Aprende a usar şekilde en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Onu başka bir şekilde söyle.
Translate from Turco to Español
Bir naif tilkisi yoktur. Aynı şekilde, kusursuz bir adam diye bir şey de yoktur.
Translate from Turco to Español
Naif bir tilki yoktur. Aynı şekilde, hatasız bir adam diye bir şey de yoktur.
Translate from Turco to Español
Sadako uykuya dalmadan önce hızlı bir şekilde kağıdı katlamayı denedi.
Translate from Turco to Español
Halkın iradesi kamu otoritesinin esasıdır; bu irade, gizli şekilde veya serbestliği sağlayacak muadil bir usul ile cereyan edecek, genel ve eşit oy verme yoluyla yapılacak olan devri ve dürüst seçimlerle ifade edilir.
Translate from Turco to Español
Bir bilgisayar çok seri şekilde hesaplayabilir.
Translate from Turco to Español
Renksiz yeşil fikirler öfkeli bir şekilde uyur.
Translate from Turco to Español
Eşyaları biraz daha ciddi bir şekilde al.
Translate from Turco to Español
Doğum bir şekilde ölümün başlangıcıdır.
Translate from Turco to Español
Acı şekilde ağladığını duymaya katlanamam.
Translate from Turco to Español
Korkarım ki koliyi hatalı şekilde adresledim.
Translate from Turco to Español
Sermayeni iyi şekilde kullanmalısın.
Translate from Turco to Español
O, acı verecek şekilde zayıftı.
Translate from Turco to Español
Yeteneğini göstermek için bu az bulunur fırsatı en iyi şekilde kullanmalısın.
Translate from Turco to Español
Herkes ondan iyi şekilde bahseder.
Translate from Turco to Español
Bu kulüp korkunç şekilde sıkıcıdır. Dans alanı boş ve sigara içme verandası tıka basa doludur.
Translate from Turco to Español
Sana sık sık sigara içme,o şekilde sigara içme deniliyorsa, düşünmeye başla, belki sigara içmek toplum ahlakına ya da bir şeye yönelik tehdittir.
Translate from Turco to Español
İki insan birbirlerini mükemmel şekilde anlıyorlardı, ve birbirlerinin güçlü niteliklerine karşılıklı saygıları vardı.
Translate from Turco to Español
Nefes alışı kadar doğal şekilde yalan söyler.
Translate from Turco to Español
Kasıtlı bir şekilde bana baktı ve toplantı salonundan ayrıldı.
Translate from Turco to Español
Bütün kapıların güvenli bir şekilde kapatıldığını kontrol etti.
Translate from Turco to Español
Sevecen bir şekilde söylersek o, herkes tarafından sevilir.
Translate from Turco to Español
Sırp trenleri korkunç bir şekilde yavaş...
Translate from Turco to Español
Eğer beni bu şekilde tanımıyor idiysen, kısaca beni tanımamışsın demektir.
Translate from Turco to Español
Genç insanlar o şekilde davranmaya eğilimlidir.
Translate from Turco to Español
Daha genç kuşak şeylere farklı şekilde bakar.
Translate from Turco to Español
Evi avantajlı şekilde sattım.
Translate from Turco to Español
Ağabeyim çok hızlı bir şekilde ev ödevini bitirdi.
Translate from Turco to Español
Kapı uymuyorsa, düzgün şekilde kapanana kadar ahşabı biraz rendelemek zorunda kalabilirsin.
Translate from Turco to Español
Bu araştırma hızlı bir şekilde bitiremeyecek kadar çok uzun.
Translate from Turco to Español
O bana ayartıcı şekilde baktı.
Translate from Turco to Español
Korkutmamak için onunla nazik şekilde konuştum.
Translate from Turco to Español
Başkalarıyla konuşurken, kollarınız çaprazlama bağlı şekilde onu yapıyorsunuz.
Translate from Turco to Español
O kelime onu mükemmel şekilde açıklıyor.
