"şekilde" içeren Türkçe örnek cümleler

şekilde kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Onu başka bir şekilde söyle.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bir naif tilkisi yoktur. Aynı şekilde, kusursuz bir adam diye bir şey de yoktur.
Translate from Türkçe to Türkçe

Naif bir tilki yoktur. Aynı şekilde, hatasız bir adam diye bir şey de yoktur.
Translate from Türkçe to Türkçe

Sadako uykuya dalmadan önce hızlı bir şekilde kağıdı katlamayı denedi.
Translate from Türkçe to Türkçe

Halkın iradesi kamu otoritesinin esasıdır; bu irade, gizli şekilde veya serbestliği sağlayacak muadil bir usul ile cereyan edecek, genel ve eşit oy verme yoluyla yapılacak olan devri ve dürüst seçimlerle ifade edilir.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bir bilgisayar çok seri şekilde hesaplayabilir.
Translate from Türkçe to Türkçe

Renksiz yeşil fikirler öfkeli bir şekilde uyur.
Translate from Türkçe to Türkçe

Eşyaları biraz daha ciddi bir şekilde al.
Translate from Türkçe to Türkçe

Doğum bir şekilde ölümün başlangıcıdır.
Translate from Türkçe to Türkçe

Acı şekilde ağladığını duymaya katlanamam.
Translate from Türkçe to Türkçe

Korkarım ki koliyi hatalı şekilde adresledim.
Translate from Türkçe to Türkçe

Sermayeni iyi şekilde kullanmalısın.
Translate from Türkçe to Türkçe

O, acı verecek şekilde zayıftı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Yeteneğini göstermek için bu az bulunur fırsatı en iyi şekilde kullanmalısın.
Translate from Türkçe to Türkçe

Herkes ondan iyi şekilde bahseder.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bu kulüp korkunç şekilde sıkıcıdır. Dans alanı boş ve sigara içme verandası tıka basa doludur.
Translate from Türkçe to Türkçe

Sana sık sık sigara içme,o şekilde sigara içme deniliyorsa, düşünmeye başla, belki sigara içmek toplum ahlakına ya da bir şeye yönelik tehdittir.
Translate from Türkçe to Türkçe

İki insan birbirlerini mükemmel şekilde anlıyorlardı, ve birbirlerinin güçlü niteliklerine karşılıklı saygıları vardı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Nefes alışı kadar doğal şekilde yalan söyler.
Translate from Türkçe to Türkçe

Kasıtlı bir şekilde bana baktı ve toplantı salonundan ayrıldı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bütün kapıların güvenli bir şekilde kapatıldığını kontrol etti.
Translate from Türkçe to Türkçe

Sevecen bir şekilde söylersek o, herkes tarafından sevilir.
Translate from Türkçe to Türkçe

Sırp trenleri korkunç bir şekilde yavaş...
Translate from Türkçe to Türkçe

Eğer beni bu şekilde tanımıyor idiysen, kısaca beni tanımamışsın demektir.
Translate from Türkçe to Türkçe

Genç insanlar o şekilde davranmaya eğilimlidir.
Translate from Türkçe to Türkçe

Daha genç kuşak şeylere farklı şekilde bakar.
Translate from Türkçe to Türkçe

Evi avantajlı şekilde sattım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ağabeyim çok hızlı bir şekilde ev ödevini bitirdi.
Translate from Türkçe to Türkçe

Kapı uymuyorsa, düzgün şekilde kapanana kadar ahşabı biraz rendelemek zorunda kalabilirsin.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bu araştırma hızlı bir şekilde bitiremeyecek kadar çok uzun.
Translate from Türkçe to Türkçe

O bana ayartıcı şekilde baktı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Korkutmamak için onunla nazik şekilde konuştum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Başkalarıyla konuşurken, kollarınız çaprazlama bağlı şekilde onu yapıyorsunuz.
Translate from Türkçe to Türkçe

O kelime onu mükemmel şekilde açıklıyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Karlı yollarda bir kaza yapmadıysan, güvenli bir şekilde geri dönebilmen gerektiğini düşünüyorum
Translate from Türkçe to Türkçe

Uygun şekilde kullanılırsa, belirli zehirler yararlı olacaktır.
Translate from Türkçe to Türkçe

O hiçbir şekilde anjelik değildir.
Translate from Türkçe to Türkçe

O hiçbir şekilde kibar değil.
Translate from Türkçe to Türkçe

Daha deneyimli bir avukat, dava ile farklı bir şekilde ilgilenirdi.
Translate from Türkçe to Türkçe

Saat altıya kadar bir şekilde onu yaptırmalıyım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onlar müslümanlara hiçbir müslümanın kâfire karşı davranmadığı şekilde davranıyorlar.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onlar müslümanlara karşı bir müslümanın düşmanına karşı asla davranmadığı şekilde davranıyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

O bir Amerikalı, ama o Japonya'da doğmuş ve büyümüş olduğu için, oldukça akıcı bir şekilde Japonca konuşabiliyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onun açıklaması hiçbir şekilde tatmin edici değil.
Translate from Türkçe to Türkçe

O, başka bir şekilde eve gitmiş olabilir.
Translate from Türkçe to Türkçe

O, hiçbir şekilde berbat çürüyen soğan kokusuna tahammül edemedi.
Translate from Türkçe to Türkçe

Herkes aynı şekilde düşünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben bütün gün bilgisayar ekranı önünde otururum, bu yüzden elektro-manyetik dalgalar tarafından oldukça şiddetli şekilde bombardıman edilirim.
Translate from Türkçe to Türkçe

