Дізнайтеся, як використовувати уровень у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
Translate from Російська to Українська
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности.
Translate from Російська to Українська
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый.
Translate from Російська to Українська
Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Translate from Російська to Українська
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
Translate from Російська to Українська
Вашему заказу присвоен наивысший уровень приоритета.
Translate from Російська to Українська
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень.
Translate from Російська to Українська
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка!
Translate from Російська to Українська
Вчера мой брат поехал на Фукусиму, чтобы помочь местным жителям. Я опасаюсь, что уровень радиации повысился.
Translate from Російська to Українська
Очень важно понижать уровень общественных волнений.
Translate from Російська to Українська
Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений.
Translate from Російська to Українська
Проверьте уровень масла.
Translate from Російська to Українська
На новый уровень поднялось экономическое сотрудничество Казахстана и Венгрии.
Translate from Російська to Українська
Уровень воды в реке поднялся.
Translate from Російська to Українська
С тех пор как она покинула группу, общий уровень тестостерона заметно снизился. Совпадение?
Translate from Російська to Українська
Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился.
Translate from Російська to Українська
В прошлом году нам удалось снизить уровень безработицы на десять процентов.
Translate from Російська to Українська
Кто несет ответственность за высокий уровень безработицы?
Translate from Російська to Українська
В то время как кривая военных прибылей непрерывно идет вверх, жизненный уровень трудящихся в США и Англии катастрофически падает.
Translate from Російська to Українська
В результате успешного выполнения послевоенной сталинской пятилетки народное хозяйство СССР значительно превзошло довоенный уровень.
Translate from Російська to Українська
Растущий уровень загрязнения атмосферы способствовал развитию парникового эффекта, который может привести к частичному таянию полярных ледяных шапок.
Translate from Російська to Українська
При капитализме нет абсолютного перенаселения, т. е. уровень развития производительных сил вполне достаточен для того, чтобы прокормить все население.
Translate from Російська to Українська
По сравнению с 1936 г. жизненный уровень рабочих снизился более чем в два раза.
Translate from Російська to Українська
Эта манипуляция проделывается для того, чтобы под ее прикрытием "обосновать" предоставление правительству США права по закону объявлять любое лицо, жизненный уровень которого низок, т. е. по существу любого американского рабочего или мелкого фермера, "лицом, находящимся под опекой", и учинять над ним любые действия, могущие воспрепятствовать продолжению его рода, в том числе и подвергать его операции "блокировки".
Translate from Російська to Українська
Статистика говорит о том, что наш уровень жизни повысился.
Translate from Російська to Українська
У человекообразных обезьян высокий уровень интеллекта.
Translate from Російська to Українська
Поднять экономику на новый уровень - вот первоочередная задача.
Translate from Російська to Українська
Упорный труд, обеспечивающий высокий уровень компетенции, является непременным условием того, что придет ощущение возможности «покорить любые вершины».
Translate from Російська to Українська
Это уникальная возможность для пользователя повысить уровень комфорта и удобства при просмотре любимых телеканалов.
Translate from Російська to Українська
Уровень воды в реке очень низок.
Translate from Російська to Українська
Вам дают повышение и повышают уровень допуска.
Translate from Російська to Українська
Тем не менее я считаю, что уровень моего знания русского мне нужно повышать.
Translate from Російська to Українська
Уровень владения языком зависит от интенсивности его использования.
Translate from Російська to Українська
Уровень горючего на нуле.
Translate from Російська to Українська
Геймер, преодолевающий один уровень за другим, не осилил финального босса и наелся от отчаяния горьким шоколадом.
Translate from Російська to Українська
Это хороший уровень французского?
Translate from Російська to Українська
Думаю, у меня очень хороший уровень французского.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, у меня очень хороший уровень французского.
Translate from Російська to Українська
HTTP 2 только добавляет новый уровень сложности, не решая никаких действительно важных проблем.
Translate from Російська to Українська
Его низкий уровень образования не стал препятствием к карьерному продвижению.
Translate from Російська to Українська
У нас один и тот же уровень.
Translate from Російська to Українська
Внезапно уровень реки поднялся, и она вышла из своих берегов.
Translate from Російська to Українська
Каков уровень образования вашего родителя или опекуна?
Translate from Російська to Українська
Эмма была, без вопросов, самым милым пользователем из всех, кого я здесь встречал, а я встретил немало довольно милых людей в этом сообществе! Вообще-то большинство из вас вполне милые, но Эмма подняла это на новый уровень.
Translate from Російська to Українська
Уровень жизни людей в Африке ниже, чем в Европе.
Translate from Російська to Українська
У меня повышен уровень холестерина.
Translate from Російська to Українська
У меня повышенный уровень холестерина.
Translate from Російська to Українська
У меня высокий уровень холестерина.
Translate from Російська to Українська
Чтение книг на интерлингве позволяет вам расширить словарный запас и уровень владения языком.
Translate from Російська to Українська
Уровень компетентности отечественных выпускников вузов из года в год остаётся низким. Чтобы сдвинуть дело с мёртвой точки, Том предлагает радикальные изменения в системе образования.
Translate from Російська to Українська
Многие из живущих на этой улице имеют низкий уровень образования.
Translate from Російська to Українська
Согласно данным на 2008 год, уровень безработицы в Зимбабве составил 94%.
Translate from Російська to Українська
Том сказал мне, что проверил уровень масла.
