Aprende a usar уровень en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
Translate from Ruso to Español
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности.
Translate from Ruso to Español
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый.
Translate from Ruso to Español
Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Translate from Ruso to Español
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
Translate from Ruso to Español
Вашему заказу присвоен наивысший уровень приоритета.
Translate from Ruso to Español
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень.
Translate from Ruso to Español
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка!
Translate from Ruso to Español
Вчера мой брат поехал на Фукусиму, чтобы помочь местным жителям. Я опасаюсь, что уровень радиации повысился.
Translate from Ruso to Español
Очень важно понижать уровень общественных волнений.
Translate from Ruso to Español
Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений.
Translate from Ruso to Español
Проверьте уровень масла.
Translate from Ruso to Español
На новый уровень поднялось экономическое сотрудничество Казахстана и Венгрии.
Translate from Ruso to Español
Уровень воды в реке поднялся.
Translate from Ruso to Español
С тех пор как она покинула группу, общий уровень тестостерона заметно снизился. Совпадение?
Translate from Ruso to Español
Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился.
Translate from Ruso to Español
В прошлом году нам удалось снизить уровень безработицы на десять процентов.
Translate from Ruso to Español
Кто несет ответственность за высокий уровень безработицы?
Translate from Ruso to Español
В то время как кривая военных прибылей непрерывно идет вверх, жизненный уровень трудящихся в США и Англии катастрофически падает.
Translate from Ruso to Español
В результате успешного выполнения послевоенной сталинской пятилетки народное хозяйство СССР значительно превзошло довоенный уровень.
Translate from Ruso to Español
Растущий уровень загрязнения атмосферы способствовал развитию парникового эффекта, который может привести к частичному таянию полярных ледяных шапок.
Translate from Ruso to Español
При капитализме нет абсолютного перенаселения, т. е. уровень развития производительных сил вполне достаточен для того, чтобы прокормить все население.
Translate from Ruso to Español
По сравнению с 1936 г. жизненный уровень рабочих снизился более чем в два раза.
Translate from Ruso to Español
Эта манипуляция проделывается для того, чтобы под ее прикрытием "обосновать" предоставление правительству США права по закону объявлять любое лицо, жизненный уровень которого низок, т. е. по существу любого американского рабочего или мелкого фермера, "лицом, находящимся под опекой", и учинять над ним любые действия, могущие воспрепятствовать продолжению его рода, в том числе и подвергать его операции "блокировки".
Translate from Ruso to Español
Статистика говорит о том, что наш уровень жизни повысился.
Translate from Ruso to Español
У человекообразных обезьян высокий уровень интеллекта.
Translate from Ruso to Español
Поднять экономику на новый уровень - вот первоочередная задача.
Translate from Ruso to Español
Упорный труд, обеспечивающий высокий уровень компетенции, является непременным условием того, что придет ощущение возможности «покорить любые вершины».
Translate from Ruso to Español
Это уникальная возможность для пользователя повысить уровень комфорта и удобства при просмотре любимых телеканалов.
Translate from Ruso to Español
Уровень воды в реке очень низок.
Translate from Ruso to Español
Вам дают повышение и повышают уровень допуска.
Translate from Ruso to Español
Тем не менее я считаю, что уровень моего знания русского мне нужно повышать.
Translate from Ruso to Español
Уровень владения языком зависит от интенсивности его использования.
Translate from Ruso to Español
Уровень горючего на нуле.
Translate from Ruso to Español
Геймер, преодолевающий один уровень за другим, не осилил финального босса и наелся от отчаяния горьким шоколадом.
Translate from Ruso to Español
Это хороший уровень французского?
Translate from Ruso to Español
Думаю, у меня очень хороший уровень французского.
Translate from Ruso to Español
Я думаю, у меня очень хороший уровень французского.
Translate from Ruso to Español
HTTP 2 только добавляет новый уровень сложности, не решая никаких действительно важных проблем.
Translate from Ruso to Español
Его низкий уровень образования не стал препятствием к карьерному продвижению.
Translate from Ruso to Español
У нас один и тот же уровень.
Translate from Ruso to Español
Внезапно уровень реки поднялся, и она вышла из своих берегов.
Translate from Ruso to Español
Каков уровень образования вашего родителя или опекуна?
Translate from Ruso to Español
Эмма была, без вопросов, самым милым пользователем из всех, кого я здесь встречал, а я встретил немало довольно милых людей в этом сообществе! Вообще-то большинство из вас вполне милые, но Эмма подняла это на новый уровень.
Translate from Ruso to Español
Уровень жизни людей в Африке ниже, чем в Европе.
Translate from Ruso to Español
У меня повышен уровень холестерина.
Translate from Ruso to Español
У меня повышенный уровень холестерина.
Translate from Ruso to Español
У меня высокий уровень холестерина.
Translate from Ruso to Español
Чтение книг на интерлингве позволяет вам расширить словарный запас и уровень владения языком.
Translate from Ruso to Español
Уровень компетентности отечественных выпускников вузов из года в год остаётся низким. Чтобы сдвинуть дело с мёртвой точки, Том предлагает радикальные изменения в системе образования.
Translate from Ruso to Español
Многие из живущих на этой улице имеют низкий уровень образования.
Translate from Ruso to Español
Согласно данным на 2008 год, уровень безработицы в Зимбабве составил 94%.
Translate from Ruso to Español
Том сказал мне, что проверил уровень масла.
