Lernen Sie, wie man уровень in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
Translate from Russisch to Deutsch
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый.
Translate from Russisch to Deutsch
Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Translate from Russisch to Deutsch
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
Translate from Russisch to Deutsch
Вашему заказу присвоен наивысший уровень приоритета.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень.
Translate from Russisch to Deutsch
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка!
Translate from Russisch to Deutsch
Вчера мой брат поехал на Фукусиму, чтобы помочь местным жителям. Я опасаюсь, что уровень радиации повысился.
Translate from Russisch to Deutsch
Очень важно понижать уровень общественных волнений.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений.
Translate from Russisch to Deutsch
Проверьте уровень масла.
Translate from Russisch to Deutsch
На новый уровень поднялось экономическое сотрудничество Казахстана и Венгрии.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень воды в реке поднялся.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор как она покинула группу, общий уровень тестостерона заметно снизился. Совпадение?
Translate from Russisch to Deutsch
Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился.
Translate from Russisch to Deutsch
В прошлом году нам удалось снизить уровень безработицы на десять процентов.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто несет ответственность за высокий уровень безработицы?
Translate from Russisch to Deutsch
В то время как кривая военных прибылей непрерывно идет вверх, жизненный уровень трудящихся в США и Англии катастрофически падает.
Translate from Russisch to Deutsch
В результате успешного выполнения послевоенной сталинской пятилетки народное хозяйство СССР значительно превзошло довоенный уровень.
Translate from Russisch to Deutsch
Растущий уровень загрязнения атмосферы способствовал развитию парникового эффекта, который может привести к частичному таянию полярных ледяных шапок.
Translate from Russisch to Deutsch
При капитализме нет абсолютного перенаселения, т. е. уровень развития производительных сил вполне достаточен для того, чтобы прокормить все население.
Translate from Russisch to Deutsch
По сравнению с 1936 г. жизненный уровень рабочих снизился более чем в два раза.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта манипуляция проделывается для того, чтобы под ее прикрытием "обосновать" предоставление правительству США права по закону объявлять любое лицо, жизненный уровень которого низок, т. е. по существу любого американского рабочего или мелкого фермера, "лицом, находящимся под опекой", и учинять над ним любые действия, могущие воспрепятствовать продолжению его рода, в том числе и подвергать его операции "блокировки".
Translate from Russisch to Deutsch
Статистика говорит о том, что наш уровень жизни повысился.
Translate from Russisch to Deutsch
У человекообразных обезьян высокий уровень интеллекта.
Translate from Russisch to Deutsch
Поднять экономику на новый уровень - вот первоочередная задача.
Translate from Russisch to Deutsch
Упорный труд, обеспечивающий высокий уровень компетенции, является непременным условием того, что придет ощущение возможности «покорить любые вершины».
Translate from Russisch to Deutsch
Это уникальная возможность для пользователя повысить уровень комфорта и удобства при просмотре любимых телеканалов.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень воды в реке очень низок.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам дают повышение и повышают уровень допуска.
Translate from Russisch to Deutsch
Тем не менее я считаю, что уровень моего знания русского мне нужно повышать.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень владения языком зависит от интенсивности его использования.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень горючего на нуле.
Translate from Russisch to Deutsch
Геймер, преодолевающий один уровень за другим, не осилил финального босса и наелся от отчаяния горьким шоколадом.
Translate from Russisch to Deutsch
Это хороший уровень французского?
Translate from Russisch to Deutsch
Думаю, у меня очень хороший уровень французского.
Translate from Russisch to Deutsch
Я думаю, у меня очень хороший уровень французского.
Translate from Russisch to Deutsch
HTTP 2 только добавляет новый уровень сложности, не решая никаких действительно важных проблем.
Translate from Russisch to Deutsch
Его низкий уровень образования не стал препятствием к карьерному продвижению.
Translate from Russisch to Deutsch
У нас один и тот же уровень.
Translate from Russisch to Deutsch
Внезапно уровень реки поднялся, и она вышла из своих берегов.
Translate from Russisch to Deutsch
Каков уровень образования вашего родителя или опекуна?
Translate from Russisch to Deutsch
Эмма была, без вопросов, самым милым пользователем из всех, кого я здесь встречал, а я встретил немало довольно милых людей в этом сообществе! Вообще-то большинство из вас вполне милые, но Эмма подняла это на новый уровень.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень жизни людей в Африке ниже, чем в Европе.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня повышен уровень холестерина.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня повышенный уровень холестерина.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня высокий уровень холестерина.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтение книг на интерлингве позволяет вам расширить словарный запас и уровень владения языком.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень компетентности отечественных выпускников вузов из года в год остаётся низким. Чтобы сдвинуть дело с мёртвой точки, Том предлагает радикальные изменения в системе образования.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие из живущих на этой улице имеют низкий уровень образования.
