Aprende a usar уж en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
«Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
Translate from Ruso to Español
Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение?
Translate from Ruso to Español
Что уж запомнилось мне больше всего в том фильме так это последняя сцена.
Translate from Ruso to Español
Так уж случилось, что сегодня у меня день рождения.
Translate from Ruso to Español
А вы все учитесь? И не скучно вам? Вы уж и так, я чай, все знаете.
Translate from Ruso to Español
Ты не выглядишь так уж круто.
Translate from Ruso to Español
«Ну, будете у нас на Колыме — милости просим!» «Нет уж, лучше вы к нам».
Translate from Ruso to Español
Какая ж она уж большая! Скоро маму догонит ростом.
Translate from Ruso to Español
О том уж последний воробей щебечет.
Translate from Ruso to Español
Если есть в кармане пачка сигарет, значит, всё не так уж плохо на сегодняшний день.
Translate from Ruso to Español
"Я сам повешу шторы, — сказал сосед. — Не такие уж они и тяжелые".
Translate from Ruso to Español
Пора уж купить новую микроволновую печь.
Translate from Ruso to Español
Его английский язык не так уж и плох, учитывая, что он изучает его всего два года.
Translate from Ruso to Español
Основные принципы грамматики не так уж трудны.
Translate from Ruso to Español
Время от времени он пишет письма, но не так уж часто.
Translate from Ruso to Español
Раз уж в этом году ты попал в Чэнхуанмяо, отпробуй на вкус тамошние закуски.
Translate from Ruso to Español
Уж кто-кто, а она может себе это позволить!
Translate from Ruso to Español
Он может говорить по-французски, не говоря уж об английском.
Translate from Ruso to Español
Раз уж ты здесь - можешь мне помочь.
Translate from Ruso to Español
Раз уж я здесь - давай тебе помогу.
Translate from Ruso to Español
Раз уж я здесь - давайте вам помогу.
Translate from Ruso to Español
Если уж совсем по правде, то ты отстойно играешь в футбол.
Translate from Ruso to Español
Не так уж я и пьян.
Translate from Ruso to Español
Уж если кто и сможет, так это Билл.
Translate from Ruso to Español
Она даже говорит по-французски, не говоря уж об английском.
Translate from Ruso to Español
Несмотря на своё богатство, он не так уж и счастлив.
Translate from Ruso to Español
Он со своей семьёй не может справиться, что уж тут говорить о стране?
Translate from Ruso to Español
Тогда уж не разговаривай со мной!
Translate from Ruso to Español
Ну уж нет!
Translate from Ruso to Español
Раз уж ты там, сделай и мне, пожалуйста, чашку кофе.
Translate from Ruso to Español
Мэри не выглядит очень уж приветливой, но, на самом деле, она добрая.
Translate from Ruso to Español
Уж я-то не стану втихаря афёры крутить.
Translate from Ruso to Español
Прожить больше 90 лет - не такая уж и редкость.
Translate from Ruso to Español
"У него столько денег, что он не знает, как их потратить". - "Хотел бы я быть в такой ситуации... Уж я бы знал, как потратить деньги".
Translate from Ruso to Español
Все может быть и быть не может, и лишь того не может быть, чего уж точно быть не может, хотя и это может быть.
Translate from Ruso to Español
"Человек смертен" - таково мое мнение. Но уж если мы родились - ничего не поделаешь, надо немножко пожить...
Translate from Ruso to Español
"Мэри, тебе не кажется, что ты чересчур налегаешь на спиртное сегодня?" - "Уж чья бы корова мычала, Том!"
Translate from Ruso to Español
Я не знаю французского, а уж греческого - тем более.
Translate from Ruso to Español
Не так уж и глуп он был, чтобы в её присутствии говорить об этом.
Translate from Ruso to Español
Сначала нужно быть честным, а уж потом благородным.
Translate from Ruso to Español
Уж полночь близится, а Германа всё нет.
Translate from Ruso to Español
"А пингвинов белые медведи тоже едят?" - "Да уж, вопрос на засыпку!"
Translate from Ruso to Español
Ты слишком уж доверчив к людям.
Translate from Ruso to Español
Я не так уж и спешу.
Translate from Ruso to Español
Вот уж не думал, что встречу тебя здесь.
Translate from Ruso to Español
Это уж как пить дать!
Translate from Ruso to Español
Уж не могу вспомнить мелодию этой песни.
Translate from Ruso to Español
Вот уж не ожидал, что встречу тебя в таком месте.
Translate from Ruso to Español
Раз уж зашёл разговор о путешествиях, вы бывали в Нью-Йорке?
Translate from Ruso to Español
Мелки в наш век пошли людишки ― хуёв уж нет ― одни хуишки.
