Aprende a usar удовольствие en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Удовольствие - это грех, а порой грех - это удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Удовольствие - это грех, а порой грех - это удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Чтение доставляет мне огромное удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Они посетили Диснейленд, где получили удовольствие от просмотра разных шоу.
Translate from Ruso to Español
Ему лишь доставляет удовольствие получать совет от женщины.
Translate from Ruso to Español
Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
Translate from Ruso to Español
Кофе со сливками — это не очень дорогое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Мы можем получить огромное удовольствие от книг.
Translate from Ruso to Español
Он получает от чтения большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Транжир недолго получает удовольствие, скупердяй — никогда.
Translate from Ruso to Español
Это большое удовольствие быть с тобой.
Translate from Ruso to Español
Музыка доставляет нам большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Мы играли в шахматы не столько для того, чтобы получить удовольствие от игры, сколько ради того, чтобы скоротать время.
Translate from Ruso to Español
Она знает всё, что доставляет удовольствие мужчинам.
Translate from Ruso to Español
Она получала большое удовольствие от концерта.
Translate from Ruso to Español
Боб получает удовольствие от наблюдения за насекомыми.
Translate from Ruso to Español
Для меня большое удовольствие снова быть с вами.
Translate from Ruso to Español
Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей.
Translate from Ruso to Español
Мартину нравится читать рассказы, от которых можно не только получить удовольствие, но ещё и чему-то научиться.
Translate from Ruso to Español
Он получает удовольствие от длительных прогулок по лесу.
Translate from Ruso to Español
Она говорит, что получила большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Он, казалось, получает удовольствие от своей жизни и своей работы.
Translate from Ruso to Español
Ей доставляет огромное удовольствие смотреть на красивые картины.
Translate from Ruso to Español
Чтение доставляет мне большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Поначалу мне это не нравилось, но постепенно я начал получать от этого удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Математика доставляет удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Проходя через лес, путешественник насвистывал в своё удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Вы получили удовольствие от игры?
Translate from Ruso to Español
Я получаю удовольствие от поездок на поезде.
Translate from Ruso to Español
Мы получили удовольствие от просмотра бейсбольного матча.
Translate from Ruso to Español
Она получает удовольствие от просмотра фильмов ужасов.
Translate from Ruso to Español
Слушать музыку доставляет большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Наблюдать за дикими птицами доставляет большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Говорят, от нахлынувшей известности ты испытываешь скорее неловкость, чем удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Тот, кто не решается развивать в себе привычку думать, теряет высшее удовольствие жизни.
Translate from Ruso to Español
Я получил большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Наши поступки определяет не добро и не зло. Только лишь наши симпатии и антипатии. Или же наше удовольствие и неудовольствие. Иного мне и не мыслится.
Translate from Ruso to Español
Я это делаю, потому что мне это доставляет удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Жизнь - это не только удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Это было удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Ездить верхом на лошади доставляет большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Нужно быть отъявленным негодяем, чтобы получать удовольствие, убивая животных.
Translate from Ruso to Español
Тебе доставляет удовольствие проигрывать?
Translate from Ruso to Español
Вам доставляет удовольствие проигрывать?
Translate from Ruso to Español
Это доставляет мне большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Любить - большее удовольствие, чем быть любимым.
Translate from Ruso to Español
Я получил удовольствие от общения с Вами.
Translate from Ruso to Español
Это доставило мне большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Стоматологический уход - дорогое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Я получаю настоящее удовольствие, помогая нетрудоспособным людям.
Translate from Ruso to Español
Если большинство из нас не знает самих себя, это потому что самопознание болезненно, и мы предпочитаем получать удовольствие от иллюзии.
Translate from Ruso to Español
Встреча с Томом доставила мне большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Помочь вам — большое удовольствие для меня.
Translate from Ruso to Español
"Они все одинаковые!" - "Что ты, Стёпа! Такое впечатление, что ты никогда не ебался!" - "Профессор, у меня нет времени, чтобы ебаться!" - "Лох, это большое удовольствие!" - "Профессор, я хочу с вами!" - "Ну да, да! Ты сейчас как всегда соснёшь!" - "Да, вы правы".
Translate from Ruso to Español
Какое самое большое удовольствие в жизни?
Translate from Ruso to Español
Видеть вас — исключительное удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Встреча с Томом доставила мне истинное удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Надеюсь, чтение этой книги доставит вам такое же удовольствие, какое мне доставило её написание.
Translate from Ruso to Español
Том знает, как доставить Мэри удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Ванна была недостаточно горячей, так что я не смог получить от неё удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Дипломатия подобна женщине, которая, в надежде получить большее удовольствие, предпочитает изнасилование, нежели ухаживание за собой.
Translate from Ruso to Español
Моя жизнь - это не сплошное удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Лишь немногие вещи приносят нам такое же удовольствие, как музыка.
Translate from Ruso to Español
Улыбки не всегда означают удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Я получил удовольствие от работы с Томом в Берлине.
Translate from Ruso to Español
Надеюсь, ты получаешь удовольствие от этого.
Translate from Ruso to Español
Это удовольствие для нас.
Translate from Ruso to Español
Я нахожу удовольствие в разрушении чужих жизней, таково моё преступное удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Я нахожу удовольствие в разрушении чужих жизней, таково моё преступное удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Ты действительно получаешь удовольствие от подобного рода вещей?
Translate from Ruso to Español
Плохая акустика в зале серьёзно подпортила посетителям удовольствие от концерта.
Translate from Ruso to Español
Она находила удовольствие в чтении.
Translate from Ruso to Español
Одно удовольствие смотреть бейсбольную игру по телевизору.
Translate from Ruso to Español
Смотреть бейсбольную игру по телевизору — сплошное удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Я знал, что это доставит им удовольствие.
Translate from Ruso to Español
В целом, я получил удовольствие от лекции.
Translate from Ruso to Español
Плавать в море — большое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Обмануть обманщика - двойное удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Мистер Грей не испытывал удовольствие от своей работы.
Translate from Ruso to Español
Это удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Мудрецы предпочитают удовольствию благо; глупцы же, побуждаемые плотскими желаниями, предпочитают благу удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Мысль эта, видимо, доставляла Тому особое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Занятия со взрослыми доставляли Эльмураду особое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Я слышал, что женщине труднее доставить удовольствие, чем мужчине. Мне интересно, правда ли это.
Translate from Ruso to Español
Он начал получать удовольствие от жизни в деревне.
Translate from Ruso to Español
Для мамы разводить дома цветы - одно удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Он сделал это, только чтобы доставить ей удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Он сделал это, только чтобы доставить ему удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Научись получать удовольствие от чтения.
Translate from Ruso to Español
Есть вместе с тобой — удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Кофе с молоком не очень дорогое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Кофе со сливками не очень дорогое удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Это доставляет тебе удовольствие?
Translate from Ruso to Español
Это доставляет вам удовольствие?
Translate from Ruso to Español
Завистнику доставляет удовольствие быть собакой на сене даже по отношению к своим друзьям.
Translate from Ruso to Español
Учить языки - удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Удовольствие - источник боли.
Translate from Ruso to Español
Надеюсь, ты получишь удовольствие от этого видео.
Translate from Ruso to Español
Надеюсь, это видео доставит вам удовольствие.
Translate from Ruso to Español
Какая ещё игра может доставить удовольствие в такую жаркую погоду!
Translate from Ruso to Español
Ты считаешь, мне доставляет удовольствие видеть, как ты это делаешь?
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: посоветовал, меньше, умный, предполагает, Бог, располагает, болел, Прямо, углом, вступишь.