Translate from Turco to Español
Karlı yollarda bir kaza yapmadıysan, güvenli bir şekilde geri dönebilmen gerektiğini düşünüyorum
Translate from Turco to Español
Uygun şekilde kullanılırsa, belirli zehirler yararlı olacaktır.
Translate from Turco to Español
O hiçbir şekilde anjelik değildir.
Translate from Turco to Español
O hiçbir şekilde kibar değil.
Translate from Turco to Español
Daha deneyimli bir avukat, dava ile farklı bir şekilde ilgilenirdi.
Translate from Turco to Español
Saat altıya kadar bir şekilde onu yaptırmalıyım.
Translate from Turco to Español
Onlar müslümanlara hiçbir müslümanın kâfire karşı davranmadığı şekilde davranıyorlar.
Translate from Turco to Español
Onlar müslümanlara karşı bir müslümanın düşmanına karşı asla davranmadığı şekilde davranıyor.
Translate from Turco to Español
O bir Amerikalı, ama o Japonya'da doğmuş ve büyümüş olduğu için, oldukça akıcı bir şekilde Japonca konuşabiliyor.
Translate from Turco to Español
Onun açıklaması hiçbir şekilde tatmin edici değil.
Translate from Turco to Español
O, başka bir şekilde eve gitmiş olabilir.
Translate from Turco to Español
O, hiçbir şekilde berbat çürüyen soğan kokusuna tahammül edemedi.
Translate from Turco to Español
Herkes aynı şekilde düşünüyor.
Translate from Turco to Español
Ben bütün gün bilgisayar ekranı önünde otururum, bu yüzden elektro-manyetik dalgalar tarafından oldukça şiddetli şekilde bombardıman edilirim.
Translate from Turco to Español
O, fırsatı en iyi şekilde değerlendirdi.
Translate from Turco to Español
O, parayı en iyi şekilde değerlendirdi.
Translate from Turco to Español
Kaza bu şekilde oldu.
Translate from Turco to Español
Patrona o şekilde karşı çıkman bayağı büyük cesaretti.
Translate from Turco to Español
Şirket kazançları ilk çeyrekte keskin şekilde gelişti.
Translate from Turco to Español
New York'ta Ekim 1987 borsa krizi hâlâ etkili bir şekilde hatırlanmaktadır.
Translate from Turco to Español
Babası tarafından ona bırakılan servet onun rahat bir şekilde yaşamasını sağlar.
Translate from Turco to Español
Hızlı bir şekilde iyileştin.
Translate from Turco to Español
O bir yabancı idi ve bu şekilde tedavi edildi.
Translate from Turco to Español
Evimiz uygun şekilde konumlanmıştır.
Translate from Turco to Español
Düzgün bir şekilde eğitilirse müzikal yetenek geliştirilebilir.
Translate from Turco to Español
IPad Flash içeriği ile web sayfalarını uygun şekilde görüntüleyebilseydi, benim için mükemmel bir çözüm olurdu.
Translate from Turco to Español
Şaşırtıcı şekilde, onun bir hırsız olduğu ortaya çıktı.
Translate from Turco to Español
İş istikrarlı bir şekilde ilerliyor.
Translate from Turco to Español
Ancak Japonya hâlâ diğer ülkeler tarafından yeterince anlaşılamamıştır, ve Japonlar, aynı şekilde, yabancıları anlamayı zor bulmuştur.
Translate from Turco to Español
Cümleyi bu şekilde ifade edebilirsin.
Translate from Turco to Español
Hiçbir şekilde böyle bir şey yapmamalısın.
Translate from Turco to Español
Profesörler, her şeyi detaylı bir şekilde açıklamalılar, kısa ve öz olmamalılar ve her zaman öğrencilere eve gitmelerini ve kitaplarını okumalarını söylemeliler.
Translate from Turco to Español
Uçak güvenli bir şekilde indi.
