Aprende a usar такого en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Никогда в жизни я такого не видела, ни разу!
Translate from Ruso to Español
Для такого молодого родителя было ошибкой иметь и воспитывать ребёнка.
Translate from Ruso to Español
Такого хорошего времени у нас не было несколько лет.
Translate from Ruso to Español
Сейчас ребёнок такого бы не сделал.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, вы устали после такого долгого путешествия.
Translate from Ruso to Español
Такого я действительно от тебя не ожидал.
Translate from Ruso to Español
Я намерен возражать против такого глупого плана.
Translate from Ruso to Español
Никогда в жизни не видел такого умиротворённого зрелища.
Translate from Ruso to Español
Никогда не видел такого смышлёного ребёнка.
Translate from Ruso to Español
Не говори такого в её отсутствие.
Translate from Ruso to Español
Мой меч может быть тупой, но для такого, как ты, это больше, чем достаточно.
Translate from Ruso to Español
И что такого в том, что я проверяю электронную почту каждые 15 минут?
Translate from Ruso to Español
От такого гада мне даже колбасы не надо.
Translate from Ruso to Español
Я никогда не видел такого прекрасного вида.
Translate from Ruso to Español
Я никогда не видел такого прекрасного заката.
Translate from Ruso to Español
Я никогда такого не говорил.
Translate from Ruso to Español
Лучше умереть, чем выходить за такого мужчину, как он.
Translate from Ruso to Español
Я не ожидал от тебя такого замечательного подарка.
Translate from Ruso to Español
У кого уши не могут слышать, такого называют глухим; у кого глаза не могут видеть, такого называют слепым.
Translate from Ruso to Español
У кого уши не могут слышать, такого называют глухим; у кого глаза не могут видеть, такого называют слепым.
Translate from Ruso to Español
Мне не нравятся дома такого типа.
Translate from Ruso to Español
Образ японцев, сохранивших выдержку и спокойствие, даже оказавшись перед лицом такого стихийного бедствия, оставил глубокое впечатление у всех людей на земле.
Translate from Ruso to Español
На такого человека нельзя полагаться.
Translate from Ruso to Español
На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег.
Translate from Ruso to Español
Я никогда не видел такого гигантского арбуза!
Translate from Ruso to Español
Я не ожидала такого поворота событий.
Translate from Ruso to Español
Никогда больше такого не делай.
Translate from Ruso to Español
Вам доводилось видеть фильм такого хорошего качества?
Translate from Ruso to Español
Я в жизни такого не слышал.
Translate from Ruso to Español
У меня не было такого намерения.
Translate from Ruso to Español
Я никогда не видел такого большого кита.
Translate from Ruso to Español
Чтобы дела, не имитирующие древность, сохранялись навеки - я такого не слыхал.
Translate from Ruso to Español
Я никогда не слышал от тебя такого.
Translate from Ruso to Español
В принципе, женщина может и промолчать, но дело в том, что у женщины нет такого принципа.
Translate from Ruso to Español
Я такого же роста, как он.
Translate from Ruso to Español
Чтобы сойтись в схватке голыми руками, современный солдат должен потерять в бою автомат, пистолет, штык, нож, сапёрную лопатку, ничего не найти вокруг, что он бы смог использовать как оружие, и, наконец, встретить на поле боя ещё одного такого же долбоёба.
Translate from Ruso to Español
Учитель не мог такого сказать.
Translate from Ruso to Español
Том прётся от такого.
Translate from Ruso to Español
У Тома не было достаточно опыта в решении такого рода проблемы.
Translate from Ruso to Español
Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения.
Translate from Ruso to Español
От такого обычая нужно отказаться.
Translate from Ruso to Español
Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места.
Translate from Ruso to Español
Том не сделал ничего такого, чего можно стыдиться.
Translate from Ruso to Español
Он такого же возраста, как и мой отец.
Translate from Ruso to Español
В Лондоне полно всякого такого, к чему хотелось бы присоединиться.
Translate from Ruso to Español
Он сейчас почти такого же роста, как его отец.
Translate from Ruso to Español
В Японии такого случиться не может.
Translate from Ruso to Español
Насколько я знаю, такого слова не существует.
Translate from Ruso to Español
Нет такого слова в русском языке.
Translate from Ruso to Español
Сколько времени вы репетировали, чтобы достичь такого совершенства?
Translate from Ruso to Español
На твоём месте я бы такого не делал.
