Дізнайтеся, як використовувати ışık у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Dün gece yatakta kitap okurken, ışık açıkken uykuya dalmışım.
Translate from Турецька to Українська
Güneş bizi ışık ve ısı verir.
Translate from Турецька to Українська
Ten ışık yaymaz... ya da yayar mı?
Translate from Турецька to Українська
Çok fazla ışık gözü incitir.
Translate from Турецька to Українська
Kepenkleri kapatın ve perdeleri çekin. Mümkün olduğu kadar az ışık olmalıdır.
Translate from Турецька to Українська
Yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz.
Translate from Турецька to Українська
Bu balıklar yüksek basınç ve ışık yokluğu alışıktır.
Translate from Турецька to Українська
Lucy ışık anahtarını açtı.
Translate from Турецька to Українська
Bir yeşil ışık açık.
Translate from Турецька to Українська
Ben uzakta bir ışık gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Biz uzakta bir ışık gördük.
Translate from Турецька to Українська
O, uzakta bir ışık gördü.
Translate from Турецька to Українська
Bir ampul ışık verir.
Translate from Турецька to Українська
Siyah kumaş ışık emer.
Translate from Турецька to Українська
Aniden ışık geldi.
Translate from Турецька to Українська
Birden ışık söndü.
Translate from Турецька to Українська
Güveler ışık tarafından çekilirler.
Translate from Турецька to Українська
Uzakta bir ışık gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Uzakta bir ışık gördüğümüzde rahatladık.
Translate from Турецька to Українська
Odada ışık açıktı.
Translate from Турецька to Українська
Güneş ışık ve ısı verir.
Translate from Турецька to Українська
Odada dikiş dikmek için yeterli ışık yok.
Translate from Турецька to Українська
Güneş bize ısı ve ışık verir.
Translate from Турецька to Українська
Okumak için yeterli ışık var.
Translate from Турецька to Українська
Uzakta loş bir ışık gördük.
Translate from Турецька to Українська
Yapay ışık elektrikle üretilir.
Translate from Турецька to Українська
Karanlıkta el yordamıyla ışık anahtarını aradı.
Translate from Турецька to Українська
Yeşil butona bas ve ışık yanacaktır.
Translate from Турецька to Українська
Karanlıkta el yordamıyla ışık anahtarını arıyordu.
Translate from Турецька to Українська
Hiç ışık yok.
Translate from Турецька to Українська
Fotoğrafçılık ışık ile yazı yazmaktır.
Translate from Турецька to Українська
Beyaz boya odaya ışık katacaktır.
Translate from Турецька to Українська
Parlak ışık Markku'yu rahatsız etti.
Translate from Турецька to Українська
Hiçbir şey vakum içindeki ışık hızından daha hızlı seyahat edemez.
Translate from Турецька to Українська
Tom tuvalet ışık zincirini çekti.
Translate from Турецька to Українська
Bir ışık açmalısın.
Translate from Турецька to Українська
Tom ışık sarıysa genellikle durmaz.
Translate from Турецька to Українська
İlk iki oda karanlıktı, üçüncüsünde ise bir ışık vardı.
Translate from Турецька to Українська
Zayıf ışık altında okuma, gözlerin bozulur.
Translate from Турецька to Українська
Uzaktan bir ışık gördüğümüzde mutlu olduk.
Translate from Турецька to Українська
Parlak ışık gözleri bozar.
Translate from Турецька to Українська
Eskiden evde ışık kaynağı olarak, gaz lambası çok normaldi.
Translate from Турецька to Українська
En yakın yıldız, dünyadan dört buçuk ışık yılı uzakta.
Translate from Турецька to Українська
Tünelin sonunda bir ışık gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Okumak için, yeterli ışık yok.
Translate from Турецька to Українська
İnsan gözünün algılayamadığı ışık dalgaboyları vardır.
Translate from Турецька to Українська
Evren yıldızlarla doluysa, neden onların hepsinden gelen ışık tüm gökyüzünü sürekli parlatmıyor?
Translate from Турецька to Українська
İnsan gözü görülebilir aralık dediğimiz çok dar ışık aralığı hariç neredeyse tüm elektromanyetik spektrum için kördür,
Translate from Турецька to Українська
Bir ışık yılı bir mesafe birimidir. Bu, ışığın bir yılda seyahat edebileceği mesafedir.
Translate from Турецька to Українська
Parsek yaklaşık 3.3 ışık yılına eşittir.
Translate from Турецька to Українська
Bazı bilim adamları yer çekiminin ışık hızıyla seyahat eden graviton denilen parçacıklardan yapıldığını düşünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Galaksimiz içindeki yıldızlar arasındaki ortalama mesafe yaklaşık 4 ışık yılıdır.
