liderlik gerektirir.
Translate from Turco to Español

Tom'un güçlü bir sorumluluk duygusu var.
Translate from Turco to Español

Seni öldürmeyen seni daha güçlü yapar.
Translate from Turco to Español

O ilkokulun güçlü bir futbol takımı var.
Translate from Turco to Español

Güçlü akıntıya karşı kürek çekemedik.
Translate from Turco to Español

Güçlü rüzgar yüzünden şapkasını uçurdu.
Translate from Turco to Español

Yaşını göz önünde bulundurursak, o çok güçlü görünüyor.
Translate from Turco to Español

Herkesin güçlü ve zayıf yönleri vardır.
Translate from Turco to Español

Güçlü hayatta kalacak ve zayıf ölecek.
Translate from Turco to Español

Halat onu taşıyacak kadar güçlü değildi.
Translate from Turco to Español

Yaşlı insanların güçlü kalması önemlidir.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: her, yerde, satılıyor, okul, kütüphanesinin, Köpekleri, severim, Bulaşık, makinesinin, nasıl.