Translate from Ruso to Español
В основе этой "кибернетики" лежит излюбленное утверждение семантических мракобесов о том, что мышление представляет собой не что иное, как оперирование знаками, причем в качестве идеальной формы такого оперирования выдвигается математическое исчисление.
Translate from Ruso to Español
Воистину еще никогда буржуазная социология не знала такого падения!
Translate from Ruso to Español
У нас в Европе такого нет.
Translate from Ruso to Español
У меня такого и в мыслях не было!
Translate from Ruso to Español
В чем причина такого фиаско?
Translate from Ruso to Español
Такого огромного арбуза я ещё никогда не видел.
Translate from Ruso to Español
С такого расстояния не видно букв.
Translate from Ruso to Español
Если женщина говорит мужчине, что он самый умный, значит, она понимает, что второго такого дурака она не найдет.
Translate from Ruso to Español
Я такого не ем.
Translate from Ruso to Español
Невероятно, что после такого падения мои часы остались целы.
Translate from Ruso to Español
Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Ruso to Español
Она примерно такого же роста, что и я.
Translate from Ruso to Español
Она такого же роста, что и я.
Translate from Ruso to Español
Зачем лишать других такого интересного зрелища?
Translate from Ruso to Español
Я совсем не ожидал от вас такого поведения по отношению к нему!
Translate from Ruso to Español
Я раньше никогда такого не видел.
Translate from Ruso to Español
Здравомыслящий человек никогда бы такого не сделал.
Translate from Ruso to Español
Настоящий друг никогда бы такого не сказал.
Translate from Ruso to Español
В Нехлюдове, как и во всех людях, было два человека. Один - духовный, ищущий блага себе только такого, которое было бы благо и других людей, и другой - животный человек, ищущий блага только себе и для этого блага готовый пожертвовать благом всего мира.
Translate from Ruso to Español
Джентльмен такого не сделал бы.
Translate from Ruso to Español
Здравомыслящий человек ничего такого никогда бы не сделал.
Translate from Ruso to Español
Обещай мне больше никогда такого не делать!
Translate from Ruso to Español
Участвовать в дискуссиях без учения - такого не было в древности, не бывает и в наше время.
Translate from Ruso to Español
Я сожалею, что не писал Вам в течение такого долгого времени.
Translate from Ruso to Español
Он вообще такого не говорил.
Translate from Ruso to Español
Я такого больше не потерплю!
Translate from Ruso to Español
Не бывало такого, что дети богаты, а их родители бедны.
Translate from Ruso to Español
Кабы не ты, я бы не дошёл до такого.
Translate from Ruso to Español
Я не могу вынести такого оскорбления.
Translate from Ruso to Español
А вы хоть представление имеете, как тяжело это было — устроить так, чтобы такого дебила, как он, выбрали?
Translate from Ruso to Español
Такого слова нет в моём словаре.
Translate from Ruso to Español
Ты, наверное, устал после такого длительного полета.
Translate from Ruso to Español
Не может такого быть, чтобы он прочитал эту книгу.
Translate from Ruso to Español
Я не ожидал такого результата.
Translate from Ruso to Español
Нормальный человек такого не сделает.
Translate from Ruso to Español
Он не говорил ничего такого, что могло бы её рассердить.
Translate from Ruso to Español
Никогда не едал такого вкусного блюда.
Translate from Ruso to Español
Не может такого быть, чтобы он это сделал.
Translate from Ruso to Español
Телевизор такого размера много места не займёт.
Translate from Ruso to Español
Умный человек такого бы не сказал.
Translate from Ruso to Español
Ничто не доставляет такого удовольствия как отдых от тяжелого труда.
Translate from Ruso to Español
У меня нет такого опыта.
Translate from Ruso to Español
Я хотел бы иметь такого друга, как ты.
Translate from Ruso to Español
Японец такого бы не сказал.
Translate from Ruso to Español
Насколько я знаю, нет такого слова.
Translate from Ruso to Español
У него никогда ещё не было такого грозного противника.
Translate from Ruso to Español
У меня никогда ещё не было такого ужасного предчувствия.
Translate from Ruso to Español
Все люди мечтают, но неодинаково. Те, кто мечтают по ночам в пыльных уголках своего разума, просыпаются днём и понимают тщетность такого мечтания. Но дневные мечтатели - опасные люди, потому что они могут воплощать свои мечты с открытыми глазами, делать их возможными.
Translate from Ruso to Español
Я такого не говорил!
Translate from Ruso to Español
Такого никогда не происходило.
Translate from Ruso to Español