Translate from Турецька to Українська
Sakura gezegeni 4.7 ışık yılı uzaktadır.
Translate from Турецька to Українська
Alarm durdu ve kırmızı bir ışık yanıp sönmeye başladı.
Translate from Турецька to Українська
O kırmızı ışık neden yanıp sönüyor?
Translate from Турецька to Українська
Ben ışık gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Alpha Centauri, güneşimizden yaklaşık 4.37 ışık yılı uzaktadır.
Translate from Турецька to Українська
Bu ışık neden yanıp sönüyor?
Translate from Турецька to Українська
Fotoğraf çekmek için yetersiz ışık var.
Translate from Турецька to Українська
Sevgili kardeşlerim, Hazreti İsa yükseldi! Sevgi nefret üzerinde zafer kazandı, hayat ölümü ele geçirdi, ışık karanlığı dağıttı.
Translate from Турецька to Українська
Dört ışık var!
Translate from Турецька to Українська
Senin içinde Tom'un sahip olmadığı bir ışık var.
Translate from Турецька to Українська
O binada hiç açık ışık yok.
Translate from Турецька to Українська
Neden sarı ışık parlıyor?
Translate from Турецька to Українська
Tom'un odasındaki ışık yanıyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom kapıda durdu, ışık anahtarının açık ve kapalı olmasına baktı.
Translate from Турецька to Українська
Bana biraz daha ışık tut.
Translate from Турецька to Українська
O ışık neden parlıyor.
Translate from Турецька to Українська
Neden hiç ışık yok?
Translate from Турецька to Українська
Bol ışık var.
Translate from Турецька to Українська
Bu balıklar yüksek basınç ve ışık varlığında yaşamaya alışkındırlar.
Translate from Турецька to Українська
Yeşil ışık yandığında, caddeden geçmeden önce yaya geçidindeyken bile tüm yönlere bakman gerekir.
Translate from Турецька to Українська
Penceremden parlayan bir ışık demeti ile uyandırıldım.
Translate from Турецька to Українська
Sokak lambaları yeterli ışık vermez.
Translate from Турецька to Українська
Ben bir ışık görüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom ve Mary ışık kapanır kapanmaz birbirlerini öpmeye başladılar.
Translate from Турецька to Українська
Bana bir ışık ver.
Translate from Турецька to Українська
Ay ışığı tek ışık kaynağıydı.
Translate from Турецька to Українська
Isı ve ışık, varlığımız için gereklidir.
Translate from Турецька to Українська
Yeşil düğmeye bas. Öyle yaparsan ışık yanacak.
Translate from Турецька to Українська
Güneş ışık yayar.
Translate from Турецька to Українська
Yeşil ışık ... Kırmızı ışık!
Translate from Турецька to Українська
Yeşil ışık ... Kırmızı ışık!
Translate from Турецька to Українська
Güneş sistemimiz galaksi merkezinden 26.000 ışık yılı uzaklıktadır.
Translate from Турецька to Українська
Gölgesız ışık yoktur.
Translate from Турецька to Українська
Güneş; ışık, ısı ve hayatın sonsuz kaynağıdır.
Translate from Турецька to Українська
Tom ışık açıkken uyur.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir ışık açık değilken uyuyamaz.
Translate from Турецька to Українська
Kapının üstündeki kırmızı ışık açıktı.
Translate from Турецька to Українська
Eski lamba loş ışık verdi.
Translate from Турецька to Українська
2015 uluslararası toprak yılı ve ayrıca uluslararası ışık yılıydı.
Translate from Турецька to Українська
Önümüzde parlayan bir ışık vardı ve ona ulaşmaya çalıştım.
Translate from Турецька to Українська
Karanlıkta loş bir ışık gördük.
Translate from Турецька to Українська
Ben öğretmenimin aydınlatıcı açıklamasını duyduğumda aniden ışık gördüm gibi oldu.
Translate from Турецька to Українська
O, çatıya bir ışık koydu.
Translate from Турецька to Українська
Tom zaten oldukça ışık olduğu zaman uyanır.
Translate from Турецька to Українська
Gezgin uzaktan bir ışık gördü ve sevindi.
Translate from Турецька to Українська
Diğer galaksilerde hayat olsa bile, insanın onları incelemek için ışık hızında seyahat etmesi imkansızdır.
Translate from Турецька to Українська
O olayda ışık tutacağım.
Translate from Турецька to Українська
Yeşil düğmeye basın ve ışık yanar.
Translate from Турецька to Українська
Mary gökyüzünde garip bir mavi ışık gördü.
Translate from Турецька to Українська