Приклади речень Турецька зі словом "dışı"

Дізнайтеся, як використовувати dışı у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Vatan hainleri sınır dışı edilecek.
Translate from Турецька to Українська

Kölelik, insanlık dışı bir suçtur.
Translate from Турецька to Українська

Angarya, insanlık dışı bir suçtur.
Translate from Турецька to Українська

Hiçbir gözün ona acımadığı ve hiçbir sıcak elin onun ağrıyan bacaklarını yatıştırmadığı cezaevinin gizli bölümündeki hayranlık uyandıran genç bir kadına yapılan insanlık dışı zulümlerle ilgili ilginç bir kayıt hâlâ korunuyor.
Translate from Турецька to Українська

Yurt dışı şubeleri seçkin ürünleri dışarı çıkarıyor.
Translate from Турецька to Українська

Bu sitedeki hesabımı nasıl devre dışı bırakabilirim.
Translate from Турецька to Українська

Durum kontrol dışı görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська

Mormonlar çok eşliliği yasa dışı ilan ettiler fakat bazı taraftarları onu hâlâ uyguluyor.
Translate from Турецька to Українська

Birçok bisiklet istasyonun önünde yasa dışı olarak park edilmektedir.
Translate from Турецька to Українська

Bunun kadar sıra dışı bir şey asla tatmadım.
Translate from Турецька to Українська

Tom deniz evinin yasa dışı eylemler için kullanıldığını bilmediğini iddia etti.
Translate from Турецька to Українська

Tom kesinlikle yaptığının yasa dışı olduğunu biliyordu.
Translate from Турецька to Українська

O stok dışı, sana yeniden kullanma hakkı verebilirim.
Translate from Турецька to Українська

Sakar adam onun sıra dışı yeteneğini kıskandı.
Translate from Турецька to Українська

Yasa dışı parktan dolayı ceza yedi.
Translate from Турецька to Українська

Sıra dışı bir şeyin kokusunu alıyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Sıra dışı bir şey yapmadım.
Translate from Турецька to Українська

Bu kitap biraz çağ dışı.
Translate from Турецька to Українська

Fikirlerin oldukça çağ dışı.
Translate from Турецька to Українська

Onun hakkında sıra dışı bir şey var.
Translate from Турецька to Українська

İngilizcede sıra dışı bir yeteneği var.
Translate from Турецька to Українська

Başkan Grant yasa dışı bir şey yapmamıştı.
Translate from Турецька to Українська

O, öykülerini çok sıra dışı bir şekilde anlattı.
Translate from Турецька to Українська

Bu defa ilk kez özel bir villada kaldım, ve gerçekten olağan dışı bir şeydi.
Translate from Турецька to Українська

Bazı yeni ofis ekipmanları almalıyız, elimizdekiler çağ dışı.
Translate from Турецька to Українська

Bu ahlak dışı.
Translate from Турецька to Українська

Bu sıra dışı.
Translate from Турецька to Українська

Onlar Tom'u sınır dışı ettiler.
Translate from Турецька to Українська

Hiçbir şey sıra dışı gözükmüyordu.
Translate from Турецька to Українська

O, yasa dışı değil.
Translate from Турецька to Українська

Kumar yasa dışı.
Translate from Турецька to Українська

Yasa dışı bir şey yapmadım.
Translate from Турецька to Українська

Zorbalık ciddi bir problemdir fakat onu saf dışı bırakmaya çalışmanın tamamen gerçekçi bir teklif olmadığını anlamak zorundayız.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım o olağan dışı.
Translate from Турецька to Українська

Tom sınır dışı ediliyor.
Translate from Турецька to Українська

Bu çok sıra dışı.
Translate from Турецька to Українська

Bu olağan dışı değil.
Translate from Турецька to Українська

Bu sıra dışı değil.
Translate from Турецька to Українська

Oldukça olağan dışı.
Translate from Турецька to Українська

Bu yasa dışı değil mi?
Translate from Турецька to Українська

O olağan dışı değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Yasa dışı değil mi?
Translate from Турецька to Українська

O sıra dışı mı?
Translate from Турецька to Українська

Bunlar kural dışı ve suçsa söyleyin bileyim, olur mu?
Translate from Турецька to Українська

Onlar yasa dışı değil.
Translate from Турецька to Українська

Tom sınır dışı edildi.
Translate from Турецька to Українська

Tom sıra dışı görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom gerçek dışı.
Translate from Турецька to Українська

Bu çağ dışı fikri çürütmek istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Sıra dışı hiçbir şey olmadı.
Translate from Турецька to Українська

Biz zaten olasılıkların yarısını saf dışı bıraktık.
Translate from Турецька to Українська

