Russisch Beispielsätze mit "удовольствие"

Lernen Sie, wie man удовольствие in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Удовольствие - это грех, а порой грех - это удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Удовольствие - это грех, а порой грех - это удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Чтение доставляет мне огромное удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Они посетили Диснейленд, где получили удовольствие от просмотра разных шоу.
Translate from Russisch to Deutsch

Ему лишь доставляет удовольствие получать совет от женщины.
Translate from Russisch to Deutsch

Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
Translate from Russisch to Deutsch

Кофе со сливками — это не очень дорогое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы можем получить огромное удовольствие от книг.
Translate from Russisch to Deutsch

Он получает от чтения большое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Транжир недолго получает удовольствие, скупердяй — никогда.
Translate from Russisch to Deutsch

Это большое удовольствие быть с тобой.
Translate from Russisch to Deutsch

Музыка доставляет нам большое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы играли в шахматы не столько для того, чтобы получить удовольствие от игры, сколько ради того, чтобы скоротать время.
Translate from Russisch to Deutsch

Она знает всё, что доставляет удовольствие мужчинам.
Translate from Russisch to Deutsch

Она получала большое удовольствие от концерта.
Translate from Russisch to Deutsch

Боб получает удовольствие от наблюдения за насекомыми.
Translate from Russisch to Deutsch

Для меня большое удовольствие снова быть с вами.
Translate from Russisch to Deutsch

Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей.
Translate from Russisch to Deutsch

Мартину нравится читать рассказы, от которых можно не только получить удовольствие, но ещё и чему-то научиться.
Translate from Russisch to Deutsch

Он получает удовольствие от длительных прогулок по лесу.
Translate from Russisch to Deutsch

Она говорит, что получила большое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Он, казалось, получает удовольствие от своей жизни и своей работы.
Translate from Russisch to Deutsch

Ей доставляет огромное удовольствие смотреть на красивые картины.
Translate from Russisch to Deutsch

Чтение доставляет мне большое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Поначалу мне это не нравилось, но постепенно я начал получать от этого удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Математика доставляет удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Проходя через лес, путешественник насвистывал в своё удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы получили удовольствие от игры?
Translate from Russisch to Deutsch

Я получаю удовольствие от поездок на поезде.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы получили удовольствие от просмотра бейсбольного матча.
Translate from Russisch to Deutsch

Она получает удовольствие от просмотра фильмов ужасов.
Translate from Russisch to Deutsch

Слушать музыку доставляет большое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Наблюдать за дикими птицами доставляет большое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Говорят, от нахлынувшей известности ты испытываешь скорее неловкость, чем удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Тот, кто не решается развивать в себе привычку думать, теряет высшее удовольствие жизни.
Translate from Russisch to Deutsch

Я получил большое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Наши поступки определяет не добро и не зло. Только лишь наши симпатии и антипатии. Или же наше удовольствие и неудовольствие. Иного мне и не мыслится.
Translate from Russisch to Deutsch

Я это делаю, потому что мне это доставляет удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Жизнь - это не только удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Это было удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Ездить верхом на лошади доставляет большое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Нужно быть отъявленным негодяем, чтобы получать удовольствие, убивая животных.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе доставляет удовольствие проигрывать?
Translate from Russisch to Deutsch

Вам доставляет удовольствие проигрывать?
Translate from Russisch to Deutsch

Это доставляет мне большое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Любить - большее удовольствие, чем быть любимым.
Translate from Russisch to Deutsch

Я получил удовольствие от общения с Вами.
Translate from Russisch to Deutsch

Это доставило мне большое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Стоматологический уход - дорогое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Я получаю настоящее удовольствие, помогая нетрудоспособным людям.
Translate from Russisch to Deutsch

Если большинство из нас не знает самих себя, это потому что самопознание болезненно, и мы предпочитаем получать удовольствие от иллюзии.
Translate from Russisch to Deutsch

Встреча с Томом доставила мне большое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Помочь вам — большое удовольствие для меня.
Translate from Russisch to Deutsch

