Aprende a usar ışık en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Dün gece yatakta kitap okurken, ışık açıkken uykuya dalmışım.
Translate from Turco to Español
Güneş bizi ışık ve ısı verir.
Translate from Turco to Español
Ten ışık yaymaz... ya da yayar mı?
Translate from Turco to Español
Çok fazla ışık gözü incitir.
Translate from Turco to Español
Kepenkleri kapatın ve perdeleri çekin. Mümkün olduğu kadar az ışık olmalıdır.
Translate from Turco to Español
Yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz.
Translate from Turco to Español
Bu balıklar yüksek basınç ve ışık yokluğu alışıktır.
Translate from Turco to Español
Lucy ışık anahtarını açtı.
Translate from Turco to Español
Bir yeşil ışık açık.
Translate from Turco to Español
Ben uzakta bir ışık gördüm.
Translate from Turco to Español
Biz uzakta bir ışık gördük.
Translate from Turco to Español
O, uzakta bir ışık gördü.
Translate from Turco to Español
Bir ampul ışık verir.
Translate from Turco to Español
Siyah kumaş ışık emer.
Translate from Turco to Español
Aniden ışık geldi.
Translate from Turco to Español
Birden ışık söndü.
Translate from Turco to Español
Güveler ışık tarafından çekilirler.
Translate from Turco to Español
Uzakta bir ışık gördüm.
Translate from Turco to Español
Uzakta bir ışık gördüğümüzde rahatladık.
Translate from Turco to Español
Odada ışık açıktı.
Translate from Turco to Español
Güneş ışık ve ısı verir.
Translate from Turco to Español
Odada dikiş dikmek için yeterli ışık yok.
Translate from Turco to Español
Güneş bize ısı ve ışık verir.
Translate from Turco to Español
Okumak için yeterli ışık var.
Translate from Turco to Español
Uzakta loş bir ışık gördük.
Translate from Turco to Español
Yapay ışık elektrikle üretilir.
Translate from Turco to Español
Karanlıkta el yordamıyla ışık anahtarını aradı.
Translate from Turco to Español
Yeşil butona bas ve ışık yanacaktır.
Translate from Turco to Español
Karanlıkta el yordamıyla ışık anahtarını arıyordu.
Translate from Turco to Español
Hiç ışık yok.
Translate from Turco to Español
Fotoğrafçılık ışık ile yazı yazmaktır.
Translate from Turco to Español
Beyaz boya odaya ışık katacaktır.
Translate from Turco to Español
Parlak ışık Markku'yu rahatsız etti.
Translate from Turco to Español
Hiçbir şey vakum içindeki ışık hızından daha hızlı seyahat edemez.
Translate from Turco to Español
Tom tuvalet ışık zincirini çekti.
Translate from Turco to Español
Bir ışık açmalısın.
Translate from Turco to Español
Tom ışık sarıysa genellikle durmaz.
Translate from Turco to Español
İlk iki oda karanlıktı, üçüncüsünde ise bir ışık vardı.
Translate from Turco to Español
Zayıf ışık altında okuma, gözlerin bozulur.
Translate from Turco to Español
Uzaktan bir ışık gördüğümüzde mutlu olduk.
Translate from Turco to Español
Parlak ışık gözleri bozar.
Translate from Turco to Español
Eskiden evde ışık kaynağı olarak, gaz lambası çok normaldi.
Translate from Turco to Español
En yakın yıldız, dünyadan dört buçuk ışık yılı uzakta.
Translate from Turco to Español
Tünelin sonunda bir ışık gördüm.
Translate from Turco to Español
Okumak için, yeterli ışık yok.
Translate from Turco to Español
İnsan gözünün algılayamadığı ışık dalgaboyları vardır.
Translate from Turco to Español
Evren yıldızlarla doluysa, neden onların hepsinden gelen ışık tüm gökyüzünü sürekli parlatmıyor?
Translate from Turco to Español
İnsan gözü görülebilir aralık dediğimiz çok dar ışık aralığı hariç neredeyse tüm elektromanyetik spektrum için kördür,
Translate from Turco to Español
Bir ışık yılı bir mesafe birimidir. Bu, ışığın bir yılda seyahat edebileceği mesafedir.
Translate from Turco to Español
Parsek yaklaşık 3.3 ışık yılına eşittir.
Translate from Turco to Español
Bazı bilim adamları yer çekiminin ışık hızıyla seyahat eden graviton denilen parçacıklardan yapıldığını düşünüyor.
Translate from Turco to Español
Galaksimiz içindeki yıldızlar arasındaki ortalama mesafe yaklaşık 4 ışık yılıdır.
