Frases de ejemplo en Turco con "dışı"

Aprende a usar dışı en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Vatan hainleri sınır dışı edilecek.
Translate from Turco to Español

Kölelik, insanlık dışı bir suçtur.
Translate from Turco to Español

Angarya, insanlık dışı bir suçtur.
Translate from Turco to Español

Hiçbir gözün ona acımadığı ve hiçbir sıcak elin onun ağrıyan bacaklarını yatıştırmadığı cezaevinin gizli bölümündeki hayranlık uyandıran genç bir kadına yapılan insanlık dışı zulümlerle ilgili ilginç bir kayıt hâlâ korunuyor.
Translate from Turco to Español

Yurt dışı şubeleri seçkin ürünleri dışarı çıkarıyor.
Translate from Turco to Español

Bu sitedeki hesabımı nasıl devre dışı bırakabilirim.
Translate from Turco to Español

Durum kontrol dışı görünüyordu.
Translate from Turco to Español

Mormonlar çok eşliliği yasa dışı ilan ettiler fakat bazı taraftarları onu hâlâ uyguluyor.
Translate from Turco to Español

Birçok bisiklet istasyonun önünde yasa dışı olarak park edilmektedir.
Translate from Turco to Español

Bunun kadar sıra dışı bir şey asla tatmadım.
Translate from Turco to Español

Tom deniz evinin yasa dışı eylemler için kullanıldığını bilmediğini iddia etti.
Translate from Turco to Español

Tom kesinlikle yaptığının yasa dışı olduğunu biliyordu.
Translate from Turco to Español

O stok dışı, sana yeniden kullanma hakkı verebilirim.
Translate from Turco to Español

Sakar adam onun sıra dışı yeteneğini kıskandı.
Translate from Turco to Español

Yasa dışı parktan dolayı ceza yedi.
Translate from Turco to Español

Sıra dışı bir şeyin kokusunu alıyor musun?
Translate from Turco to Español

Sıra dışı bir şey yapmadım.
Translate from Turco to Español

Bu kitap biraz çağ dışı.
Translate from Turco to Español

Fikirlerin oldukça çağ dışı.
Translate from Turco to Español

Onun hakkında sıra dışı bir şey var.
Translate from Turco to Español

İngilizcede sıra dışı bir yeteneği var.
Translate from Turco to Español

Başkan Grant yasa dışı bir şey yapmamıştı.
Translate from Turco to Español

O, öykülerini çok sıra dışı bir şekilde anlattı.
Translate from Turco to Español

Bu defa ilk kez özel bir villada kaldım, ve gerçekten olağan dışı bir şeydi.
Translate from Turco to Español

Bazı yeni ofis ekipmanları almalıyız, elimizdekiler çağ dışı.
Translate from Turco to Español

Bu ahlak dışı.
Translate from Turco to Español

Bu sıra dışı.
Translate from Turco to Español

Onlar Tom'u sınır dışı ettiler.
Translate from Turco to Español

Hiçbir şey sıra dışı gözükmüyordu.
Translate from Turco to Español

O, yasa dışı değil.
Translate from Turco to Español

Kumar yasa dışı.
Translate from Turco to Español

Yasa dışı bir şey yapmadım.
Translate from Turco to Español

Zorbalık ciddi bir problemdir fakat onu saf dışı bırakmaya çalışmanın tamamen gerçekçi bir teklif olmadığını anlamak zorundayız.
Translate from Turco to Español

Sanırım o olağan dışı.
Translate from Turco to Español

Tom sınır dışı ediliyor.
Translate from Turco to Español

Bu çok sıra dışı.
Translate from Turco to Español

Bu olağan dışı değil.
Translate from Turco to Español

Bu sıra dışı değil.
Translate from Turco to Español

Oldukça olağan dışı.
Translate from Turco to Español

Bu yasa dışı değil mi?
Translate from Turco to Español

O olağan dışı değil mi?
Translate from Turco to Español

Yasa dışı değil mi?
Translate from Turco to Español

O sıra dışı mı?
Translate from Turco to Español

Bunlar kural dışı ve suçsa söyleyin bileyim, olur mu?
Translate from Turco to Español

Onlar yasa dışı değil.
Translate from Turco to Español

Tom sınır dışı edildi.
Translate from Turco to Español

Tom sıra dışı görünüyor.
Translate from Turco to Español

Tom gerçek dışı.
Translate from Turco to Español

Bu çağ dışı fikri çürütmek istemiyorum.
Translate from Turco to Español

Sıra dışı hiçbir şey olmadı.
Translate from Turco to Español

Biz zaten olasılıkların yarısını saf dışı bıraktık.
Translate from Turco to Español

