Приклади речень Турецька зі словом "ışık"

Дізнайтеся, як використовувати ışık у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Dün gece yatakta kitap okurken, ışık açıkken uykuya dalmışım.
Translate from Турецька to Українська

Güneş bizi ışık ve ısı verir.
Translate from Турецька to Українська

Ten ışık yaymaz... ya da yayar mı?
Translate from Турецька to Українська

Çok fazla ışık gözü incitir.
Translate from Турецька to Українська

Kepenkleri kapatın ve perdeleri çekin. Mümkün olduğu kadar az ışık olmalıdır.
Translate from Турецька to Українська

Yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz.
Translate from Турецька to Українська

Bu balıklar yüksek basınç ve ışık yokluğu alışıktır.
Translate from Турецька to Українська

Lucy ışık anahtarını açtı.
Translate from Турецька to Українська

Bir yeşil ışık açık.
Translate from Турецька to Українська

Ben uzakta bir ışık gördüm.
Translate from Турецька to Українська

Biz uzakta bir ışık gördük.
Translate from Турецька to Українська

O, uzakta bir ışık gördü.
Translate from Турецька to Українська

Bir ampul ışık verir.
Translate from Турецька to Українська

Siyah kumaş ışık emer.
Translate from Турецька to Українська

Aniden ışık geldi.
Translate from Турецька to Українська

Birden ışık söndü.
Translate from Турецька to Українська

Güveler ışık tarafından çekilirler.
Translate from Турецька to Українська

Uzakta bir ışık gördüm.
Translate from Турецька to Українська

Uzakta bir ışık gördüğümüzde rahatladık.
Translate from Турецька to Українська

Odada ışık açıktı.
Translate from Турецька to Українська

Güneş ışık ve ısı verir.
Translate from Турецька to Українська

Odada dikiş dikmek için yeterli ışık yok.
Translate from Турецька to Українська

Güneş bize ısı ve ışık verir.
Translate from Турецька to Українська

Okumak için yeterli ışık var.
Translate from Турецька to Українська

Uzakta loş bir ışık gördük.
Translate from Турецька to Українська

Yapay ışık elektrikle üretilir.
Translate from Турецька to Українська

Karanlıkta el yordamıyla ışık anahtarını aradı.
Translate from Турецька to Українська

Yeşil butona bas ve ışık yanacaktır.
Translate from Турецька to Українська

Karanlıkta el yordamıyla ışık anahtarını arıyordu.
Translate from Турецька to Українська

Hiç ışık yok.
Translate from Турецька to Українська

Fotoğrafçılık ışık ile yazı yazmaktır.
Translate from Турецька to Українська

Beyaz boya odaya ışık katacaktır.
Translate from Турецька to Українська

Parlak ışık Markku'yu rahatsız etti.
Translate from Турецька to Українська

Hiçbir şey vakum içindeki ışık hızından daha hızlı seyahat edemez.
Translate from Турецька to Українська

Tom tuvalet ışık zincirini çekti.
Translate from Турецька to Українська

Bir ışık açmalısın.
Translate from Турецька to Українська

Tom ışık sarıysa genellikle durmaz.
Translate from Турецька to Українська

İlk iki oda karanlıktı, üçüncüsünde ise bir ışık vardı.
Translate from Турецька to Українська

Zayıf ışık altında okuma, gözlerin bozulur.
Translate from Турецька to Українська

Uzaktan bir ışık gördüğümüzde mutlu olduk.
Translate from Турецька to Українська

Parlak ışık gözleri bozar.
Translate from Турецька to Українська

Eskiden evde ışık kaynağı olarak, gaz lambası çok normaldi.
Translate from Турецька to Українська

En yakın yıldız, dünyadan dört buçuk ışık yılı uzakta.
Translate from Турецька to Українська

Tünelin sonunda bir ışık gördüm.
Translate from Турецька to Українська

Okumak için, yeterli ışık yok.
Translate from Турецька to Українська

İnsan gözünün algılayamadığı ışık dalgaboyları vardır.
Translate from Турецька to Українська

Evren yıldızlarla doluysa, neden onların hepsinden gelen ışık tüm gökyüzünü sürekli parlatmıyor?
Translate from Турецька to Українська

İnsan gözü görülebilir aralık dediğimiz çok dar ışık aralığı hariç neredeyse tüm elektromanyetik spektrum için kördür,
Translate from Турецька to Українська

Bir ışık yılı bir mesafe birimidir. Bu, ışığın bir yılda seyahat edebileceği mesafedir.
Translate from Турецька to Українська

Parsek yaklaşık 3.3 ışık yılına eşittir.
Translate from Турецька to Українська

Bazı bilim adamları yer çekiminin ışık hızıyla seyahat eden graviton denilen parçacıklardan yapıldığını düşünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Galaksimiz içindeki yıldızlar arasındaki ortalama mesafe yaklaşık 4 ışık yılıdır.
Translate from Турецька to Українська

