Apprenez à utiliser ışık dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Dün gece yatakta kitap okurken, ışık açıkken uykuya dalmışım.
Translate from Turc to Français
Güneş bizi ışık ve ısı verir.
Translate from Turc to Français
Ten ışık yaymaz... ya da yayar mı?
Translate from Turc to Français
Çok fazla ışık gözü incitir.
Translate from Turc to Français
Kepenkleri kapatın ve perdeleri çekin. Mümkün olduğu kadar az ışık olmalıdır.
Translate from Turc to Français
Yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz.
Translate from Turc to Français
Bu balıklar yüksek basınç ve ışık yokluğu alışıktır.
Translate from Turc to Français
Lucy ışık anahtarını açtı.
Translate from Turc to Français
Bir yeşil ışık açık.
Translate from Turc to Français
Ben uzakta bir ışık gördüm.
Translate from Turc to Français
Biz uzakta bir ışık gördük.
Translate from Turc to Français
O, uzakta bir ışık gördü.
Translate from Turc to Français
Bir ampul ışık verir.
Translate from Turc to Français
Siyah kumaş ışık emer.
Translate from Turc to Français
Aniden ışık geldi.
Translate from Turc to Français
Birden ışık söndü.
Translate from Turc to Français
Güveler ışık tarafından çekilirler.
Translate from Turc to Français
Uzakta bir ışık gördüm.
Translate from Turc to Français
Uzakta bir ışık gördüğümüzde rahatladık.
Translate from Turc to Français
Odada ışık açıktı.
Translate from Turc to Français
Güneş ışık ve ısı verir.
Translate from Turc to Français
Odada dikiş dikmek için yeterli ışık yok.
Translate from Turc to Français
Güneş bize ısı ve ışık verir.
Translate from Turc to Français
Okumak için yeterli ışık var.
Translate from Turc to Français
Uzakta loş bir ışık gördük.
Translate from Turc to Français
Yapay ışık elektrikle üretilir.
Translate from Turc to Français
Karanlıkta el yordamıyla ışık anahtarını aradı.
Translate from Turc to Français
Yeşil butona bas ve ışık yanacaktır.
Translate from Turc to Français
Karanlıkta el yordamıyla ışık anahtarını arıyordu.
Translate from Turc to Français
Hiç ışık yok.
Translate from Turc to Français
Fotoğrafçılık ışık ile yazı yazmaktır.
Translate from Turc to Français
Beyaz boya odaya ışık katacaktır.
Translate from Turc to Français
Parlak ışık Markku'yu rahatsız etti.
Translate from Turc to Français
Hiçbir şey vakum içindeki ışık hızından daha hızlı seyahat edemez.
Translate from Turc to Français
Tom tuvalet ışık zincirini çekti.
Translate from Turc to Français
Bir ışık açmalısın.
Translate from Turc to Français
Tom ışık sarıysa genellikle durmaz.
Translate from Turc to Français
İlk iki oda karanlıktı, üçüncüsünde ise bir ışık vardı.
Translate from Turc to Français
Zayıf ışık altında okuma, gözlerin bozulur.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bir ışık gördüğümüzde mutlu olduk.
Translate from Turc to Français
Parlak ışık gözleri bozar.
Translate from Turc to Français
Eskiden evde ışık kaynağı olarak, gaz lambası çok normaldi.
Translate from Turc to Français
En yakın yıldız, dünyadan dört buçuk ışık yılı uzakta.
Translate from Turc to Français
Tünelin sonunda bir ışık gördüm.
Translate from Turc to Français
Okumak için, yeterli ışık yok.
Translate from Turc to Français
İnsan gözünün algılayamadığı ışık dalgaboyları vardır.
Translate from Turc to Français
Evren yıldızlarla doluysa, neden onların hepsinden gelen ışık tüm gökyüzünü sürekli parlatmıyor?
Translate from Turc to Français
İnsan gözü görülebilir aralık dediğimiz çok dar ışık aralığı hariç neredeyse tüm elektromanyetik spektrum için kördür,
Translate from Turc to Français
Bir ışık yılı bir mesafe birimidir. Bu, ışığın bir yılda seyahat edebileceği mesafedir.
Translate from Turc to Français
Parsek yaklaşık 3.3 ışık yılına eşittir.
Translate from Turc to Français
Bazı bilim adamları yer çekiminin ışık hızıyla seyahat eden graviton denilen parçacıklardan yapıldığını düşünüyor.
Translate from Turc to Français
Galaksimiz içindeki yıldızlar arasındaki ortalama mesafe yaklaşık 4 ışık yılıdır.
