Дізнайтеся, як використовувати чувства у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора.
Translate from Російська to Українська
В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.
Translate from Російська to Українська
Когда обе девушки сказали Джону, что имеют к нему чувства, он был растерян, не зная, с кем из них ему быть.
Translate from Російська to Українська
У тебя совсем нет чувства направления.
Translate from Російська to Українська
У них нет чувства греха.
Translate from Російська to Українська
Все знали её настоящие чувства.
Translate from Російська to Українська
Русские испытывают к японцам смешанные чувства. С одной стороны, были кровавые войны с потерей части русских территорий. С другой стороны, русским свойственно большое уважение к точным наукам и самоотверженности, с которыми ассоциируется образ японца (благодаря японской электронике и робототехнике и самурайскому кодексу чести).
Translate from Російська to Українська
Мысли и чувства выражаются с помощью слов.
Translate from Російська to Українська
Она не может контролировать свои чувства.
Translate from Російська to Українська
Я понимаю твои чувства.
Translate from Російська to Українська
У него нет чувства юмора.
Translate from Російська to Українська
Я не могу выразить свои чувства словами.
Translate from Російська to Українська
Я сожалею, если задел твои чувства.
Translate from Російська to Українська
Мы учтём ваши чувства.
Translate from Російська to Українська
У неё нет чувства долга.
Translate from Російська to Українська
Прошу прощения, я не хотел задевать ваши чувства.
Translate from Російська to Українська
От чувства неловкости меня бросало в дрожь.
Translate from Російська to Українська
Не игнорируй её чувства.
Translate from Російська to Українська
Я не смогу высказать свои чувства.
Translate from Російська to Українська
Я задел твои чувства?
Translate from Російська to Українська
Мне кажется, я понимаю твои чувства.
Translate from Російська to Українська
Мне без разницы, сколько раз ты скажешь, что любишь меня. Я знаю, что твои чувства к ней не изменились.
Translate from Російська to Українська
Боясь задеть его чувства, я не рассказал ему правду.
Translate from Російська to Українська
Он лишён чувства юмора.
Translate from Російська to Українська
Если твои чувства всё ещё те же, что и в прошлом апреле, скажи об этом прямо сейчас.
Translate from Російська to Українська
В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
Translate from Російська to Українська
У кого так мало чувства языка, как у моего брата, тот делает правильно, что не становится журналистом, устным или письменным переводчиком.
Translate from Російська to Українська
Он не хотел ранить ваши чувства.
Translate from Російська to Українська
Я не могу понять его чувства.
Translate from Російська to Українська
У неё нет чувства прекрасного.
Translate from Російська to Українська
У Дэнни нет чувства прекрасного.
Translate from Російська to Українська
У немцев нет чувства юмора? Не вижу в этом ничего смешного!
Translate from Російська to Українська
Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
Translate from Російська to Українська
У воды и огня есть энергия "ци", но нет жизни. У трав и деревьев есть жизнь, но нет сознания. У зверей и птиц есть сознание, но нет чувства справедливости. У человека есть "ци", есть жизнь, есть сознание, и есть чувство справедливости - поэтому он ценнее всего на свете.
Translate from Російська to Українська
Я не сказал ничего, что задело бы его чувства.
Translate from Російська to Українська
Робинсон, выразив глубокое сожаление, что установленная законом насильственная стерилизация (существующая в 28 штатах США) вызывает "отрицательные чувства" у трудящихся, предлагает заменить ненавидимый всеми простыми людьми со времен гитлеровского террора термин "стерилизация" термином "блокировка".
Translate from Російська to Українська
Я боялся задеть её чувства.
Translate from Російська to Українська
Странно, какие только пути мы ни выбираем, чтобы скрыть свои искренние чувства.
Translate from Російська to Українська
Я не хотел задеть твои чувства.
Translate from Російська to Українська
Быть может, я ранила его чувства?
Translate from Російська to Українська
Он боялся, что он может поранить её чувства.
Translate from Російська to Українська
Я понимаю его мысли и чувства без слов.
Translate from Російська to Українська
Я понимал его мысли и чувства без слов.
Translate from Російська to Українська
Она понимала его мысли и чувства без слов.
Translate from Російська to Українська
Она понимает его мысли и чувства без слов.
Translate from Російська to Українська
Он понимал мои чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Она понимала мои чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Я понимаю Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Я понимаю её чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Я понимал её чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Я понимал Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Я понимала Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Я понимала её чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Он понимает Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Он понимает её чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Он понимал её чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Он понимал Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Она понимает Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Она понимает её чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Она понимала её чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Она понимала ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Он понимает его мысли и чувства без слов.
Translate from Російська to Українська
Он понимал его мысли и чувства без слов.
Translate from Російська to Українська
Я понимала твои чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Я понимал твои чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Он понимает твои чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Она понимает твои чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Я понимаю твои чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Она занимала все его мысли и чувства.
Translate from Російська to Українська
Я понял твои чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Я поняла твои чувства и мысли без слов.
Translate from Російська to Українська
Жаль, что у Мэри нет чувства юмора.
Translate from Російська to Українська
Я не могу сейчас сидеть без чувства боли.
Translate from Російська to Українська
Если у человека не хватает чувства юмора - страдает не он сам, а окружающие.
Translate from Російська to Українська
Мысли и чувства выражаются при помощи слов.
Translate from Російська to Українська
Я не в состоянии выразить свои чувства.
Translate from Російська to Українська
В мире есть масса способов выразить свои чувства к другому человеку. Но самый романтичный способ – это самому рассказать о своей любви.
Translate from Російська to Українська
Он абсолютно не уважает чувства других людей.
Translate from Російська to Українська
Она пыталась скрыть свои чувства.
Translate from Російська to Українська
У меня теплые чувства к этой кукле.
Translate from Російська to Українська
Не выставляй свои чувства напоказ.
Translate from Російська to Українська
У меня смешанные чувства по поводу этого.
Translate from Російська to Українська
Похоже, у него совсем нет чувства юмора.
Translate from Російська to Українська
Думаю, “облегчение“ – это самое подходящее слово для того, чтобы описать мои чувства на данный момент.
Translate from Російська to Українська
Его чувства охладели.
Translate from Російська to Українська
Автор сосредоточил своё внимание на переживаниях Тома. Чувства Марии он описал не так детально.
Translate from Російська to Українська
В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Translate from Російська to Українська
А ещё "магазин на диване" избавляет от чувства разочарования и раздражения из-за очередей и пробок.
Translate from Російська to Українська
Я понимаю ваши чувства.
Translate from Російська to Українська
У Тома нет чувства юмора.
Translate from Російська to Українська
У меня есть антенны, с помощью которых я могу улавливать чувства и эмоции других людей.
Translate from Російська to Українська
Женские голоса способны как пробудить нежные чувства, так и смягчить неприятные ощущения.
Translate from Російська to Українська
Я могу сопереживать другим людям и воспринимать их чувства.
Translate from Російська to Українська
Жаль, что у него нет чувства юмора.
Translate from Російська to Українська
Я не могу выразить мои чувства.
Translate from Російська to Українська
Её чувства легко ранимы.
Translate from Російська to Українська
Я не умею выражать свои чувства.
Translate from Російська to Українська
Не теряйте чувства юмора!
Translate from Російська to Українська
Не теряй чувства юмора!
Translate from Російська to Українська
Возможно, я ранил твои чувства, но я этого не хотел.
Translate from Російська to Українська
Притормози, голубка. Надо проверить чувства! Мы недостаточно знакомы — я не привык форсировать события.
Translate from Російська to Українська