Translate from Turco to Español
Sakura gezegeni 4.7 ışık yılı uzaktadır.
Translate from Turco to Español
Alarm durdu ve kırmızı bir ışık yanıp sönmeye başladı.
Translate from Turco to Español
O kırmızı ışık neden yanıp sönüyor?
Translate from Turco to Español
Ben ışık gördüm.
Translate from Turco to Español
Alpha Centauri, güneşimizden yaklaşık 4.37 ışık yılı uzaktadır.
Translate from Turco to Español
Bu ışık neden yanıp sönüyor?
Translate from Turco to Español
Fotoğraf çekmek için yetersiz ışık var.
Translate from Turco to Español
Sevgili kardeşlerim, Hazreti İsa yükseldi! Sevgi nefret üzerinde zafer kazandı, hayat ölümü ele geçirdi, ışık karanlığı dağıttı.
Translate from Turco to Español
Dört ışık var!
Translate from Turco to Español
Senin içinde Tom'un sahip olmadığı bir ışık var.
Translate from Turco to Español
O binada hiç açık ışık yok.
Translate from Turco to Español
Neden sarı ışık parlıyor?
Translate from Turco to Español
Tom'un odasındaki ışık yanıyor.
Translate from Turco to Español
Tom kapıda durdu, ışık anahtarının açık ve kapalı olmasına baktı.
Translate from Turco to Español
Bana biraz daha ışık tut.
Translate from Turco to Español
O ışık neden parlıyor.
Translate from Turco to Español
Neden hiç ışık yok?
Translate from Turco to Español
Bol ışık var.
Translate from Turco to Español
Bu balıklar yüksek basınç ve ışık varlığında yaşamaya alışkındırlar.
Translate from Turco to Español
Yeşil ışık yandığında, caddeden geçmeden önce yaya geçidindeyken bile tüm yönlere bakman gerekir.
Translate from Turco to Español
Penceremden parlayan bir ışık demeti ile uyandırıldım.
Translate from Turco to Español
Sokak lambaları yeterli ışık vermez.
Translate from Turco to Español
Ben bir ışık görüyorum.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary ışık kapanır kapanmaz birbirlerini öpmeye başladılar.
Translate from Turco to Español
Bana bir ışık ver.
Translate from Turco to Español
Ay ışığı tek ışık kaynağıydı.
Translate from Turco to Español
Isı ve ışık, varlığımız için gereklidir.
Translate from Turco to Español
Yeşil düğmeye bas. Öyle yaparsan ışık yanacak.
Translate from Turco to Español
Güneş ışık yayar.
Translate from Turco to Español
Yeşil ışık ... Kırmızı ışık!
Translate from Turco to Español
Yeşil ışık ... Kırmızı ışık!
Translate from Turco to Español
Güneş sistemimiz galaksi merkezinden 26.000 ışık yılı uzaklıktadır.
Translate from Turco to Español
Gölgesız ışık yoktur.
Translate from Turco to Español
Güneş; ışık, ısı ve hayatın sonsuz kaynağıdır.
Translate from Turco to Español
Tom ışık açıkken uyur.
Translate from Turco to Español
Tom bir ışık açık değilken uyuyamaz.
Translate from Turco to Español
Kapının üstündeki kırmızı ışık açıktı.
Translate from Turco to Español
Eski lamba loş ışık verdi.
Translate from Turco to Español
2015 uluslararası toprak yılı ve ayrıca uluslararası ışık yılıydı.
Translate from Turco to Español
Önümüzde parlayan bir ışık vardı ve ona ulaşmaya çalıştım.
Translate from Turco to Español
Karanlıkta loş bir ışık gördük.
Translate from Turco to Español
Ben öğretmenimin aydınlatıcı açıklamasını duyduğumda aniden ışık gördüm gibi oldu.
Translate from Turco to Español
O, çatıya bir ışık koydu.
Translate from Turco to Español
Tom zaten oldukça ışık olduğu zaman uyanır.
Translate from Turco to Español
Gezgin uzaktan bir ışık gördü ve sevindi.
Translate from Turco to Español
Diğer galaksilerde hayat olsa bile, insanın onları incelemek için ışık hızında seyahat etmesi imkansızdır.
Translate from Turco to Español
O olayda ışık tutacağım.
Translate from Turco to Español
Yeşil düğmeye basın ve ışık yanar.
Translate from Turco to Español
Mary gökyüzünde garip bir mavi ışık gördü.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: elma, Atlas, Okyanusu, Amerika'yı, Avrupa'dan, ayırır, Sıkıldım, Evliyim, çocuğum, Haberler.