O, fırsatı en iyi şekilde değerlendirdi.
Translate from Türkçe to Türkçe

O, parayı en iyi şekilde değerlendirdi.
Translate from Türkçe to Türkçe

Kaza bu şekilde oldu.
Translate from Türkçe to Türkçe

Patrona o şekilde karşı çıkman bayağı büyük cesaretti.
Translate from Türkçe to Türkçe

Şirket kazançları ilk çeyrekte keskin şekilde gelişti.
Translate from Türkçe to Türkçe

New York'ta Ekim 1987 borsa krizi hâlâ etkili bir şekilde hatırlanmaktadır.
Translate from Türkçe to Türkçe

Babası tarafından ona bırakılan servet onun rahat bir şekilde yaşamasını sağlar.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hızlı bir şekilde iyileştin.
Translate from Türkçe to Türkçe

O bir yabancı idi ve bu şekilde tedavi edildi.
Translate from Türkçe to Türkçe

Evimiz uygun şekilde konumlanmıştır.
Translate from Türkçe to Türkçe

Düzgün bir şekilde eğitilirse müzikal yetenek geliştirilebilir.
Translate from Türkçe to Türkçe

IPad Flash içeriği ile web sayfalarını uygun şekilde görüntüleyebilseydi, benim için mükemmel bir çözüm olurdu.
Translate from Türkçe to Türkçe

Şaşırtıcı şekilde, onun bir hırsız olduğu ortaya çıktı.
Translate from Türkçe to Türkçe

İş istikrarlı bir şekilde ilerliyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ancak Japonya hâlâ diğer ülkeler tarafından yeterince anlaşılamamıştır, ve Japonlar, aynı şekilde, yabancıları anlamayı zor bulmuştur.
Translate from Türkçe to Türkçe

Cümleyi bu şekilde ifade edebilirsin.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hiçbir şekilde böyle bir şey yapmamalısın.
Translate from Türkçe to Türkçe

Profesörler, her şeyi detaylı bir şekilde açıklamalılar, kısa ve öz olmamalılar ve her zaman öğrencilere eve gitmelerini ve kitaplarını okumalarını söylemeliler.
Translate from Türkçe to Türkçe

Uçak güvenli bir şekilde indi.
Translate from Türkçe to Türkçe

İki genç kız mutlu bir şekilde gülümsedi.
Translate from Türkçe to Türkçe

Sonuçta, insanlar kendilerine bu şekilde ödeme yapılmasına öyle alışmışlar ki başka türlüsünden rahatsız oluyorlar.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onlar bizi sıcak bir şekilde karşıladı.
Translate from Türkçe to Türkçe

İnsanoğlu birçok şekilde iletişim kurar.
Translate from Türkçe to Türkçe

Benim niyetim size herhangi bir şekilde zarar vermek değildir.
Translate from Türkçe to Türkçe

Belgelerin yığınını eşit şekilde böl, ve onları birer birer odanın her iki tarafına koy.
Translate from Türkçe to Türkçe

Yaptığınız şekilde hareket etmek için gerçekten sebebiniz varsa, o halde lütfen bana söyleyin.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben onu onun bana yapmamı söylediği şekilde yaptım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom'un yapmasını önerdiğin şekilde davranacağından şüpheliyim.
Translate from Türkçe to Türkçe

Nic hiçbir şekilde ödülden memnun değil.
Translate from Türkçe to Türkçe

Verimli bir şekilde çalışman gerekir.
Translate from Türkçe to Türkçe

Avukat müvekkili adına ikna edici bir şekilde konuştu.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tavşanın çabalarından etkilenen Buddha onu aya kadar yükseltti ve onu sonsuza kadar bu şekilde bıraktı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Daha sonra, lisede, kimyayı vitamin haplarını aldığım şekilde alacaktım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Daha önce ağrıyordu, ama asla şu andaki kadar kötü bir şekilde değil.
Translate from Türkçe to Türkçe

Yukarıda bahsedilen posta öğesi usulüne uygun şekilde teslim edilmiştir.
Translate from Türkçe to Türkçe

Eğer bir hata yaparsanız, sadece düzgün bir şekilde çiziniz.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben kendimi kötü bir şekilde ifade etmiş olmalıyım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Eğer umursamaz bir şekilde "Erkek arkadaşın var mı?" diye sorarsan, o savunmaya geçecek ve "Neden soruyorsun?" diyecektir.
Translate from Türkçe to Türkçe

Paris bir şekilde, dünyanın merkezidir.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hegel'le aynı şekilde, Panovsky'nin diyalektik kavramı tarihe önceden belirlenmiş bir rotayı izlettirir.
Translate from Türkçe to Türkçe

Herkes Tom'dan her zaman iyi şekilde bahseder.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom son günlerde tuhaf şekilde davranıyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom'un güzel şekilde Fransızcayı nasıl konuşacağına eğilimli olduğundan şüphe ediyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom Mary'nin konuştuğu kadar akıcı şekilde Fransızca konuşamıyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom Mary'nin çok akıcı şekilde Fransızca konuştuğunu bilmiyordu.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilir.
Translate from Türkçe to Türkçe

O, ciddi şekilde kalabalığa hitap etti.
Translate from Türkçe to Türkçe

Taro, oldukça hızlı bir şekilde kızıyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bana asla bu şekilde davranmazdın.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bu şekilde, çok fazla zamanı boşa harcarız.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onu bu şekilde yap.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bana bağırma. Seni açıkça ve iyi bir şekilde duyuyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Köpeğim bir kamyon tarafından ezildi, o ölmedi fakat ayağı kötü şekilde yaralandı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: hissetmiyor, Ayağını, yorganına, konuşa, koklaşa, anlaşır, Kristy, Anderson, eşidir, ağlarda.