уровень kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
Translate from Rusça to Türkçe
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый.
Translate from Rusça to Türkçe
Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Translate from Rusça to Türkçe
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
Translate from Rusça to Türkçe
Вашему заказу присвоен наивысший уровень приоритета.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень.
Translate from Rusça to Türkçe
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка!
Translate from Rusça to Türkçe
Вчера мой брат поехал на Фукусиму, чтобы помочь местным жителям. Я опасаюсь, что уровень радиации повысился.
Translate from Rusça to Türkçe
Очень важно понижать уровень общественных волнений.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений.
Translate from Rusça to Türkçe
Проверьте уровень масла.
Translate from Rusça to Türkçe
На новый уровень поднялось экономическое сотрудничество Казахстана и Венгрии.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень воды в реке поднялся.
Translate from Rusça to Türkçe
С тех пор как она покинула группу, общий уровень тестостерона заметно снизился. Совпадение?
Translate from Rusça to Türkçe
Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился.
Translate from Rusça to Türkçe
В прошлом году нам удалось снизить уровень безработицы на десять процентов.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто несет ответственность за высокий уровень безработицы?
Translate from Rusça to Türkçe
В то время как кривая военных прибылей непрерывно идет вверх, жизненный уровень трудящихся в США и Англии катастрофически падает.
Translate from Rusça to Türkçe
В результате успешного выполнения послевоенной сталинской пятилетки народное хозяйство СССР значительно превзошло довоенный уровень.
Translate from Rusça to Türkçe
Растущий уровень загрязнения атмосферы способствовал развитию парникового эффекта, который может привести к частичному таянию полярных ледяных шапок.
Translate from Rusça to Türkçe
При капитализме нет абсолютного перенаселения, т. е. уровень развития производительных сил вполне достаточен для того, чтобы прокормить все население.
Translate from Rusça to Türkçe
По сравнению с 1936 г. жизненный уровень рабочих снизился более чем в два раза.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта манипуляция проделывается для того, чтобы под ее прикрытием "обосновать" предоставление правительству США права по закону объявлять любое лицо, жизненный уровень которого низок, т. е. по существу любого американского рабочего или мелкого фермера, "лицом, находящимся под опекой", и учинять над ним любые действия, могущие воспрепятствовать продолжению его рода, в том числе и подвергать его операции "блокировки".
Translate from Rusça to Türkçe
Статистика говорит о том, что наш уровень жизни повысился.
Translate from Rusça to Türkçe
У человекообразных обезьян высокий уровень интеллекта.
Translate from Rusça to Türkçe
Поднять экономику на новый уровень - вот первоочередная задача.
Translate from Rusça to Türkçe
Упорный труд, обеспечивающий высокий уровень компетенции, является непременным условием того, что придет ощущение возможности «покорить любые вершины».
Translate from Rusça to Türkçe
Это уникальная возможность для пользователя повысить уровень комфорта и удобства при просмотре любимых телеканалов.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень воды в реке очень низок.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам дают повышение и повышают уровень допуска.
Translate from Rusça to Türkçe
Тем не менее я считаю, что уровень моего знания русского мне нужно повышать.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень владения языком зависит от интенсивности его использования.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень горючего на нуле.
Translate from Rusça to Türkçe
Геймер, преодолевающий один уровень за другим, не осилил финального босса и наелся от отчаяния горьким шоколадом.
Translate from Rusça to Türkçe
Это хороший уровень французского?
Translate from Rusça to Türkçe
Думаю, у меня очень хороший уровень французского.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, у меня очень хороший уровень французского.
Translate from Rusça to Türkçe
HTTP 2 только добавляет новый уровень сложности, не решая никаких действительно важных проблем.
Translate from Rusça to Türkçe
Его низкий уровень образования не стал препятствием к карьерному продвижению.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас один и тот же уровень.
Translate from Rusça to Türkçe
Внезапно уровень реки поднялся, и она вышла из своих берегов.
Translate from Rusça to Türkçe
Каков уровень образования вашего родителя или опекуна?
Translate from Rusça to Türkçe
Эмма была, без вопросов, самым милым пользователем из всех, кого я здесь встречал, а я встретил немало довольно милых людей в этом сообществе! Вообще-то большинство из вас вполне милые, но Эмма подняла это на новый уровень.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень жизни людей в Африке ниже, чем в Европе.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня повышен уровень холестерина.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня повышенный уровень холестерина.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня высокий уровень холестерина.
Translate from Rusça to Türkçe
Чтение книг на интерлингве позволяет вам расширить словарный запас и уровень владения языком.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень компетентности отечественных выпускников вузов из года в год остаётся низким. Чтобы сдвинуть дело с мёртвой точки, Том предлагает радикальные изменения в системе образования.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие из живущих на этой улице имеют низкий уровень образования.
