Узнайте, как использовать ışık в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Dün gece yatakta kitap okurken, ışık açıkken uykuya dalmışım.
Translate from Турецкий to Русский
Güneş bizi ışık ve ısı verir.
Translate from Турецкий to Русский
Ten ışık yaymaz... ya da yayar mı?
Translate from Турецкий to Русский
Çok fazla ışık gözü incitir.
Translate from Турецкий to Русский
Kepenkleri kapatın ve perdeleri çekin. Mümkün olduğu kadar az ışık olmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Bu balıklar yüksek basınç ve ışık yokluğu alışıktır.
Translate from Турецкий to Русский
Lucy ışık anahtarını açtı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir yeşil ışık açık.
Translate from Турецкий to Русский
Ben uzakta bir ışık gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Biz uzakta bir ışık gördük.
Translate from Турецкий to Русский
O, uzakta bir ışık gördü.
Translate from Турецкий to Русский
Bir ampul ışık verir.
Translate from Турецкий to Русский
Siyah kumaş ışık emer.
Translate from Турецкий to Русский
Aniden ışık geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Birden ışık söndü.
Translate from Турецкий to Русский
Güveler ışık tarafından çekilirler.
Translate from Турецкий to Русский
Uzakta bir ışık gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Uzakta bir ışık gördüğümüzde rahatladık.
Translate from Турецкий to Русский
Odada ışık açıktı.
Translate from Турецкий to Русский
Güneş ışık ve ısı verir.
Translate from Турецкий to Русский
Odada dikiş dikmek için yeterli ışık yok.
Translate from Турецкий to Русский
Güneş bize ısı ve ışık verir.
Translate from Турецкий to Русский
Okumak için yeterli ışık var.
Translate from Турецкий to Русский
Uzakta loş bir ışık gördük.
Translate from Турецкий to Русский
Yapay ışık elektrikle üretilir.
Translate from Турецкий to Русский
Karanlıkta el yordamıyla ışık anahtarını aradı.
Translate from Турецкий to Русский
Yeşil butona bas ve ışık yanacaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Karanlıkta el yordamıyla ışık anahtarını arıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç ışık yok.
Translate from Турецкий to Русский
Fotoğrafçılık ışık ile yazı yazmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Beyaz boya odaya ışık katacaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Parlak ışık Markku'yu rahatsız etti.
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbir şey vakum içindeki ışık hızından daha hızlı seyahat edemez.
Translate from Турецкий to Русский
Tom tuvalet ışık zincirini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Bir ışık açmalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ışık sarıysa genellikle durmaz.
Translate from Турецкий to Русский
İlk iki oda karanlıktı, üçüncüsünde ise bir ışık vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Zayıf ışık altında okuma, gözlerin bozulur.
Translate from Турецкий to Русский
Uzaktan bir ışık gördüğümüzde mutlu olduk.
Translate from Турецкий to Русский
Parlak ışık gözleri bozar.
Translate from Турецкий to Русский
Eskiden evde ışık kaynağı olarak, gaz lambası çok normaldi.
Translate from Турецкий to Русский
En yakın yıldız, dünyadan dört buçuk ışık yılı uzakta.
Translate from Турецкий to Русский
Tünelin sonunda bir ışık gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Okumak için, yeterli ışık yok.
Translate from Турецкий to Русский
İnsan gözünün algılayamadığı ışık dalgaboyları vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Evren yıldızlarla doluysa, neden onların hepsinden gelen ışık tüm gökyüzünü sürekli parlatmıyor?
Translate from Турецкий to Русский
İnsan gözü görülebilir aralık dediğimiz çok dar ışık aralığı hariç neredeyse tüm elektromanyetik spektrum için kördür,
Translate from Турецкий to Русский
Bir ışık yılı bir mesafe birimidir. Bu, ışığın bir yılda seyahat edebileceği mesafedir.
Translate from Турецкий to Русский
Parsek yaklaşık 3.3 ışık yılına eşittir.
