Примеры предложений на Турецкий со словом "ışık"

Узнайте, как использовать ışık в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Dün gece yatakta kitap okurken, ışık açıkken uykuya dalmışım.
Translate from Турецкий to Русский

Güneş bizi ışık ve ısı verir.
Translate from Турецкий to Русский

Ten ışık yaymaz... ya da yayar mı?
Translate from Турецкий to Русский

Çok fazla ışık gözü incitir.
Translate from Турецкий to Русский

Kepenkleri kapatın ve perdeleri çekin. Mümkün olduğu kadar az ışık olmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bu balıklar yüksek basınç ve ışık yokluğu alışıktır.
Translate from Турецкий to Русский

Lucy ışık anahtarını açtı.
Translate from Турецкий to Русский

Bir yeşil ışık açık.
Translate from Турецкий to Русский

Ben uzakta bir ışık gördüm.
Translate from Турецкий to Русский

Biz uzakta bir ışık gördük.
Translate from Турецкий to Русский

O, uzakta bir ışık gördü.
Translate from Турецкий to Русский

Bir ampul ışık verir.
Translate from Турецкий to Русский

Siyah kumaş ışık emer.
Translate from Турецкий to Русский

Aniden ışık geldi.
Translate from Турецкий to Русский

Birden ışık söndü.
Translate from Турецкий to Русский

Güveler ışık tarafından çekilirler.
Translate from Турецкий to Русский

Uzakta bir ışık gördüm.
Translate from Турецкий to Русский

Uzakta bir ışık gördüğümüzde rahatladık.
Translate from Турецкий to Русский

Odada ışık açıktı.
Translate from Турецкий to Русский

Güneş ışık ve ısı verir.
Translate from Турецкий to Русский

Odada dikiş dikmek için yeterli ışık yok.
Translate from Турецкий to Русский

Güneş bize ısı ve ışık verir.
Translate from Турецкий to Русский

Okumak için yeterli ışık var.
Translate from Турецкий to Русский

Uzakta loş bir ışık gördük.
Translate from Турецкий to Русский

Yapay ışık elektrikle üretilir.
Translate from Турецкий to Русский

Karanlıkta el yordamıyla ışık anahtarını aradı.
Translate from Турецкий to Русский

Yeşil butona bas ve ışık yanacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Karanlıkta el yordamıyla ışık anahtarını arıyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Hiç ışık yok.
Translate from Турецкий to Русский

Fotoğrafçılık ışık ile yazı yazmaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Beyaz boya odaya ışık katacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Parlak ışık Markku'yu rahatsız etti.
Translate from Турецкий to Русский

Hiçbir şey vakum içindeki ışık hızından daha hızlı seyahat edemez.
Translate from Турецкий to Русский

Tom tuvalet ışık zincirini çekti.
Translate from Турецкий to Русский

Bir ışık açmalısın.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ışık sarıysa genellikle durmaz.
Translate from Турецкий to Русский

İlk iki oda karanlıktı, üçüncüsünde ise bir ışık vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Zayıf ışık altında okuma, gözlerin bozulur.
Translate from Турецкий to Русский

Uzaktan bir ışık gördüğümüzde mutlu olduk.
Translate from Турецкий to Русский

Parlak ışık gözleri bozar.
Translate from Турецкий to Русский

Eskiden evde ışık kaynağı olarak, gaz lambası çok normaldi.
Translate from Турецкий to Русский

En yakın yıldız, dünyadan dört buçuk ışık yılı uzakta.
Translate from Турецкий to Русский

Tünelin sonunda bir ışık gördüm.
Translate from Турецкий to Русский

Okumak için, yeterli ışık yok.
Translate from Турецкий to Русский

İnsan gözünün algılayamadığı ışık dalgaboyları vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Evren yıldızlarla doluysa, neden onların hepsinden gelen ışık tüm gökyüzünü sürekli parlatmıyor?
Translate from Турецкий to Русский

İnsan gözü görülebilir aralık dediğimiz çok dar ışık aralığı hariç neredeyse tüm elektromanyetik spektrum için kördür,
Translate from Турецкий to Русский

Bir ışık yılı bir mesafe birimidir. Bu, ışığın bir yılda seyahat edebileceği mesafedir.
Translate from Турецкий to Русский

