Примеры предложений на Турецкий со словом "şekilde"

Узнайте, как использовать şekilde в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Onu başka bir şekilde söyle.
Translate from Турецкий to Русский

Bir naif tilkisi yoktur. Aynı şekilde, kusursuz bir adam diye bir şey de yoktur.
Translate from Турецкий to Русский

Naif bir tilki yoktur. Aynı şekilde, hatasız bir adam diye bir şey de yoktur.
Translate from Турецкий to Русский

Sadako uykuya dalmadan önce hızlı bir şekilde kağıdı katlamayı denedi.
Translate from Турецкий to Русский

Halkın iradesi kamu otoritesinin esasıdır; bu irade, gizli şekilde veya serbestliği sağlayacak muadil bir usul ile cereyan edecek, genel ve eşit oy verme yoluyla yapılacak olan devri ve dürüst seçimlerle ifade edilir.
Translate from Турецкий to Русский

Bir bilgisayar çok seri şekilde hesaplayabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Renksiz yeşil fikirler öfkeli bir şekilde uyur.
Translate from Турецкий to Русский

Eşyaları biraz daha ciddi bir şekilde al.
Translate from Турецкий to Русский

Doğum bir şekilde ölümün başlangıcıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Acı şekilde ağladığını duymaya katlanamam.
Translate from Турецкий to Русский

Korkarım ki koliyi hatalı şekilde adresledim.
Translate from Турецкий to Русский

Sermayeni iyi şekilde kullanmalısın.
Translate from Турецкий to Русский

O, acı verecek şekilde zayıftı.
Translate from Турецкий to Русский

Yeteneğini göstermek için bu az bulunur fırsatı en iyi şekilde kullanmalısın.
Translate from Турецкий to Русский

Herkes ondan iyi şekilde bahseder.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kulüp korkunç şekilde sıkıcıdır. Dans alanı boş ve sigara içme verandası tıka basa doludur.
Translate from Турецкий to Русский

Sana sık sık sigara içme,o şekilde sigara içme deniliyorsa, düşünmeye başla, belki sigara içmek toplum ahlakına ya da bir şeye yönelik tehdittir.
Translate from Турецкий to Русский

İki insan birbirlerini mükemmel şekilde anlıyorlardı, ve birbirlerinin güçlü niteliklerine karşılıklı saygıları vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Nefes alışı kadar doğal şekilde yalan söyler.
Translate from Турецкий to Русский

Kasıtlı bir şekilde bana baktı ve toplantı salonundan ayrıldı.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün kapıların güvenli bir şekilde kapatıldığını kontrol etti.
Translate from Турецкий to Русский

Sevecen bir şekilde söylersek o, herkes tarafından sevilir.
Translate from Турецкий to Русский

Sırp trenleri korkunç bir şekilde yavaş...
Translate from Турецкий to Русский

Eğer beni bu şekilde tanımıyor idiysen, kısaca beni tanımamışsın demektir.
Translate from Турецкий to Русский

Genç insanlar o şekilde davranmaya eğilimlidir.
Translate from Турецкий to Русский

Daha genç kuşak şeylere farklı şekilde bakar.
Translate from Турецкий to Русский

Evi avantajlı şekilde sattım.
Translate from Турецкий to Русский

Ağabeyim çok hızlı bir şekilde ev ödevini bitirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Kapı uymuyorsa, düzgün şekilde kapanana kadar ahşabı biraz rendelemek zorunda kalabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Bu araştırma hızlı bir şekilde bitiremeyecek kadar çok uzun.
Translate from Турецкий to Русский

O bana ayartıcı şekilde baktı.
Translate from Турецкий to Русский

Korkutmamak için onunla nazik şekilde konuştum.
Translate from Турецкий to Русский

Başkalarıyla konuşurken, kollarınız çaprazlama bağlı şekilde onu yapıyorsunuz.
Translate from Турецкий to Русский

O kelime onu mükemmel şekilde açıklıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Karlı yollarda bir kaza yapmadıysan, güvenli bir şekilde geri dönebilmen gerektiğini düşünüyorum
Translate from Турецкий to Русский

Uygun şekilde kullanılırsa, belirli zehirler yararlı olacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

O hiçbir şekilde anjelik değildir.
Translate from Турецкий to Русский

O hiçbir şekilde kibar değil.
Translate from Турецкий to Русский

Daha deneyimli bir avukat, dava ile farklı bir şekilde ilgilenirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Saat altıya kadar bir şekilde onu yaptırmalıyım.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar müslümanlara hiçbir müslümanın kâfire karşı davranmadığı şekilde davranıyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar müslümanlara karşı bir müslümanın düşmanına karşı asla davranmadığı şekilde davranıyor.
Translate from Турецкий to Русский

O bir Amerikalı, ama o Japonya'da doğmuş ve büyümüş olduğu için, oldukça akıcı bir şekilde Japonca konuşabiliyor.
Translate from Турецкий to Русский

Onun açıklaması hiçbir şekilde tatmin edici değil.
Translate from Турецкий to Русский

O, başka bir şekilde eve gitmiş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

O, hiçbir şekilde berbat çürüyen soğan kokusuna tahammül edemedi.
Translate from Турецкий to Русский

Herkes aynı şekilde düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bütün gün bilgisayar ekranı önünde otururum, bu yüzden elektro-manyetik dalgalar tarafından oldukça şiddetli şekilde bombardıman edilirim.
Translate from Турецкий to Русский