Tom sokakta olağan dışı bir şey fark etti.
Translate from Турецька to Українська

Bu kabus dışı bir şey gibiydi.
Translate from Турецька to Українська

Tom'u sevip sevmemen konu dışı.
Translate from Турецька to Українська

Bu ahlak dışı olur.
Translate from Турецька to Українська

Bu yasa dışı olur, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Bu yasa dışı olmalı.
Translate from Турецька to Українська

Olağan dışı bir şey fark etmedim.
Translate from Турецька to Українська

O, sıra dışı değil,değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Senin ve Tom'un aynı fikirde olmaması çok olağan dışı.
Translate from Турецька to Українська

Onun teorisi kesinlikle gerçek dışı.
Translate from Турецька to Українська

Bazı bilimciler sera etkisinin gerçek dışı olduğuna inanıyorlar.
Translate from Турецька to Українська

En sevdiğin Google dışı arama motorun hangisi?
Translate from Турецька to Українська

Şimdi, bu o kadar sıra dışı değil.
Translate from Турецька to Українська

Bu kutunun dışı yeşildir ama içi kırmızıdır.
Translate from Турецька to Українська

Bütçe hatalı ve gerçek dışı görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Bu çok gerçek dışı.
Translate from Турецька to Українська

Bu sıra dışı bir istek.
Translate from Турецька to Українська

Yasa dışı faaliyetlere karışmam.
Translate from Турецька to Українська

Bu oldukça sıra dışı.
Translate from Турецька to Українська

Bu epeyce sıra dışı.
Translate from Турецька to Українська

Bu yasa dışı yapılmalı.
Translate from Турецька to Українська

Bu oldukça yasa dışı.
Translate from Турецька to Українська

Okuldan sonra müfredat dışı aktivitelerimiz var.
Translate from Турецька to Українська

O yasa dışı uyuşturucu almak için sanal para kullanır.
Translate from Турецька to Українська

Yasa dışı uyuşturucu asla kullanmam.
Translate from Турецька to Українська

Bildiğim kadarıyla, hiç yasa dışı ilaçlar kullanmadım.
Translate from Турецька to Українська

Tom olağan dışı bir şey fark etmedi.
Translate from Турецька to Українська

Yaptığın şey etik dışı.
Translate from Турецька to Українська

Çok olasılık dışı görünmüyor.
Translate from Турецька to Українська

İsveç'te bir yerine üç isme sahip olmak bir çocuk için daha yaygındır, fakat burada, evde, daha sıra dışı bir doğal olaydır.
Translate from Турецька to Українська

Bu olağan dışı bir hava.
Translate from Турецька to Українська

Sıra dışı bir şey bulamıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bu sıra dışı bir isim.
Translate from Турецька to Українська

Başlangıçta, Abraham Lincoln Afrika'ya ve Karayiplere sınır dışı edilecek tüm köleleri istedi.
Translate from Турецька to Українська

O yasa dışı hiçbir şey yapmadığını söylüyor.
Translate from Турецька to Українська

Mary'nin benim gibi birine şimdiye kadar aşık olmasını beklemenin gerçek dışı olduğunu biliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bayan Tanaka, yeni öğretmen, Japoncayı haftada iki kez ilgili öğrencilerine müfredat dışı etkinlik olarak öneriyor.
Translate from Турецька to Українська

Ne zaman sıra dışı bir şey olsa, ben suçlanırım.
Translate from Турецька to Українська

Tom sıra dışı bir kazada öldü.
Translate from Турецька to Українська

Sıra dışı konuşursam üzgünüm.
Translate from Турецька to Українська

Kanada'da ağaç kesmenin yasa dışı olduğu bir sürü alan vardır.
Translate from Турецька to Українська

Olağan dışı bir şey hissediyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Tom yaptıklarının yasa dışı olduğunu biliyordu.
Translate from Турецька to Українська

Tanıdığım en sosyal insanlardan bazılarının hem çevrim içi hem de çevrim dışı arkadaşları var.
Translate from Турецька to Українська

Tom gerçek dışı oluyor.
Translate from Турецька to Українська

Bu çok olağan dışı.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un annesi, geçenlerde ölümden döndüğü sırada yaşadığı olağanüstü bir beden dışı deneyim hikayesi anlattı.
Translate from Турецька to Українська

Tom olağan dışı bir şey görmediğini söyledi.
Translate from Турецька to Українська

Hayvanlar gerçek ve gerçek dışı arasında ayrım yapamaz.
Translate from Турецька to Українська

Bu senin ilk yurt dışı seyahatin mi?
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Sen, olmasaydın, hâlâ, hayatta, olacaktı, gülümsedi, Türkiye'den, döndükten, sonra, Türkçem.