Translate from Rusça to Türkçe
Согласно данным на 2008 год, уровень безработицы в Зимбабве составил 94%.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сказал мне, что проверил уровень масла.
Translate from Rusça to Türkçe
Очень большие окна обеспечивают высокий уровень освещённости.
Translate from Rusça to Türkçe
В течение только двух десятилетий чопорный, малоразвитый на протяжении столетий венгерский язык был поднят на уровень, который соответствовал требованиям времени.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел бы учиться в Китае, чтобы повысить уровень своего китайского.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень безработицы поднялся до 5 %.
Translate from Rusça to Türkçe
Том проверил уровень масла.
Translate from Rusça to Türkçe
Японцы отправили роботов, чтобы определить уровень радиации на заводе Фукусима.
Translate from Rusça to Türkçe
Мобильный Тома выпал у него из кармана в бассейн, когда он наклонился, чтобы проверить уровень воды.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень воды в этих стаканах одинаковый.
Translate from Rusça to Türkçe
Не люблю спорить с людьми, придерживающимися маргинальных теорий (сектантами). Ничего не добьёшься, а нервы попортишь. Как-то с парнем дискутировали, он на полном серьезе утверждал, что животных создал бог за 6 дней, эволюции не было, а ископаемые останки — это подлог хитрых ученых, которые по ходу жидорептилоиды. Как и неформальство, это вызвано тем, что человек решил якобы идти против системы, выделиться, иметь свою точку зрения, какой бы она ни была смехотворной. Человек сам должен прийти к осознанию глупости подобной позиции, а не из-за того, что его все мордочкой в это тычут. Сам раньше увлекался всякой ерундой типа пирамид, потом как-то остыл к этому, видать, гормональный уровень в норму пришёл (шутка).
Translate from Rusça to Türkçe
Интересно, что в наше с вами время, когда беглое владение английским естественно, находит всё большее применение новый языковой уровень — "переговорно компетентен".
Translate from Rusça to Türkçe
Кристалл кремния, в запрещённой зоне которого вблизи потолка валентной зоны создан примесный уровень, имеет дырочную проводимость.
Translate from Rusça to Türkçe
Примесь, которая создаёт уровень вблизи потолка валентной зоны, называется акцепторной.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень образования современных людей гораздо выше, чем в прошлом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я намерен перевести наши с тобой отношения на новый уровень.
Translate from Rusça to Türkçe
У диабетиков высокий уровень глюкозы в крови.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень алкоголя был достаточно высоким.
Translate from Rusça to Türkçe
Интересно, существует ли уровень ниже, чем "пользователь"?
Translate from Rusça to Türkçe
Во-вторых, уровень грамотности в Европе в то время был низким.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень воды в тех стаканах одинаковый.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень безработицы высок.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сказал Тому проверить уровень масла.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень интеллигентности проявляется не в светских беседах, а в бытовых ссорах.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень абсурда постоянно растёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень безработицы в Японии в сентябре 2015 года составил 3,4%.
Translate from Rusça to Türkçe
Какой у тебя уровень арабского языка?
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень преступности падает.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень необузданного женоненавистничества в парикмахерской заставил меня почувствовать, как будто я переместился назад во времени.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не думал проверить уровень масла?
Translate from Rusça to Türkçe
Во Франции уровень рождаемости выше, чем в большинстве европейских стран.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя все еще высокий уровень остаточного алкоголя.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень продолжает снижаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Зеленые насаждения понижают уровень преступности.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень воды в Дунае достиг рекордной отметки.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень преступности ниже в домах, окруженных зелёными насаждениями.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень воды в озере упал.
Translate from Rusça to Türkçe
У этой стиральной машины высокий уровень энергосбережения.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень глюкозы в крови слишком высокий.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя слишком высокий уровень глюкозы в крови.
Translate from Rusça to Türkçe
У Вас слишком высокий уровень глюкозы в крови.
Translate from Rusça to Türkçe
Внезапно уровень реки поднялся, и она вышла из берегов.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень демократии не может быть выше уровня культуры. И наоборот.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень воды достиг рекордной отметки.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень воды в реке достиг рекордной отметки.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знаю свой уровень IQ.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень преступности в Бразилии - один из самых высоких в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень прибыли этой компании очень высок.
Translate from Rusça to Türkçe
Примерно с 2010 года в Испании бывает так, что электричество, вырабатываемое с помощью энергии ветра, покрывает больше половины энергопотребления всей страны, особенно по ночам, когда уровень потребления ниже.
Translate from Rusça to Türkçe
Уровень моря поднимается.
Translate from Rusça to Türkçe