Приклади речень Російська зі словом "такого"

Дізнайтеся, як використовувати такого у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Никогда в жизни я такого не видела, ни разу!
Translate from Російська to Українська

Для такого молодого родителя было ошибкой иметь и воспитывать ребёнка.
Translate from Російська to Українська

Такого хорошего времени у нас не было несколько лет.
Translate from Російська to Українська

Сейчас ребёнок такого бы не сделал.
Translate from Російська to Українська

Должно быть, вы устали после такого долгого путешествия.
Translate from Російська to Українська

Такого я действительно от тебя не ожидал.
Translate from Російська to Українська

Я намерен возражать против такого глупого плана.
Translate from Російська to Українська

Никогда в жизни не видел такого умиротворённого зрелища.
Translate from Російська to Українська

Никогда не видел такого смышлёного ребёнка.
Translate from Російська to Українська

Не говори такого в её отсутствие.
Translate from Російська to Українська

Мой меч может быть тупой, но для такого, как ты, это больше, чем достаточно.
Translate from Російська to Українська

И что такого в том, что я проверяю электронную почту каждые 15 минут?
Translate from Російська to Українська

От такого гада мне даже колбасы не надо.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не видел такого прекрасного вида.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не видел такого прекрасного заката.
Translate from Російська to Українська

Я никогда такого не говорил.
Translate from Російська to Українська

Лучше умереть, чем выходить за такого мужчину, как он.
Translate from Російська to Українська

Я не ожидал от тебя такого замечательного подарка.
Translate from Російська to Українська

У кого уши не могут слышать, такого называют глухим; у кого глаза не могут видеть, такого называют слепым.
Translate from Російська to Українська

У кого уши не могут слышать, такого называют глухим; у кого глаза не могут видеть, такого называют слепым.
Translate from Російська to Українська

Мне не нравятся дома такого типа.
Translate from Російська to Українська

Образ японцев, сохранивших выдержку и спокойствие, даже оказавшись перед лицом такого стихийного бедствия, оставил глубокое впечатление у всех людей на земле.
Translate from Російська to Українська

На такого человека нельзя полагаться.
Translate from Російська to Українська

На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не видел такого гигантского арбуза!
Translate from Російська to Українська

Я не ожидала такого поворота событий.
Translate from Російська to Українська

Никогда больше такого не делай.
Translate from Російська to Українська

Вам доводилось видеть фильм такого хорошего качества?
Translate from Російська to Українська

Я в жизни такого не слышал.
Translate from Російська to Українська

У меня не было такого намерения.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не видел такого большого кита.
Translate from Російська to Українська

Чтобы дела, не имитирующие древность, сохранялись навеки - я такого не слыхал.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не слышал от тебя такого.
Translate from Російська to Українська

В принципе, женщина может и промолчать, но дело в том, что у женщины нет такого принципа.
Translate from Російська to Українська

Я такого же роста, как он.
Translate from Російська to Українська

Чтобы сойтись в схватке голыми руками, современный солдат должен потерять в бою автомат, пистолет, штык, нож, сапёрную лопатку, ничего не найти вокруг, что он бы смог использовать как оружие, и, наконец, встретить на поле боя ещё одного такого же долбоёба.
Translate from Російська to Українська

Учитель не мог такого сказать.
Translate from Російська to Українська

Том прётся от такого.
Translate from Російська to Українська

У Тома не было достаточно опыта в решении такого рода проблемы.
Translate from Російська to Українська

Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения.
Translate from Російська to Українська

От такого обычая нужно отказаться.
Translate from Російська to Українська

Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места.
Translate from Російська to Українська

Том не сделал ничего такого, чего можно стыдиться.
Translate from Російська to Українська

Он такого же возраста, как и мой отец.
Translate from Російська to Українська

В Лондоне полно всякого такого, к чему хотелось бы присоединиться.
Translate from Російська to Українська

Он сейчас почти такого же роста, как его отец.
Translate from Російська to Українська

В Японии такого случиться не может.
Translate from Російська to Українська

Насколько я знаю, такого слова не существует.
Translate from Російська to Українська

Нет такого слова в русском языке.
Translate from Російська to Українська

Сколько времени вы репетировали, чтобы достичь такого совершенства?
Translate from Російська to Українська

На твоём месте я бы такого не делал.
Translate from Російська to Українська

В основе этой "кибернетики" лежит излюбленное утверждение семантических мракобесов о том, что мышление представляет собой не что иное, как оперирование знаками, причем в качестве идеальной формы такого оперирования выдвигается математическое исчисление.
Translate from Російська to Українська