Translate from Російська to Українська
Очень большие окна обеспечивают высокий уровень освещённости.
Translate from Російська to Українська
В течение только двух десятилетий чопорный, малоразвитый на протяжении столетий венгерский язык был поднят на уровень, который соответствовал требованиям времени.
Translate from Російська to Українська
Я хотел бы учиться в Китае, чтобы повысить уровень своего китайского.
Translate from Російська to Українська
Уровень безработицы поднялся до 5 %.
Translate from Російська to Українська
Том проверил уровень масла.
Translate from Російська to Українська
Японцы отправили роботов, чтобы определить уровень радиации на заводе Фукусима.
Translate from Російська to Українська
Мобильный Тома выпал у него из кармана в бассейн, когда он наклонился, чтобы проверить уровень воды.
Translate from Російська to Українська
Уровень воды в этих стаканах одинаковый.
Translate from Російська to Українська
Не люблю спорить с людьми, придерживающимися маргинальных теорий (сектантами). Ничего не добьёшься, а нервы попортишь. Как-то с парнем дискутировали, он на полном серьезе утверждал, что животных создал бог за 6 дней, эволюции не было, а ископаемые останки — это подлог хитрых ученых, которые по ходу жидорептилоиды. Как и неформальство, это вызвано тем, что человек решил якобы идти против системы, выделиться, иметь свою точку зрения, какой бы она ни была смехотворной. Человек сам должен прийти к осознанию глупости подобной позиции, а не из-за того, что его все мордочкой в это тычут. Сам раньше увлекался всякой ерундой типа пирамид, потом как-то остыл к этому, видать, гормональный уровень в норму пришёл (шутка).
Translate from Російська to Українська
Интересно, что в наше с вами время, когда беглое владение английским естественно, находит всё большее применение новый языковой уровень — "переговорно компетентен".
Translate from Російська to Українська
Кристалл кремния, в запрещённой зоне которого вблизи потолка валентной зоны создан примесный уровень, имеет дырочную проводимость.
Translate from Російська to Українська
Примесь, которая создаёт уровень вблизи потолка валентной зоны, называется акцепторной.
Translate from Російська to Українська
Уровень образования современных людей гораздо выше, чем в прошлом.
Translate from Російська to Українська
Я намерен перевести наши с тобой отношения на новый уровень.
Translate from Російська to Українська
У диабетиков высокий уровень глюкозы в крови.
Translate from Російська to Українська
Уровень алкоголя был достаточно высоким.
Translate from Російська to Українська
Интересно, существует ли уровень ниже, чем "пользователь"?
Translate from Російська to Українська
Во-вторых, уровень грамотности в Европе в то время был низким.
Translate from Російська to Українська
Уровень воды в тех стаканах одинаковый.
Translate from Російська to Українська
Уровень безработицы высок.
Translate from Російська to Українська
Я сказал Тому проверить уровень масла.
Translate from Російська to Українська
Уровень интеллигентности проявляется не в светских беседах, а в бытовых ссорах.
Translate from Російська to Українська
Уровень абсурда постоянно растёт.
Translate from Російська to Українська
Уровень безработицы в Японии в сентябре 2015 года составил 3,4%.
Translate from Російська to Українська
Какой у тебя уровень арабского языка?
Translate from Російська to Українська
Уровень преступности падает.
Translate from Російська to Українська
Уровень необузданного женоненавистничества в парикмахерской заставил меня почувствовать, как будто я переместился назад во времени.
Translate from Російська to Українська
Ты не думал проверить уровень масла?
Translate from Російська to Українська
Во Франции уровень рождаемости выше, чем в большинстве европейских стран.
Translate from Російська to Українська
У тебя все еще высокий уровень остаточного алкоголя.
Translate from Російська to Українська
Уровень продолжает снижаться.
Translate from Російська to Українська
Зеленые насаждения понижают уровень преступности.
Translate from Російська to Українська
Уровень воды в Дунае достиг рекордной отметки.
Translate from Російська to Українська
Уровень преступности ниже в домах, окруженных зелёными насаждениями.
Translate from Російська to Українська
Уровень воды в озере упал.
Translate from Російська to Українська
У этой стиральной машины высокий уровень энергосбережения.
Translate from Російська to Українська
Уровень глюкозы в крови слишком высокий.
Translate from Російська to Українська
У тебя слишком высокий уровень глюкозы в крови.
Translate from Російська to Українська
У Вас слишком высокий уровень глюкозы в крови.
Translate from Російська to Українська
Внезапно уровень реки поднялся, и она вышла из берегов.
Translate from Російська to Українська
Уровень демократии не может быть выше уровня культуры. И наоборот.
Translate from Російська to Українська
Уровень воды достиг рекордной отметки.
Translate from Російська to Українська
Уровень воды в реке достиг рекордной отметки.
Translate from Російська to Українська
Я не знаю свой уровень IQ.
Translate from Російська to Українська
Уровень преступности в Бразилии - один из самых высоких в мире.
Translate from Російська to Українська
Уровень прибыли этой компании очень высок.
Translate from Російська to Українська
Примерно с 2010 года в Испании бывает так, что электричество, вырабатываемое с помощью энергии ветра, покрывает больше половины энергопотребления всей страны, особенно по ночам, когда уровень потребления ниже.
Translate from Російська to Українська
Уровень моря поднимается.
Translate from Російська to Українська