Aprende a usar чувства en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора.
Translate from Ruso to Español
В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.
Translate from Ruso to Español
Когда обе девушки сказали Джону, что имеют к нему чувства, он был растерян, не зная, с кем из них ему быть.
Translate from Ruso to Español
У тебя совсем нет чувства направления.
Translate from Ruso to Español
У них нет чувства греха.
Translate from Ruso to Español
Все знали её настоящие чувства.
Translate from Ruso to Español
Русские испытывают к японцам смешанные чувства. С одной стороны, были кровавые войны с потерей части русских территорий. С другой стороны, русским свойственно большое уважение к точным наукам и самоотверженности, с которыми ассоциируется образ японца (благодаря японской электронике и робототехнике и самурайскому кодексу чести).
Translate from Ruso to Español
Мысли и чувства выражаются с помощью слов.
Translate from Ruso to Español
Она не может контролировать свои чувства.
Translate from Ruso to Español
Я понимаю твои чувства.
Translate from Ruso to Español
У него нет чувства юмора.
Translate from Ruso to Español
Я не могу выразить свои чувства словами.
Translate from Ruso to Español
Я сожалею, если задел твои чувства.
Translate from Ruso to Español
Мы учтём ваши чувства.
Translate from Ruso to Español
У неё нет чувства долга.
Translate from Ruso to Español
Прошу прощения, я не хотел задевать ваши чувства.
Translate from Ruso to Español
От чувства неловкости меня бросало в дрожь.
Translate from Ruso to Español
Не игнорируй её чувства.
Translate from Ruso to Español
Я не смогу высказать свои чувства.
Translate from Ruso to Español
Я задел твои чувства?
Translate from Ruso to Español
Мне кажется, я понимаю твои чувства.
Translate from Ruso to Español
Мне без разницы, сколько раз ты скажешь, что любишь меня. Я знаю, что твои чувства к ней не изменились.
Translate from Ruso to Español
Боясь задеть его чувства, я не рассказал ему правду.
Translate from Ruso to Español
Он лишён чувства юмора.
Translate from Ruso to Español
Если твои чувства всё ещё те же, что и в прошлом апреле, скажи об этом прямо сейчас.
Translate from Ruso to Español
В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
Translate from Ruso to Español
У кого так мало чувства языка, как у моего брата, тот делает правильно, что не становится журналистом, устным или письменным переводчиком.
Translate from Ruso to Español
Он не хотел ранить ваши чувства.
Translate from Ruso to Español
Я не могу понять его чувства.
Translate from Ruso to Español
У неё нет чувства прекрасного.
Translate from Ruso to Español
У Дэнни нет чувства прекрасного.
Translate from Ruso to Español
У немцев нет чувства юмора? Не вижу в этом ничего смешного!
Translate from Ruso to Español
Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
Translate from Ruso to Español
У воды и огня есть энергия "ци", но нет жизни. У трав и деревьев есть жизнь, но нет сознания. У зверей и птиц есть сознание, но нет чувства справедливости. У человека есть "ци", есть жизнь, есть сознание, и есть чувство справедливости - поэтому он ценнее всего на свете.
Translate from Ruso to Español
Я не сказал ничего, что задело бы его чувства.
Translate from Ruso to Español
Робинсон, выразив глубокое сожаление, что установленная законом насильственная стерилизация (существующая в 28 штатах США) вызывает "отрицательные чувства" у трудящихся, предлагает заменить ненавидимый всеми простыми людьми со времен гитлеровского террора термин "стерилизация" термином "блокировка".
Translate from Ruso to Español
Я боялся задеть её чувства.
Translate from Ruso to Español
Странно, какие только пути мы ни выбираем, чтобы скрыть свои искренние чувства.
Translate from Ruso to Español
Я не хотел задеть твои чувства.
Translate from Ruso to Español
Быть может, я ранила его чувства?
Translate from Ruso to Español
Он боялся, что он может поранить её чувства.
Translate from Ruso to Español
Я понимаю его мысли и чувства без слов.
Translate from Ruso to Español
Я понимал его мысли и чувства без слов.
Translate from Ruso to Español
Она понимала его мысли и чувства без слов.
Translate from Ruso to Español
Она понимает его мысли и чувства без слов.
Translate from Ruso to Español
Он понимал мои чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Она понимала мои чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Я понимаю Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Я понимаю её чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Я понимал её чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Я понимал Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Я понимала Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Я понимала её чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Он понимает Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Он понимает её чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Он понимал её чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Он понимал Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Она понимает Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Она понимает её чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Она понимала её чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Она понимала ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Он понимает его мысли и чувства без слов.
Translate from Ruso to Español
Он понимал его мысли и чувства без слов.
Translate from Ruso to Español
Я понимала твои чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Я понимал твои чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Он понимает твои чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Она понимает твои чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Я понимаю твои чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Она занимала все его мысли и чувства.
Translate from Ruso to Español
Я понял твои чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Я поняла твои чувства и мысли без слов.
Translate from Ruso to Español
Жаль, что у Мэри нет чувства юмора.
Translate from Ruso to Español
Я не могу сейчас сидеть без чувства боли.
Translate from Ruso to Español
Если у человека не хватает чувства юмора - страдает не он сам, а окружающие.
Translate from Ruso to Español
Мысли и чувства выражаются при помощи слов.
Translate from Ruso to Español
Я не в состоянии выразить свои чувства.
Translate from Ruso to Español
В мире есть масса способов выразить свои чувства к другому человеку. Но самый романтичный способ – это самому рассказать о своей любви.
Translate from Ruso to Español
Он абсолютно не уважает чувства других людей.
Translate from Ruso to Español
Она пыталась скрыть свои чувства.
Translate from Ruso to Español
У меня теплые чувства к этой кукле.
Translate from Ruso to Español
Не выставляй свои чувства напоказ.
Translate from Ruso to Español
У меня смешанные чувства по поводу этого.
Translate from Ruso to Español
Похоже, у него совсем нет чувства юмора.
Translate from Ruso to Español
Думаю, “облегчение“ – это самое подходящее слово для того, чтобы описать мои чувства на данный момент.
Translate from Ruso to Español
Его чувства охладели.
Translate from Ruso to Español
Автор сосредоточил своё внимание на переживаниях Тома. Чувства Марии он описал не так детально.
Translate from Ruso to Español
В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Translate from Ruso to Español
А ещё "магазин на диване" избавляет от чувства разочарования и раздражения из-за очередей и пробок.
Translate from Ruso to Español
Я понимаю ваши чувства.
Translate from Ruso to Español
У Тома нет чувства юмора.
Translate from Ruso to Español
У меня есть антенны, с помощью которых я могу улавливать чувства и эмоции других людей.
Translate from Ruso to Español
Женские голоса способны как пробудить нежные чувства, так и смягчить неприятные ощущения.
Translate from Ruso to Español
Я могу сопереживать другим людям и воспринимать их чувства.
Translate from Ruso to Español
Жаль, что у него нет чувства юмора.
Translate from Ruso to Español
Я не могу выразить мои чувства.
Translate from Ruso to Español
Её чувства легко ранимы.
Translate from Ruso to Español
Я не умею выражать свои чувства.
Translate from Ruso to Español
Не теряйте чувства юмора!
Translate from Ruso to Español
Не теряй чувства юмора!
Translate from Ruso to Español
Возможно, я ранил твои чувства, но я этого не хотел.
Translate from Ruso to Español
Притормози, голубка. Надо проверить чувства! Мы недостаточно знакомы — я не привык форсировать события.
Translate from Ruso to Español