"Они все одинаковые!" - "Что ты, Стёпа! Такое впечатление, что ты никогда не ебался!" - "Профессор, у меня нет времени, чтобы ебаться!" - "Лох, это большое удовольствие!" - "Профессор, я хочу с вами!" - "Ну да, да! Ты сейчас как всегда соснёшь!" - "Да, вы правы".
Translate from Russisch to Deutsch

Какое самое большое удовольствие в жизни?
Translate from Russisch to Deutsch

Видеть вас — исключительное удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Встреча с Томом доставила мне истинное удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Надеюсь, чтение этой книги доставит вам такое же удовольствие, какое мне доставило её написание.
Translate from Russisch to Deutsch

Том знает, как доставить Мэри удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Ванна была недостаточно горячей, так что я не смог получить от неё удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Дипломатия подобна женщине, которая, в надежде получить большее удовольствие, предпочитает изнасилование, нежели ухаживание за собой.
Translate from Russisch to Deutsch

Моя жизнь - это не сплошное удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Лишь немногие вещи приносят нам такое же удовольствие, как музыка.
Translate from Russisch to Deutsch

Улыбки не всегда означают удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Я получил удовольствие от работы с Томом в Берлине.
Translate from Russisch to Deutsch

Надеюсь, ты получаешь удовольствие от этого.
Translate from Russisch to Deutsch

Это удовольствие для нас.
Translate from Russisch to Deutsch

Я нахожу удовольствие в разрушении чужих жизней, таково моё преступное удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Я нахожу удовольствие в разрушении чужих жизней, таково моё преступное удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты действительно получаешь удовольствие от подобного рода вещей?
Translate from Russisch to Deutsch

Плохая акустика в зале серьёзно подпортила посетителям удовольствие от концерта.
Translate from Russisch to Deutsch

Она находила удовольствие в чтении.
Translate from Russisch to Deutsch

Одно удовольствие смотреть бейсбольную игру по телевизору.
Translate from Russisch to Deutsch

Смотреть бейсбольную игру по телевизору — сплошное удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Я знал, что это доставит им удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

В целом, я получил удовольствие от лекции.
Translate from Russisch to Deutsch

Плавать в море — большое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Обмануть обманщика - двойное удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Мистер Грей не испытывал удовольствие от своей работы.
Translate from Russisch to Deutsch

Это удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Мудрецы предпочитают удовольствию благо; глупцы же, побуждаемые плотскими желаниями, предпочитают благу удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Мысль эта, видимо, доставляла Тому особое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Занятия со взрослыми доставляли Эльмураду особое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Я слышал, что женщине труднее доставить удовольствие, чем мужчине. Мне интересно, правда ли это.
Translate from Russisch to Deutsch

Он начал получать удовольствие от жизни в деревне.
Translate from Russisch to Deutsch

Для мамы разводить дома цветы - одно удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Он сделал это, только чтобы доставить ей удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Он сделал это, только чтобы доставить ему удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Научись получать удовольствие от чтения.
Translate from Russisch to Deutsch

Есть вместе с тобой — удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Кофе с молоком не очень дорогое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Кофе со сливками не очень дорогое удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Это доставляет тебе удовольствие?
Translate from Russisch to Deutsch

Это доставляет вам удовольствие?
Translate from Russisch to Deutsch

Завистнику доставляет удовольствие быть собакой на сене даже по отношению к своим друзьям.
Translate from Russisch to Deutsch

Учить языки - удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Удовольствие - источник боли.
Translate from Russisch to Deutsch

Надеюсь, ты получишь удовольствие от этого видео.
Translate from Russisch to Deutsch

Надеюсь, это видео доставит вам удовольствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Какая ещё игра может доставить удовольствие в такую жаркую погоду!
Translate from Russisch to Deutsch

Ты считаешь, мне доставляет удовольствие видеть, как ты это делаешь?
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: будет, ли, время, Микрофон, по, какойто, причине, до, этого, работал.