Translate from Turc to Français
Sakura gezegeni 4.7 ışık yılı uzaktadır.
Translate from Turc to Français
Alarm durdu ve kırmızı bir ışık yanıp sönmeye başladı.
Translate from Turc to Français
O kırmızı ışık neden yanıp sönüyor?
Translate from Turc to Français
Ben ışık gördüm.
Translate from Turc to Français
Alpha Centauri, güneşimizden yaklaşık 4.37 ışık yılı uzaktadır.
Translate from Turc to Français
Bu ışık neden yanıp sönüyor?
Translate from Turc to Français
Fotoğraf çekmek için yetersiz ışık var.
Translate from Turc to Français
Sevgili kardeşlerim, Hazreti İsa yükseldi! Sevgi nefret üzerinde zafer kazandı, hayat ölümü ele geçirdi, ışık karanlığı dağıttı.
Translate from Turc to Français
Dört ışık var!
Translate from Turc to Français
Senin içinde Tom'un sahip olmadığı bir ışık var.
Translate from Turc to Français
O binada hiç açık ışık yok.
Translate from Turc to Français
Neden sarı ışık parlıyor?
Translate from Turc to Français
Tom'un odasındaki ışık yanıyor.
Translate from Turc to Français
Tom kapıda durdu, ışık anahtarının açık ve kapalı olmasına baktı.
Translate from Turc to Français
Bana biraz daha ışık tut.
Translate from Turc to Français
O ışık neden parlıyor.
Translate from Turc to Français
Neden hiç ışık yok?
Translate from Turc to Français
Bol ışık var.
Translate from Turc to Français
Bu balıklar yüksek basınç ve ışık varlığında yaşamaya alışkındırlar.
Translate from Turc to Français
Yeşil ışık yandığında, caddeden geçmeden önce yaya geçidindeyken bile tüm yönlere bakman gerekir.
Translate from Turc to Français
Penceremden parlayan bir ışık demeti ile uyandırıldım.
Translate from Turc to Français
Sokak lambaları yeterli ışık vermez.
Translate from Turc to Français
Ben bir ışık görüyorum.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary ışık kapanır kapanmaz birbirlerini öpmeye başladılar.
Translate from Turc to Français
Bana bir ışık ver.
Translate from Turc to Français
Ay ışığı tek ışık kaynağıydı.
Translate from Turc to Français
Isı ve ışık, varlığımız için gereklidir.
Translate from Turc to Français
Yeşil düğmeye bas. Öyle yaparsan ışık yanacak.
Translate from Turc to Français
Güneş ışık yayar.
Translate from Turc to Français
Yeşil ışık ... Kırmızı ışık!
Translate from Turc to Français
Yeşil ışık ... Kırmızı ışık!
Translate from Turc to Français
Güneş sistemimiz galaksi merkezinden 26.000 ışık yılı uzaklıktadır.
Translate from Turc to Français
Gölgesız ışık yoktur.
Translate from Turc to Français
Güneş; ışık, ısı ve hayatın sonsuz kaynağıdır.
Translate from Turc to Français
Tom ışık açıkken uyur.
Translate from Turc to Français
Tom bir ışık açık değilken uyuyamaz.
Translate from Turc to Français
Kapının üstündeki kırmızı ışık açıktı.
Translate from Turc to Français
Eski lamba loş ışık verdi.
Translate from Turc to Français
2015 uluslararası toprak yılı ve ayrıca uluslararası ışık yılıydı.
Translate from Turc to Français
Önümüzde parlayan bir ışık vardı ve ona ulaşmaya çalıştım.
Translate from Turc to Français
Karanlıkta loş bir ışık gördük.
Translate from Turc to Français
Ben öğretmenimin aydınlatıcı açıklamasını duyduğumda aniden ışık gördüm gibi oldu.
Translate from Turc to Français
O, çatıya bir ışık koydu.
Translate from Turc to Français
Tom zaten oldukça ışık olduğu zaman uyanır.
Translate from Turc to Français
Gezgin uzaktan bir ışık gördü ve sevindi.
Translate from Turc to Français
Diğer galaksilerde hayat olsa bile, insanın onları incelemek için ışık hızında seyahat etmesi imkansızdır.
Translate from Turc to Français
O olayda ışık tutacağım.
Translate from Turc to Français
Yeşil düğmeye basın ve ışık yanar.
Translate from Turc to Français
Mary gökyüzünde garip bir mavi ışık gördü.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : ihtimalle, ülkemdeki, Japon, oyunu, olsa, da, bile, bazı, üniversite, öğrencileri.