Frases de ejemplo en Ruso con "удовольствие"

Aprende a usar удовольствие en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Удовольствие - это грех, а порой грех - это удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Удовольствие - это грех, а порой грех - это удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Чтение доставляет мне огромное удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Они посетили Диснейленд, где получили удовольствие от просмотра разных шоу.
Translate from Ruso to Español

Ему лишь доставляет удовольствие получать совет от женщины.
Translate from Ruso to Español

Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
Translate from Ruso to Español

Кофе со сливками — это не очень дорогое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Мы можем получить огромное удовольствие от книг.
Translate from Ruso to Español

Он получает от чтения большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Транжир недолго получает удовольствие, скупердяй — никогда.
Translate from Ruso to Español

Это большое удовольствие быть с тобой.
Translate from Ruso to Español

Музыка доставляет нам большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Мы играли в шахматы не столько для того, чтобы получить удовольствие от игры, сколько ради того, чтобы скоротать время.
Translate from Ruso to Español

Она знает всё, что доставляет удовольствие мужчинам.
Translate from Ruso to Español

Она получала большое удовольствие от концерта.
Translate from Ruso to Español

Боб получает удовольствие от наблюдения за насекомыми.
Translate from Ruso to Español

Для меня большое удовольствие снова быть с вами.
Translate from Ruso to Español

Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей.
Translate from Ruso to Español

Мартину нравится читать рассказы, от которых можно не только получить удовольствие, но ещё и чему-то научиться.
Translate from Ruso to Español

Он получает удовольствие от длительных прогулок по лесу.
Translate from Ruso to Español

Она говорит, что получила большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Он, казалось, получает удовольствие от своей жизни и своей работы.
Translate from Ruso to Español

Ей доставляет огромное удовольствие смотреть на красивые картины.
Translate from Ruso to Español

Чтение доставляет мне большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Поначалу мне это не нравилось, но постепенно я начал получать от этого удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Математика доставляет удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Проходя через лес, путешественник насвистывал в своё удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Вы получили удовольствие от игры?
Translate from Ruso to Español

Я получаю удовольствие от поездок на поезде.
Translate from Ruso to Español

Мы получили удовольствие от просмотра бейсбольного матча.
Translate from Ruso to Español

Она получает удовольствие от просмотра фильмов ужасов.
Translate from Ruso to Español

Слушать музыку доставляет большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Наблюдать за дикими птицами доставляет большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Говорят, от нахлынувшей известности ты испытываешь скорее неловкость, чем удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Тот, кто не решается развивать в себе привычку думать, теряет высшее удовольствие жизни.
Translate from Ruso to Español

Я получил большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Наши поступки определяет не добро и не зло. Только лишь наши симпатии и антипатии. Или же наше удовольствие и неудовольствие. Иного мне и не мыслится.
Translate from Ruso to Español

Я это делаю, потому что мне это доставляет удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Жизнь - это не только удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Это было удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Ездить верхом на лошади доставляет большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Нужно быть отъявленным негодяем, чтобы получать удовольствие, убивая животных.
Translate from Ruso to Español

Тебе доставляет удовольствие проигрывать?
Translate from Ruso to Español

Вам доставляет удовольствие проигрывать?
Translate from Ruso to Español

Это доставляет мне большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Любить - большее удовольствие, чем быть любимым.
Translate from Ruso to Español

Я получил удовольствие от общения с Вами.
Translate from Ruso to Español

Это доставило мне большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Стоматологический уход - дорогое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Я получаю настоящее удовольствие, помогая нетрудоспособным людям.
Translate from Ruso to Español

Если большинство из нас не знает самих себя, это потому что самопознание болезненно, и мы предпочитаем получать удовольствие от иллюзии.
Translate from Ruso to Español

Встреча с Томом доставила мне большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Помочь вам — большое удовольствие для меня.
Translate from Ruso to Español

"Они все одинаковые!" - "Что ты, Стёпа! Такое впечатление, что ты никогда не ебался!" - "Профессор, у меня нет времени, чтобы ебаться!" - "Лох, это большое удовольствие!" - "Профессор, я хочу с вами!" - "Ну да, да! Ты сейчас как всегда соснёшь!" - "Да, вы правы".
Translate from Ruso to Español

Какое самое большое удовольствие в жизни?
Translate from Ruso to Español

Видеть вас — исключительное удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Встреча с Томом доставила мне истинное удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Надеюсь, чтение этой книги доставит вам такое же удовольствие, какое мне доставило её написание.
Translate from Ruso to Español

Том знает, как доставить Мэри удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Ванна была недостаточно горячей, так что я не смог получить от неё удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Дипломатия подобна женщине, которая, в надежде получить большее удовольствие, предпочитает изнасилование, нежели ухаживание за собой.
Translate from Ruso to Español

Моя жизнь - это не сплошное удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Лишь немногие вещи приносят нам такое же удовольствие, как музыка.
Translate from Ruso to Español

Улыбки не всегда означают удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Я получил удовольствие от работы с Томом в Берлине.
Translate from Ruso to Español

Надеюсь, ты получаешь удовольствие от этого.
Translate from Ruso to Español

Это удовольствие для нас.
Translate from Ruso to Español

Я нахожу удовольствие в разрушении чужих жизней, таково моё преступное удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Я нахожу удовольствие в разрушении чужих жизней, таково моё преступное удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Ты действительно получаешь удовольствие от подобного рода вещей?
Translate from Ruso to Español

Плохая акустика в зале серьёзно подпортила посетителям удовольствие от концерта.
Translate from Ruso to Español

Она находила удовольствие в чтении.
Translate from Ruso to Español

Одно удовольствие смотреть бейсбольную игру по телевизору.
Translate from Ruso to Español

Смотреть бейсбольную игру по телевизору — сплошное удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Я знал, что это доставит им удовольствие.
Translate from Ruso to Español

В целом, я получил удовольствие от лекции.
Translate from Ruso to Español

Плавать в море — большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Обмануть обманщика - двойное удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Мистер Грей не испытывал удовольствие от своей работы.
Translate from Ruso to Español

Это удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Мудрецы предпочитают удовольствию благо; глупцы же, побуждаемые плотскими желаниями, предпочитают благу удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Мысль эта, видимо, доставляла Тому особое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Занятия со взрослыми доставляли Эльмураду особое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Я слышал, что женщине труднее доставить удовольствие, чем мужчине. Мне интересно, правда ли это.
Translate from Ruso to Español

Он начал получать удовольствие от жизни в деревне.
Translate from Ruso to Español

Для мамы разводить дома цветы - одно удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Он сделал это, только чтобы доставить ей удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Он сделал это, только чтобы доставить ему удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Научись получать удовольствие от чтения.
Translate from Ruso to Español

Есть вместе с тобой — удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Кофе с молоком не очень дорогое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Кофе со сливками не очень дорогое удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Это доставляет тебе удовольствие?
Translate from Ruso to Español

Это доставляет вам удовольствие?
Translate from Ruso to Español

Завистнику доставляет удовольствие быть собакой на сене даже по отношению к своим друзьям.
Translate from Ruso to Español

Учить языки - удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Удовольствие - источник боли.
Translate from Ruso to Español

Надеюсь, ты получишь удовольствие от этого видео.
Translate from Ruso to Español

Надеюсь, это видео доставит вам удовольствие.
Translate from Ruso to Español

Какая ещё игра может доставить удовольствие в такую жаркую погоду!
Translate from Ruso to Español

Ты считаешь, мне доставляет удовольствие видеть, как ты это делаешь?
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: посоветовал, меньше, умный, предполагает, Бог, располагает, болел, Прямо, углом, вступишь.