Translate from Турецкий to Русский
Bazı bilim adamları yer çekiminin ışık hızıyla seyahat eden graviton denilen parçacıklardan yapıldığını düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Galaksimiz içindeki yıldızlar arasındaki ortalama mesafe yaklaşık 4 ışık yılıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Sakura gezegeni 4.7 ışık yılı uzaktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Alarm durdu ve kırmızı bir ışık yanıp sönmeye başladı.
Translate from Турецкий to Русский
O kırmızı ışık neden yanıp sönüyor?
Translate from Турецкий to Русский
Ben ışık gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Alpha Centauri, güneşimizden yaklaşık 4.37 ışık yılı uzaktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ışık neden yanıp sönüyor?
Translate from Турецкий to Русский
Fotoğraf çekmek için yetersiz ışık var.
Translate from Турецкий to Русский
Sevgili kardeşlerim, Hazreti İsa yükseldi! Sevgi nefret üzerinde zafer kazandı, hayat ölümü ele geçirdi, ışık karanlığı dağıttı.
Translate from Турецкий to Русский
Dört ışık var!
Translate from Турецкий to Русский
Senin içinde Tom'un sahip olmadığı bir ışık var.
Translate from Турецкий to Русский
O binada hiç açık ışık yok.
Translate from Турецкий to Русский
Neden sarı ışık parlıyor?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un odasındaki ışık yanıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kapıda durdu, ışık anahtarının açık ve kapalı olmasına baktı.
Translate from Турецкий to Русский
Bana biraz daha ışık tut.
Translate from Турецкий to Русский
O ışık neden parlıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Neden hiç ışık yok?
Translate from Турецкий to Русский
Bol ışık var.
Translate from Турецкий to Русский
Bu balıklar yüksek basınç ve ışık varlığında yaşamaya alışkındırlar.
Translate from Турецкий to Русский
Yeşil ışık yandığında, caddeden geçmeden önce yaya geçidindeyken bile tüm yönlere bakman gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
Penceremden parlayan bir ışık demeti ile uyandırıldım.
Translate from Турецкий to Русский
Sokak lambaları yeterli ışık vermez.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir ışık görüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary ışık kapanır kapanmaz birbirlerini öpmeye başladılar.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bir ışık ver.
Translate from Турецкий to Русский
Ay ışığı tek ışık kaynağıydı.
Translate from Турецкий to Русский
Isı ve ışık, varlığımız için gereklidir.
Translate from Турецкий to Русский
Yeşil düğmeye bas. Öyle yaparsan ışık yanacak.
Translate from Турецкий to Русский
Güneş ışık yayar.
Translate from Турецкий to Русский
Yeşil ışık ... Kırmızı ışık!
Translate from Турецкий to Русский
Yeşil ışık ... Kırmızı ışık!
Translate from Турецкий to Русский
Güneş sistemimiz galaksi merkezinden 26.000 ışık yılı uzaklıktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Gölgesız ışık yoktur.
Translate from Турецкий to Русский
Güneş; ışık, ısı ve hayatın sonsuz kaynağıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ışık açıkken uyur.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir ışık açık değilken uyuyamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Kapının üstündeki kırmızı ışık açıktı.
Translate from Турецкий to Русский
Eski lamba loş ışık verdi.
Translate from Турецкий to Русский
2015 uluslararası toprak yılı ve ayrıca uluslararası ışık yılıydı.
Translate from Турецкий to Русский
Önümüzde parlayan bir ışık vardı ve ona ulaşmaya çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский
Karanlıkta loş bir ışık gördük.
Translate from Турецкий to Русский
Ben öğretmenimin aydınlatıcı açıklamasını duyduğumda aniden ışık gördüm gibi oldu.
Translate from Турецкий to Русский
O, çatıya bir ışık koydu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom zaten oldukça ışık olduğu zaman uyanır.
Translate from Турецкий to Русский
Gezgin uzaktan bir ışık gördü ve sevindi.
Translate from Турецкий to Русский
Diğer galaksilerde hayat olsa bile, insanın onları incelemek için ışık hızında seyahat etmesi imkansızdır.
Translate from Турецкий to Русский
O olayda ışık tutacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Yeşil düğmeye basın ve ışık yanar.
Translate from Турецкий to Русский
Mary gökyüzünde garip bir mavi ışık gördü.
Translate from Турецкий to Русский