Translate from Ruso to Español
По словам старика, которого я повстречал вчера, тараканов можно есть, и они не так уж и плохи на вкус.
Translate from Ruso to Español
Эта проблема не такая уж и важная.
Translate from Ruso to Español
"Ты слышал, Том, у Мэри новое увлечение". - "И кто же он?" - "Не "кто", а "что". Она записалась в школу танца живота". - "Вот уж действительно: чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало".
Translate from Ruso to Español
Чем доверять книгам без остатка, уж лучше их вообще не иметь.
Translate from Ruso to Español
Претворённая в жизнь мечта оказалась не такой уж и приятной.
Translate from Ruso to Español
Ты уж не пугай меня так.
Translate from Ruso to Español
У меня не так уж много денег на расходы.
Translate from Ruso to Español
Уж не знаю, плакать или смеяться.
Translate from Ruso to Español
Уж не знаю, нравится она тебе или нет.
Translate from Ruso to Español
Уж не знаю, поворачивать налево или направо.
Translate from Ruso to Español
Уж не знаю, правда это или нет.
Translate from Ruso to Español
Уж не знаю, говоришь ли ты правду или нет.
Translate from Ruso to Español
Уж не знаю, говорите ли вы правду или нет.
Translate from Ruso to Español
Уж не знаю, говорите вы правду или нет.
Translate from Ruso to Español
Уж не знаю, говоришь ты правду или нет.
Translate from Ruso to Español
Уж не знаю, приедет ли он на поезде или на машине.
Translate from Ruso to Español
Уж не знаю, на поезде или на машине он приедет.
Translate from Ruso to Español
Уж не знаю, присоединится ли он к нам или нет.
Translate from Ruso to Español
Уж не знаю, разгребёт ли он теперь эти авгиевы конюшни.
Translate from Ruso to Español
Налетела авиация, посыпались бомбы, тут уж начался ад кромешный.
Translate from Ruso to Español
Я не так уж хорошо знаю французский.
Translate from Ruso to Español
Я не так уж хорошо знаю Париж.
Translate from Ruso to Español
Уж лучше человек без денег, чем деньги без человека.
Translate from Ruso to Español
Купи мне что-нибудь вкусное, раз уж ты идёшь в магазин.
Translate from Ruso to Español
Не так уж много у тебя просят - почистить свои же туфли, Том.
Translate from Ruso to Español
На это я уж никак не рассчитывал.
Translate from Ruso to Español
Вы уж чересчур откровенны.
Translate from Ruso to Español
Эта осень была долгой и не такой уж и холодной.
Translate from Ruso to Español
Нам уж лучше остаться здесь, покуда град не пройдёт.
Translate from Ruso to Español
Я не понимаю английского, не говоря уж о немецком.
Translate from Ruso to Español
Не так уж легко перепрыгнуть этот ручей.
Translate from Ruso to Español
Может быть, это не так уж и трудно, как кажется!
Translate from Ruso to Español
Вот уж не думал, что когда-нибудь женюсь.
Translate from Ruso to Español
Вот уж не думала, что когда-нибудь выйду замуж.
Translate from Ruso to Español
Нет уж, на это я никогда не соглашусь!
Translate from Ruso to Español
Ты был не так уж плох.
Translate from Ruso to Español
Некоторые дома лучше других: больше вещей в витринах; и хотя бы уж тем, что если сойдёшь с ума, то, во всяком случае, не внутри них.
Translate from Ruso to Español
Такой уж я есть.
Translate from Ruso to Español
Какой уж есть! Не обессудьте!
Translate from Ruso to Español
Да уж не помешало бы!
Translate from Ruso to Español
Это было не так уж и трудно.
Translate from Ruso to Español
Я не могу читать на французском, не говоря уж о том, чтобы на нем говорить.
Translate from Ruso to Español
Я даже воды не могу вскипятить, не говоря уж о том, чтобы поджарить индюшку.
Translate from Ruso to Español
Я не могу обрезать это дерево. Слишком уж оно высокое.
Translate from Ruso to Español
Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок, и в сердце льстец всегда отыщет уголок.
Translate from Ruso to Español
При переводе нужно помнить как о том, чтобы предложения звучали естественно, так и о том, что они не должны слишком уж отходить от исходного смысла переведённых слов.
Translate from Ruso to Español
Короче говоря, он был слишком уж честен.
Translate from Ruso to Español
Кто по натуре вял, те дрыхнут беспробудно, а кто со страстью - тем уж невтерпёж.
Translate from Ruso to Español
Теперь уж ты скажи.
Translate from Ruso to Español
Раз уж Вы об этом заговорили, что случилось с тем человеком, который здесь работал?
Translate from Ruso to Español
В нашем распоряжении не так уж много времени, но не используемого нами времени очень много.
Translate from Ruso to Español