Tom sokakta olağan dışı bir şey fark etti.
Translate from Turco to Español

Bu kabus dışı bir şey gibiydi.
Translate from Turco to Español

Tom'u sevip sevmemen konu dışı.
Translate from Turco to Español

Bu ahlak dışı olur.
Translate from Turco to Español

Bu yasa dışı olur, değil mi?
Translate from Turco to Español

Bu yasa dışı olmalı.
Translate from Turco to Español

Olağan dışı bir şey fark etmedim.
Translate from Turco to Español

O, sıra dışı değil,değil mi?
Translate from Turco to Español

Senin ve Tom'un aynı fikirde olmaması çok olağan dışı.
Translate from Turco to Español

Onun teorisi kesinlikle gerçek dışı.
Translate from Turco to Español

Bazı bilimciler sera etkisinin gerçek dışı olduğuna inanıyorlar.
Translate from Turco to Español

En sevdiğin Google dışı arama motorun hangisi?
Translate from Turco to Español

Şimdi, bu o kadar sıra dışı değil.
Translate from Turco to Español

Bu kutunun dışı yeşildir ama içi kırmızıdır.
Translate from Turco to Español

Bütçe hatalı ve gerçek dışı görünüyor.
Translate from Turco to Español

Bu çok gerçek dışı.
Translate from Turco to Español

Bu sıra dışı bir istek.
Translate from Turco to Español

Yasa dışı faaliyetlere karışmam.
Translate from Turco to Español

Bu oldukça sıra dışı.
Translate from Turco to Español

Bu epeyce sıra dışı.
Translate from Turco to Español

Bu yasa dışı yapılmalı.
Translate from Turco to Español

Bu oldukça yasa dışı.
Translate from Turco to Español

Okuldan sonra müfredat dışı aktivitelerimiz var.
Translate from Turco to Español

O yasa dışı uyuşturucu almak için sanal para kullanır.
Translate from Turco to Español

Yasa dışı uyuşturucu asla kullanmam.
Translate from Turco to Español

Bildiğim kadarıyla, hiç yasa dışı ilaçlar kullanmadım.
Translate from Turco to Español

Tom olağan dışı bir şey fark etmedi.
Translate from Turco to Español

Yaptığın şey etik dışı.
Translate from Turco to Español

Çok olasılık dışı görünmüyor.
Translate from Turco to Español

İsveç'te bir yerine üç isme sahip olmak bir çocuk için daha yaygındır, fakat burada, evde, daha sıra dışı bir doğal olaydır.
Translate from Turco to Español

Bu olağan dışı bir hava.
Translate from Turco to Español

Sıra dışı bir şey bulamıyorum.
Translate from Turco to Español

Bu sıra dışı bir isim.
Translate from Turco to Español

Başlangıçta, Abraham Lincoln Afrika'ya ve Karayiplere sınır dışı edilecek tüm köleleri istedi.
Translate from Turco to Español

O yasa dışı hiçbir şey yapmadığını söylüyor.
Translate from Turco to Español

Mary'nin benim gibi birine şimdiye kadar aşık olmasını beklemenin gerçek dışı olduğunu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Bayan Tanaka, yeni öğretmen, Japoncayı haftada iki kez ilgili öğrencilerine müfredat dışı etkinlik olarak öneriyor.
Translate from Turco to Español

Ne zaman sıra dışı bir şey olsa, ben suçlanırım.
Translate from Turco to Español

Tom sıra dışı bir kazada öldü.
Translate from Turco to Español

Sıra dışı konuşursam üzgünüm.
Translate from Turco to Español

Kanada'da ağaç kesmenin yasa dışı olduğu bir sürü alan vardır.
Translate from Turco to Español

Olağan dışı bir şey hissediyor musun?
Translate from Turco to Español

Tom yaptıklarının yasa dışı olduğunu biliyordu.
Translate from Turco to Español

Tanıdığım en sosyal insanlardan bazılarının hem çevrim içi hem de çevrim dışı arkadaşları var.
Translate from Turco to Español

Tom gerçek dışı oluyor.
Translate from Turco to Español

Bu çok olağan dışı.
Translate from Turco to Español

Tom'un annesi, geçenlerde ölümden döndüğü sırada yaşadığı olağanüstü bir beden dışı deneyim hikayesi anlattı.
Translate from Turco to Español

Tom olağan dışı bir şey görmediğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Hayvanlar gerçek ve gerçek dışı arasında ayrım yapamaz.
Translate from Turco to Español

Bu senin ilk yurt dışı seyahatin mi?
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: gidiyorum, Everest, Dağı, dünyanın, yüksek, zirvesidir, oturmak, istiyorsun, makinen, hayal.