Parsek yaklaşık 3.3 ışık yılına eşittir.
Translate from Турецкий to Русский

Bazı bilim adamları yer çekiminin ışık hızıyla seyahat eden graviton denilen parçacıklardan yapıldığını düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Galaksimiz içindeki yıldızlar arasındaki ortalama mesafe yaklaşık 4 ışık yılıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Sakura gezegeni 4.7 ışık yılı uzaktadır.
Translate from Турецкий to Русский

Alarm durdu ve kırmızı bir ışık yanıp sönmeye başladı.
Translate from Турецкий to Русский

O kırmızı ışık neden yanıp sönüyor?
Translate from Турецкий to Русский

Ben ışık gördüm.
Translate from Турецкий to Русский

Alpha Centauri, güneşimizden yaklaşık 4.37 ışık yılı uzaktadır.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ışık neden yanıp sönüyor?
Translate from Турецкий to Русский

Fotoğraf çekmek için yetersiz ışık var.
Translate from Турецкий to Русский

Sevgili kardeşlerim, Hazreti İsa yükseldi! Sevgi nefret üzerinde zafer kazandı, hayat ölümü ele geçirdi, ışık karanlığı dağıttı.
Translate from Турецкий to Русский

Dört ışık var!
Translate from Турецкий to Русский

Senin içinde Tom'un sahip olmadığı bir ışık var.
Translate from Турецкий to Русский

O binada hiç açık ışık yok.
Translate from Турецкий to Русский

Neden sarı ışık parlıyor?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un odasındaki ışık yanıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kapıda durdu, ışık anahtarının açık ve kapalı olmasına baktı.
Translate from Турецкий to Русский

Bana biraz daha ışık tut.
Translate from Турецкий to Русский

O ışık neden parlıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Neden hiç ışık yok?
Translate from Турецкий to Русский

Bol ışık var.
Translate from Турецкий to Русский

Bu balıklar yüksek basınç ve ışık varlığında yaşamaya alışkındırlar.
Translate from Турецкий to Русский

Yeşil ışık yandığında, caddeden geçmeden önce yaya geçidindeyken bile tüm yönlere bakman gerekir.
Translate from Турецкий to Русский

Penceremden parlayan bir ışık demeti ile uyandırıldım.
Translate from Турецкий to Русский

Sokak lambaları yeterli ışık vermez.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bir ışık görüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary ışık kapanır kapanmaz birbirlerini öpmeye başladılar.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bir ışık ver.
Translate from Турецкий to Русский

Ay ışığı tek ışık kaynağıydı.
Translate from Турецкий to Русский

Isı ve ışık, varlığımız için gereklidir.
Translate from Турецкий to Русский

Yeşil düğmeye bas. Öyle yaparsan ışık yanacak.
Translate from Турецкий to Русский

Güneş ışık yayar.
Translate from Турецкий to Русский

Yeşil ışık ... Kırmızı ışık!
Translate from Турецкий to Русский

Yeşil ışık ... Kırmızı ışık!
Translate from Турецкий to Русский

Güneş sistemimiz galaksi merkezinden 26.000 ışık yılı uzaklıktadır.
Translate from Турецкий to Русский

Gölgesız ışık yoktur.
Translate from Турецкий to Русский

Güneş; ışık, ısı ve hayatın sonsuz kaynağıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ışık açıkken uyur.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir ışık açık değilken uyuyamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Kapının üstündeki kırmızı ışık açıktı.
Translate from Турецкий to Русский

Eski lamba loş ışık verdi.
Translate from Турецкий to Русский

2015 uluslararası toprak yılı ve ayrıca uluslararası ışık yılıydı.
Translate from Турецкий to Русский

Önümüzde parlayan bir ışık vardı ve ona ulaşmaya çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский

Karanlıkta loş bir ışık gördük.
Translate from Турецкий to Русский

Ben öğretmenimin aydınlatıcı açıklamasını duyduğumda aniden ışık gördüm gibi oldu.
Translate from Турецкий to Русский

O, çatıya bir ışık koydu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom zaten oldukça ışık olduğu zaman uyanır.
Translate from Турецкий to Русский

Gezgin uzaktan bir ışık gördü ve sevindi.
Translate from Турецкий to Русский

Diğer galaksilerde hayat olsa bile, insanın onları incelemek için ışık hızında seyahat etmesi imkansızdır.
Translate from Турецкий to Русский

O olayda ışık tutacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Yeşil düğmeye basın ve ışık yanar.
Translate from Турецкий to Русский

Mary gökyüzünde garip bir mavi ışık gördü.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Şu, köpek, elimi, ısırmaya, çalıştı, Evimin, arkasında, kilise, Sam, Tom'dan.