Translate from Ruso to Español
Очень большие окна обеспечивают высокий уровень освещённости.
Translate from Ruso to Español
В течение только двух десятилетий чопорный, малоразвитый на протяжении столетий венгерский язык был поднят на уровень, который соответствовал требованиям времени.
Translate from Ruso to Español
Я хотел бы учиться в Китае, чтобы повысить уровень своего китайского.
Translate from Ruso to Español
Уровень безработицы поднялся до 5 %.
Translate from Ruso to Español
Том проверил уровень масла.
Translate from Ruso to Español
Японцы отправили роботов, чтобы определить уровень радиации на заводе Фукусима.
Translate from Ruso to Español
Мобильный Тома выпал у него из кармана в бассейн, когда он наклонился, чтобы проверить уровень воды.
Translate from Ruso to Español
Уровень воды в этих стаканах одинаковый.
Translate from Ruso to Español
Не люблю спорить с людьми, придерживающимися маргинальных теорий (сектантами). Ничего не добьёшься, а нервы попортишь. Как-то с парнем дискутировали, он на полном серьезе утверждал, что животных создал бог за 6 дней, эволюции не было, а ископаемые останки — это подлог хитрых ученых, которые по ходу жидорептилоиды. Как и неформальство, это вызвано тем, что человек решил якобы идти против системы, выделиться, иметь свою точку зрения, какой бы она ни была смехотворной. Человек сам должен прийти к осознанию глупости подобной позиции, а не из-за того, что его все мордочкой в это тычут. Сам раньше увлекался всякой ерундой типа пирамид, потом как-то остыл к этому, видать, гормональный уровень в норму пришёл (шутка).
Translate from Ruso to Español
Интересно, что в наше с вами время, когда беглое владение английским естественно, находит всё большее применение новый языковой уровень — "переговорно компетентен".
Translate from Ruso to Español
Кристалл кремния, в запрещённой зоне которого вблизи потолка валентной зоны создан примесный уровень, имеет дырочную проводимость.
Translate from Ruso to Español
Примесь, которая создаёт уровень вблизи потолка валентной зоны, называется акцепторной.
Translate from Ruso to Español
Уровень образования современных людей гораздо выше, чем в прошлом.
Translate from Ruso to Español
Я намерен перевести наши с тобой отношения на новый уровень.
Translate from Ruso to Español
У диабетиков высокий уровень глюкозы в крови.
Translate from Ruso to Español
Уровень алкоголя был достаточно высоким.
Translate from Ruso to Español
Интересно, существует ли уровень ниже, чем "пользователь"?
Translate from Ruso to Español
Во-вторых, уровень грамотности в Европе в то время был низким.
Translate from Ruso to Español
Уровень воды в тех стаканах одинаковый.
Translate from Ruso to Español
Уровень безработицы высок.
Translate from Ruso to Español
Я сказал Тому проверить уровень масла.
Translate from Ruso to Español
Уровень интеллигентности проявляется не в светских беседах, а в бытовых ссорах.
Translate from Ruso to Español
Уровень абсурда постоянно растёт.
Translate from Ruso to Español
Уровень безработицы в Японии в сентябре 2015 года составил 3,4%.
Translate from Ruso to Español
Какой у тебя уровень арабского языка?
Translate from Ruso to Español
Уровень преступности падает.
Translate from Ruso to Español
Уровень необузданного женоненавистничества в парикмахерской заставил меня почувствовать, как будто я переместился назад во времени.
Translate from Ruso to Español
Ты не думал проверить уровень масла?
Translate from Ruso to Español
Во Франции уровень рождаемости выше, чем в большинстве европейских стран.
Translate from Ruso to Español
У тебя все еще высокий уровень остаточного алкоголя.
Translate from Ruso to Español
Уровень продолжает снижаться.
Translate from Ruso to Español
Зеленые насаждения понижают уровень преступности.
Translate from Ruso to Español
Уровень воды в Дунае достиг рекордной отметки.
Translate from Ruso to Español
Уровень преступности ниже в домах, окруженных зелёными насаждениями.
Translate from Ruso to Español
Уровень воды в озере упал.
Translate from Ruso to Español
У этой стиральной машины высокий уровень энергосбережения.
Translate from Ruso to Español
Уровень глюкозы в крови слишком высокий.
Translate from Ruso to Español
У тебя слишком высокий уровень глюкозы в крови.
Translate from Ruso to Español
У Вас слишком высокий уровень глюкозы в крови.
Translate from Ruso to Español
Внезапно уровень реки поднялся, и она вышла из берегов.
Translate from Ruso to Español
Уровень демократии не может быть выше уровня культуры. И наоборот.
Translate from Ruso to Español
Уровень воды достиг рекордной отметки.
Translate from Ruso to Español
Уровень воды в реке достиг рекордной отметки.
Translate from Ruso to Español
Я не знаю свой уровень IQ.
Translate from Ruso to Español
Уровень преступности в Бразилии - один из самых высоких в мире.
Translate from Ruso to Español
Уровень прибыли этой компании очень высок.
Translate from Ruso to Español
Примерно с 2010 года в Испании бывает так, что электричество, вырабатываемое с помощью энергии ветра, покрывает больше половины энергопотребления всей страны, особенно по ночам, когда уровень потребления ниже.
Translate from Ruso to Español
Уровень моря поднимается.
Translate from Ruso to Español