Sakura gezegeni 4.7 ışık yılı uzaktadır.
Translate from Турецька to Українська

Alarm durdu ve kırmızı bir ışık yanıp sönmeye başladı.
Translate from Турецька to Українська

O kırmızı ışık neden yanıp sönüyor?
Translate from Турецька to Українська

Ben ışık gördüm.
Translate from Турецька to Українська

Alpha Centauri, güneşimizden yaklaşık 4.37 ışık yılı uzaktadır.
Translate from Турецька to Українська

Bu ışık neden yanıp sönüyor?
Translate from Турецька to Українська

Fotoğraf çekmek için yetersiz ışık var.
Translate from Турецька to Українська

Sevgili kardeşlerim, Hazreti İsa yükseldi! Sevgi nefret üzerinde zafer kazandı, hayat ölümü ele geçirdi, ışık karanlığı dağıttı.
Translate from Турецька to Українська

Dört ışık var!
Translate from Турецька to Українська

Senin içinde Tom'un sahip olmadığı bir ışık var.
Translate from Турецька to Українська

O binada hiç açık ışık yok.
Translate from Турецька to Українська

Neden sarı ışık parlıyor?
Translate from Турецька to Українська

Tom'un odasındaki ışık yanıyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom kapıda durdu, ışık anahtarının açık ve kapalı olmasına baktı.
Translate from Турецька to Українська

Bana biraz daha ışık tut.
Translate from Турецька to Українська

O ışık neden parlıyor.
Translate from Турецька to Українська

Neden hiç ışık yok?
Translate from Турецька to Українська

Bol ışık var.
Translate from Турецька to Українська

Bu balıklar yüksek basınç ve ışık varlığında yaşamaya alışkındırlar.
Translate from Турецька to Українська

Yeşil ışık yandığında, caddeden geçmeden önce yaya geçidindeyken bile tüm yönlere bakman gerekir.
Translate from Турецька to Українська

Penceremden parlayan bir ışık demeti ile uyandırıldım.
Translate from Турецька to Українська

Sokak lambaları yeterli ışık vermez.
Translate from Турецька to Українська

Ben bir ışık görüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tom ve Mary ışık kapanır kapanmaz birbirlerini öpmeye başladılar.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir ışık ver.
Translate from Турецька to Українська

Ay ışığı tek ışık kaynağıydı.
Translate from Турецька to Українська

Isı ve ışık, varlığımız için gereklidir.
Translate from Турецька to Українська

Yeşil düğmeye bas. Öyle yaparsan ışık yanacak.
Translate from Турецька to Українська

Güneş ışık yayar.
Translate from Турецька to Українська

Yeşil ışık ... Kırmızı ışık!
Translate from Турецька to Українська

Yeşil ışık ... Kırmızı ışık!
Translate from Турецька to Українська

Güneş sistemimiz galaksi merkezinden 26.000 ışık yılı uzaklıktadır.
Translate from Турецька to Українська

Gölgesız ışık yoktur.
Translate from Турецька to Українська

Güneş; ışık, ısı ve hayatın sonsuz kaynağıdır.
Translate from Турецька to Українська

Tom ışık açıkken uyur.
Translate from Турецька to Українська

Tom bir ışık açık değilken uyuyamaz.
Translate from Турецька to Українська

Kapının üstündeki kırmızı ışık açıktı.
Translate from Турецька to Українська

Eski lamba loş ışık verdi.
Translate from Турецька to Українська

2015 uluslararası toprak yılı ve ayrıca uluslararası ışık yılıydı.
Translate from Турецька to Українська

Önümüzde parlayan bir ışık vardı ve ona ulaşmaya çalıştım.
Translate from Турецька to Українська

Karanlıkta loş bir ışık gördük.
Translate from Турецька to Українська

Ben öğretmenimin aydınlatıcı açıklamasını duyduğumda aniden ışık gördüm gibi oldu.
Translate from Турецька to Українська

O, çatıya bir ışık koydu.
Translate from Турецька to Українська

Tom zaten oldukça ışık olduğu zaman uyanır.
Translate from Турецька to Українська

Gezgin uzaktan bir ışık gördü ve sevindi.
Translate from Турецька to Українська

Diğer galaksilerde hayat olsa bile, insanın onları incelemek için ışık hızında seyahat etmesi imkansızdır.
Translate from Турецька to Українська

O olayda ışık tutacağım.
Translate from Турецька to Українська

Yeşil düğmeye basın ve ışık yanar.
Translate from Турецька to Українська

Mary gökyüzünde garip bir mavi ışık gördü.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: döndükten, sonra, Türkçem, zayıfladı, Politik, düşmanı, kahve, dükkanında, buluşmaya, söz.