O, fırsatı en iyi şekilde değerlendirdi.
Translate from Турецкий to Русский

O, parayı en iyi şekilde değerlendirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Kaza bu şekilde oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Patrona o şekilde karşı çıkman bayağı büyük cesaretti.
Translate from Турецкий to Русский

Şirket kazançları ilk çeyrekte keskin şekilde gelişti.
Translate from Турецкий to Русский

New York'ta Ekim 1987 borsa krizi hâlâ etkili bir şekilde hatırlanmaktadır.
Translate from Турецкий to Русский

Babası tarafından ona bırakılan servet onun rahat bir şekilde yaşamasını sağlar.
Translate from Турецкий to Русский

Hızlı bir şekilde iyileştin.
Translate from Турецкий to Русский

O bir yabancı idi ve bu şekilde tedavi edildi.
Translate from Турецкий to Русский

Evimiz uygun şekilde konumlanmıştır.
Translate from Турецкий to Русский

Düzgün bir şekilde eğitilirse müzikal yetenek geliştirilebilir.
Translate from Турецкий to Русский

IPad Flash içeriği ile web sayfalarını uygun şekilde görüntüleyebilseydi, benim için mükemmel bir çözüm olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Şaşırtıcı şekilde, onun bir hırsız olduğu ortaya çıktı.
Translate from Турецкий to Русский

İş istikrarlı bir şekilde ilerliyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ancak Japonya hâlâ diğer ülkeler tarafından yeterince anlaşılamamıştır, ve Japonlar, aynı şekilde, yabancıları anlamayı zor bulmuştur.
Translate from Турецкий to Русский

Cümleyi bu şekilde ifade edebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Hiçbir şekilde böyle bir şey yapmamalısın.
Translate from Турецкий to Русский

Profesörler, her şeyi detaylı bir şekilde açıklamalılar, kısa ve öz olmamalılar ve her zaman öğrencilere eve gitmelerini ve kitaplarını okumalarını söylemeliler.
Translate from Турецкий to Русский

Uçak güvenli bir şekilde indi.
Translate from Турецкий to Русский

İki genç kız mutlu bir şekilde gülümsedi.
Translate from Турецкий to Русский

Sonuçta, insanlar kendilerine bu şekilde ödeme yapılmasına öyle alışmışlar ki başka türlüsünden rahatsız oluyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar bizi sıcak bir şekilde karşıladı.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanoğlu birçok şekilde iletişim kurar.
Translate from Турецкий to Русский

Benim niyetim size herhangi bir şekilde zarar vermek değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Belgelerin yığınını eşit şekilde böl, ve onları birer birer odanın her iki tarafına koy.
Translate from Турецкий to Русский

Yaptığınız şekilde hareket etmek için gerçekten sebebiniz varsa, o halde lütfen bana söyleyin.
Translate from Турецкий to Русский

Ben onu onun bana yapmamı söylediği şekilde yaptım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un yapmasını önerdiğin şekilde davranacağından şüpheliyim.
Translate from Турецкий to Русский

Nic hiçbir şekilde ödülden memnun değil.
Translate from Турецкий to Русский

Verimli bir şekilde çalışman gerekir.
Translate from Турецкий to Русский

Avukat müvekkili adına ikna edici bir şekilde konuştu.
Translate from Турецкий to Русский

Tavşanın çabalarından etkilenen Buddha onu aya kadar yükseltti ve onu sonsuza kadar bu şekilde bıraktı.
Translate from Турецкий to Русский

Daha sonra, lisede, kimyayı vitamin haplarını aldığım şekilde alacaktım.
Translate from Турецкий to Русский

Daha önce ağrıyordu, ama asla şu andaki kadar kötü bir şekilde değil.
Translate from Турецкий to Русский

Yukarıda bahsedilen posta öğesi usulüne uygun şekilde teslim edilmiştir.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer bir hata yaparsanız, sadece düzgün bir şekilde çiziniz.
Translate from Турецкий to Русский

Ben kendimi kötü bir şekilde ifade etmiş olmalıyım.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer umursamaz bir şekilde "Erkek arkadaşın var mı?" diye sorarsan, o savunmaya geçecek ve "Neden soruyorsun?" diyecektir.
Translate from Турецкий to Русский

Paris bir şekilde, dünyanın merkezidir.
Translate from Турецкий to Русский

Hegel'le aynı şekilde, Panovsky'nin diyalektik kavramı tarihe önceden belirlenmiş bir rotayı izlettirir.
Translate from Турецкий to Русский

Herkes Tom'dan her zaman iyi şekilde bahseder.
Translate from Турецкий to Русский

Tom son günlerde tuhaf şekilde davranıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un güzel şekilde Fransızcayı nasıl konuşacağına eğilimli olduğundan şüphe ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin konuştuğu kadar akıcı şekilde Fransızca konuşamıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin çok akıcı şekilde Fransızca konuştuğunu bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilir.
Translate from Турецкий to Русский

O, ciddi şekilde kalabalığa hitap etti.
Translate from Турецкий to Русский

Taro, oldukça hızlı bir şekilde kızıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bana asla bu şekilde davranmazdın.
Translate from Турецкий to Русский

Bu şekilde, çok fazla zamanı boşa harcarız.
Translate from Турецкий to Русский

Onu bu şekilde yap.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bağırma. Seni açıkça ve iyi bir şekilde duyuyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Köpeğim bir kamyon tarafından ezildi, o ölmedi fakat ayağı kötü şekilde yaralandı.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: göstermediği, yüzü, Kaybeden, gülümserse, kazanan, zaferin, heyecanını, kaybeder, 1990'dan, ödülü.