Translate from Turco to Español
İki genç kız mutlu bir şekilde gülümsedi.
Translate from Turco to Español
Sonuçta, insanlar kendilerine bu şekilde ödeme yapılmasına öyle alışmışlar ki başka türlüsünden rahatsız oluyorlar.
Translate from Turco to Español
Onlar bizi sıcak bir şekilde karşıladı.
Translate from Turco to Español
İnsanoğlu birçok şekilde iletişim kurar.
Translate from Turco to Español
Benim niyetim size herhangi bir şekilde zarar vermek değildir.
Translate from Turco to Español
Belgelerin yığınını eşit şekilde böl, ve onları birer birer odanın her iki tarafına koy.
Translate from Turco to Español
Yaptığınız şekilde hareket etmek için gerçekten sebebiniz varsa, o halde lütfen bana söyleyin.
Translate from Turco to Español
Ben onu onun bana yapmamı söylediği şekilde yaptım.
Translate from Turco to Español
Tom'un yapmasını önerdiğin şekilde davranacağından şüpheliyim.
Translate from Turco to Español
Nic hiçbir şekilde ödülden memnun değil.
Translate from Turco to Español
Verimli bir şekilde çalışman gerekir.
Translate from Turco to Español
Avukat müvekkili adına ikna edici bir şekilde konuştu.
Translate from Turco to Español
Tavşanın çabalarından etkilenen Buddha onu aya kadar yükseltti ve onu sonsuza kadar bu şekilde bıraktı.
Translate from Turco to Español
Daha sonra, lisede, kimyayı vitamin haplarını aldığım şekilde alacaktım.
Translate from Turco to Español
Daha önce ağrıyordu, ama asla şu andaki kadar kötü bir şekilde değil.
Translate from Turco to Español
Yukarıda bahsedilen posta öğesi usulüne uygun şekilde teslim edilmiştir.
Translate from Turco to Español
Eğer bir hata yaparsanız, sadece düzgün bir şekilde çiziniz.
Translate from Turco to Español
Ben kendimi kötü bir şekilde ifade etmiş olmalıyım.
Translate from Turco to Español
Eğer umursamaz bir şekilde "Erkek arkadaşın var mı?" diye sorarsan, o savunmaya geçecek ve "Neden soruyorsun?" diyecektir.
Translate from Turco to Español
Paris bir şekilde, dünyanın merkezidir.
Translate from Turco to Español
Hegel'le aynı şekilde, Panovsky'nin diyalektik kavramı tarihe önceden belirlenmiş bir rotayı izlettirir.
Translate from Turco to Español
Herkes Tom'dan her zaman iyi şekilde bahseder.
Translate from Turco to Español
Tom son günlerde tuhaf şekilde davranıyor.
Translate from Turco to Español
Tom'un güzel şekilde Fransızcayı nasıl konuşacağına eğilimli olduğundan şüphe ediyorum.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin konuştuğu kadar akıcı şekilde Fransızca konuşamıyor.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin çok akıcı şekilde Fransızca konuştuğunu bilmiyordu.
Translate from Turco to Español
Tom Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilir.
Translate from Turco to Español
O, ciddi şekilde kalabalığa hitap etti.
Translate from Turco to Español
Taro, oldukça hızlı bir şekilde kızıyor.
Translate from Turco to Español
Bana asla bu şekilde davranmazdın.
Translate from Turco to Español
Bu şekilde, çok fazla zamanı boşa harcarız.
Translate from Turco to Español
Onu bu şekilde yap.
Translate from Turco to Español
Bana bağırma. Seni açıkça ve iyi bir şekilde duyuyorum.
Translate from Turco to Español
Köpeğim bir kamyon tarafından ezildi, o ölmedi fakat ayağı kötü şekilde yaralandı.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: çıktıŞimdi, Yirmili, yaşlarda, tatilleri, planlıyorlar, uluslu, şirketler, ürünün, fiyatını, sevimlisin.