Translate from Russisch to Deutsch
Согласно данным на 2008 год, уровень безработицы в Зимбабве составил 94%.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сказал мне, что проверил уровень масла.
Translate from Russisch to Deutsch
Очень большие окна обеспечивают высокий уровень освещённости.
Translate from Russisch to Deutsch
В течение только двух десятилетий чопорный, малоразвитый на протяжении столетий венгерский язык был поднят на уровень, который соответствовал требованиям времени.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хотел бы учиться в Китае, чтобы повысить уровень своего китайского.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень безработицы поднялся до 5 %.
Translate from Russisch to Deutsch
Том проверил уровень масла.
Translate from Russisch to Deutsch
Японцы отправили роботов, чтобы определить уровень радиации на заводе Фукусима.
Translate from Russisch to Deutsch
Мобильный Тома выпал у него из кармана в бассейн, когда он наклонился, чтобы проверить уровень воды.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень воды в этих стаканах одинаковый.
Translate from Russisch to Deutsch
Не люблю спорить с людьми, придерживающимися маргинальных теорий (сектантами). Ничего не добьёшься, а нервы попортишь. Как-то с парнем дискутировали, он на полном серьезе утверждал, что животных создал бог за 6 дней, эволюции не было, а ископаемые останки — это подлог хитрых ученых, которые по ходу жидорептилоиды. Как и неформальство, это вызвано тем, что человек решил якобы идти против системы, выделиться, иметь свою точку зрения, какой бы она ни была смехотворной. Человек сам должен прийти к осознанию глупости подобной позиции, а не из-за того, что его все мордочкой в это тычут. Сам раньше увлекался всякой ерундой типа пирамид, потом как-то остыл к этому, видать, гормональный уровень в норму пришёл (шутка).
Translate from Russisch to Deutsch
Интересно, что в наше с вами время, когда беглое владение английским естественно, находит всё большее применение новый языковой уровень — "переговорно компетентен".
Translate from Russisch to Deutsch
Кристалл кремния, в запрещённой зоне которого вблизи потолка валентной зоны создан примесный уровень, имеет дырочную проводимость.
Translate from Russisch to Deutsch
Примесь, которая создаёт уровень вблизи потолка валентной зоны, называется акцепторной.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень образования современных людей гораздо выше, чем в прошлом.
Translate from Russisch to Deutsch
Я намерен перевести наши с тобой отношения на новый уровень.
Translate from Russisch to Deutsch
У диабетиков высокий уровень глюкозы в крови.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень алкоголя был достаточно высоким.
Translate from Russisch to Deutsch
Интересно, существует ли уровень ниже, чем "пользователь"?
Translate from Russisch to Deutsch
Во-вторых, уровень грамотности в Европе в то время был низким.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень воды в тех стаканах одинаковый.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень безработицы высок.
Translate from Russisch to Deutsch
Я сказал Тому проверить уровень масла.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень интеллигентности проявляется не в светских беседах, а в бытовых ссорах.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень абсурда постоянно растёт.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень безработицы в Японии в сентябре 2015 года составил 3,4%.
Translate from Russisch to Deutsch
Какой у тебя уровень арабского языка?
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень преступности падает.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень необузданного женоненавистничества в парикмахерской заставил меня почувствовать, как будто я переместился назад во времени.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не думал проверить уровень масла?
Translate from Russisch to Deutsch
Во Франции уровень рождаемости выше, чем в большинстве европейских стран.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя все еще высокий уровень остаточного алкоголя.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень продолжает снижаться.
Translate from Russisch to Deutsch
Зеленые насаждения понижают уровень преступности.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень воды в Дунае достиг рекордной отметки.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень преступности ниже в домах, окруженных зелёными насаждениями.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень воды в озере упал.
Translate from Russisch to Deutsch
У этой стиральной машины высокий уровень энергосбережения.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень глюкозы в крови слишком высокий.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя слишком высокий уровень глюкозы в крови.
Translate from Russisch to Deutsch
У Вас слишком высокий уровень глюкозы в крови.
Translate from Russisch to Deutsch
Внезапно уровень реки поднялся, и она вышла из берегов.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень демократии не может быть выше уровня культуры. И наоборот.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень воды достиг рекордной отметки.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень воды в реке достиг рекордной отметки.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не знаю свой уровень IQ.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень преступности в Бразилии - один из самых высоких в мире.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень прибыли этой компании очень высок.
Translate from Russisch to Deutsch
Примерно с 2010 года в Испании бывает так, что электричество, вырабатываемое с помощью энергии ветра, покрывает больше половины энергопотребления всей страны, особенно по ночам, когда уровень потребления ниже.
Translate from Russisch to Deutsch
Уровень моря поднимается.
Translate from Russisch to Deutsch