Воистину еще никогда буржуазная социология не знала такого падения!
Translate from Російська to Українська

У нас в Европе такого нет.
Translate from Російська to Українська

У меня такого и в мыслях не было!
Translate from Російська to Українська

В чем причина такого фиаско?
Translate from Російська to Українська

Такого огромного арбуза я ещё никогда не видел.
Translate from Російська to Українська

С такого расстояния не видно букв.
Translate from Російська to Українська

Если женщина говорит мужчине, что он самый умный, значит, она понимает, что второго такого дурака она не найдет.
Translate from Російська to Українська

Я такого не ем.
Translate from Російська to Українська

Невероятно, что после такого падения мои часы остались целы.
Translate from Російська to Українська

Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Російська to Українська

Она примерно такого же роста, что и я.
Translate from Російська to Українська

Она такого же роста, что и я.
Translate from Російська to Українська

Зачем лишать других такого интересного зрелища?
Translate from Російська to Українська

Я совсем не ожидал от вас такого поведения по отношению к нему!
Translate from Російська to Українська

Я раньше никогда такого не видел.
Translate from Російська to Українська

Здравомыслящий человек никогда бы такого не сделал.
Translate from Російська to Українська

Настоящий друг никогда бы такого не сказал.
Translate from Російська to Українська

В Нехлюдове, как и во всех людях, было два человека. Один - духовный, ищущий блага себе только такого, которое было бы благо и других людей, и другой - животный человек, ищущий блага только себе и для этого блага готовый пожертвовать благом всего мира.
Translate from Російська to Українська

Джентльмен такого не сделал бы.
Translate from Російська to Українська

Здравомыслящий человек ничего такого никогда бы не сделал.
Translate from Російська to Українська

Обещай мне больше никогда такого не делать!
Translate from Російська to Українська

Участвовать в дискуссиях без учения - такого не было в древности, не бывает и в наше время.
Translate from Російська to Українська

Я сожалею, что не писал Вам в течение такого долгого времени.
Translate from Російська to Українська

Он вообще такого не говорил.
Translate from Російська to Українська

Я такого больше не потерплю!
Translate from Російська to Українська

Не бывало такого, что дети богаты, а их родители бедны.
Translate from Російська to Українська

Кабы не ты, я бы не дошёл до такого.
Translate from Російська to Українська

Я не могу вынести такого оскорбления.
Translate from Російська to Українська

А вы хоть представление имеете, как тяжело это было — устроить так, чтобы такого дебила, как он, выбрали?
Translate from Російська to Українська

Такого слова нет в моём словаре.
Translate from Російська to Українська

Ты, наверное, устал после такого длительного полета.
Translate from Російська to Українська

Не может такого быть, чтобы он прочитал эту книгу.
Translate from Російська to Українська

Я не ожидал такого результата.
Translate from Російська to Українська

Нормальный человек такого не сделает.
Translate from Російська to Українська

Он не говорил ничего такого, что могло бы её рассердить.
Translate from Російська to Українська

Никогда не едал такого вкусного блюда.
Translate from Російська to Українська

Не может такого быть, чтобы он это сделал.
Translate from Російська to Українська

Телевизор такого размера много места не займёт.
Translate from Російська to Українська

Умный человек такого бы не сказал.
Translate from Російська to Українська

Ничто не доставляет такого удовольствия как отдых от тяжелого труда.
Translate from Російська to Українська

У меня нет такого опыта.
Translate from Російська to Українська

Я хотел бы иметь такого друга, как ты.
Translate from Російська to Українська

Японец такого бы не сказал.
Translate from Російська to Українська

Насколько я знаю, нет такого слова.
Translate from Російська to Українська

У него никогда ещё не было такого грозного противника.
Translate from Російська to Українська

У меня никогда ещё не было такого ужасного предчувствия.
Translate from Російська to Українська

Все люди мечтают, но неодинаково. Те, кто мечтают по ночам в пыльных уголках своего разума, просыпаются днём и понимают тщетность такого мечтания. Но дневные мечтатели - опасные люди, потому что они могут воплощать свои мечты с открытыми глазами, делать их возможными.
Translate from Російська to Українська

Я такого не говорил!
Translate from Російська to Українська

Такого никогда не происходило.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: летали, воздушном, шаре, Продают, магазине, тетради, бегу, быстрее, догнать, Дайте.