Frases de ejemplo en Ruso con "пор"

Aprende a usar пор en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.
Translate from Ruso to Español

С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
Translate from Ruso to Español

С тех пор он так и не вернулся.
Translate from Ruso to Español

До самых недавних пор большая часть необходимых нам вещей делалась вручную.
Translate from Ruso to Español

До сих пор он сделал девять человекоподобных роботов, но все они были демонстрационными моделями.
Translate from Ruso to Español

Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
Translate from Ruso to Español

Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.
Translate from Ruso to Español

До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда.
Translate from Ruso to Español

Что с ним стало с тех пор?
Translate from Ruso to Español

С тех пор как Марио мне солгал, я больше с ним не разговариваю.
Translate from Ruso to Español

Прошло десять дней с тех пор, как мой парень попал в тюрьму.
Translate from Ruso to Español

Я не представлял себе, насколько мала Япония до тех пор, пока не посетил Австралию.
Translate from Ruso to Español

С тех пор я его не видел.
Translate from Ruso to Español

Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты.
Translate from Ruso to Español

Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно.
Translate from Ruso to Español

С тех пор его бейсбольная карьера закончилась.
Translate from Ruso to Español

Прошло много времени, с тех пор как я видел вас в последний раз.
Translate from Ruso to Español

Прошло уже два месяца, с тех пор как он уехал во Францию.
Translate from Ruso to Español

Прошло три года с тех пор, как мы сюда переехали.
Translate from Ruso to Español

Никто не узнает его с тех пор, как он подстригся.
Translate from Ruso to Español

С тех пор как Люся постриглась налысо, у нее все время мерзнут уши.
Translate from Ruso to Español

У него до сих пор есть три слуги.
Translate from Ruso to Español

С тех пор как он женился, он стал другим человеком.
Translate from Ruso to Español

Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду.
Translate from Ruso to Español

Он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдаёт немного водкою.
Translate from Ruso to Español

До тех пор, пока не пошел дождь, я не много успел пройти.
Translate from Ruso to Español

Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.
Translate from Ruso to Español

Ты ничего не достигнешь, если будешь учиться только по выходным. До тех пор, пока ты не занимаешься ежедневно, это не имеет смысла.
Translate from Ruso to Español

Человека с новой идеей считают чудаком - до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь.
Translate from Ruso to Español

Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Translate from Ruso to Español

Я до сих пор помню твои ароматные, но ненавязчивые духи.
Translate from Ruso to Español

С тех пор я его не видела.
Translate from Ruso to Español

В марте исполнится год с тех пор, как мы живем здесь.
Translate from Ruso to Español

С тех пор как я поступил в эту школу, мне необходимо каждую неделю писать доклады наравне с японскими студентами.
Translate from Ruso to Español

Наука до сих пор не способна решить все жизненные проблемы.
Translate from Ruso to Español

Как... ты до сих пор не умеешь водить?
Translate from Ruso to Español

Прошло двадцать лет с тех пор, как я тебя в последний раз видел.
Translate from Ruso to Español

Я учу немецкий с тех пор, как встретил ту девушку в Дармштадте.
Translate from Ruso to Español

Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
Translate from Ruso to Español

С недавних пор я увлекаюсь домашним сыроделием.
Translate from Ruso to Español

До тех пор пока вы довольны, мне всё равно.
Translate from Ruso to Español

Завтра уже уезжать, а я до сих пор не собрал чемодан.
Translate from Ruso to Español

Фестиваль Аой был проведен как национальное событие, с тех пор его продолжают проводить и по сей день.
Translate from Ruso to Español

Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио.
Translate from Ruso to Español

Прошло два месяца с тех пор, как я приехала в Токио.
Translate from Ruso to Español

Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
Translate from Ruso to Español

С тех пор сфера нашего влияния сильно расширилась.
Translate from Ruso to Español

Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.
Translate from Ruso to Español

Десять лет с тех пор, как я познакомился с ним.
Translate from Ruso to Español

С тех пор прошло три года.
Translate from Ruso to Español

Это может звучать дико, но я думаю, что до сих пор влюблён в Мэри.
Translate from Ruso to Español

Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
Translate from Ruso to Español

С тех пор, как мы ввели налог на воздух, вы стали меньше дышать.
Translate from Ruso to Español

Осталось три недели до вылета, а у меня до сих пор нет визы.
Translate from Ruso to Español

Я до сих пор не привык жить в деревне.
Translate from Ruso to Español

У меня до сих пор нет достаточно денег.
Translate from Ruso to Español

Прошло много времени с тех пор, как я навещал мою бабушку.
Translate from Ruso to Español

Её автомобилю исполнилось два года с тех пор, как она его купила.
Translate from Ruso to Español

Я до сих пор холост.
Translate from Ruso to Español

Если бы я не шёл по той улице в тот день, я до сих пор жил бы своей жизнью, а она – своей, и наши жизни никогда бы не пересеклись.
Translate from Ruso to Español

С тех пор, как она ушла, я не желаю, чтобы со мной говорили.
Translate from Ruso to Español

Том знает Мэри с тех пор, как он был ещё маленьким ребёнком.
Translate from Ruso to Español

Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
Translate from Ruso to Español

Прошло уже много времени с тех пор, как у меня был нормальный отпуск.
Translate from Ruso to Español

Том искал новую работу с тех пор, как потерял предыдущую в прошлом году.
Translate from Ruso to Español

День святого Валентина не за горами, а я до сих пор не знаю, что ей подарить.
Translate from Ruso to Español

Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
Translate from Ruso to Español

Вы до сих пор нуждаетесь в деньгах?
Translate from Ruso to Español

Прошло много времени с тех пор, как я последний раз говорил по-французски.
Translate from Ruso to Español

Вероятно, для всех будет проще, если мы не станем говорить Мэри до тех пор, пока не отключим поддерживающую аппаратуру.
Translate from Ruso to Español

Даже сейчас, через много лет после холодной войны существует до сих пор много злобы между русскими и немцами, особенно в тех местах, которые были когда-то захвачены Советским Союзом.
Translate from Ruso to Español

Том до сих пор не заплатил мне.
Translate from Ruso to Español

Пять лет прошло с тех пор, как я приехал в Японию.
Translate from Ruso to Español

Она знает его с давних пор.
Translate from Ruso to Español

Я до сих пор люблю этот велосипед.
Translate from Ruso to Español

С тех пор она осталась за границей.
Translate from Ruso to Español

С тех пор как она покинула группу, общий уровень тестостерона заметно снизился. Совпадение?
Translate from Ruso to Español

Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Ruso to Español

С тех пор я больше ничего о нём не слышал.
Translate from Ruso to Español

Прошло 33 года с тех пор, как умерла Мэрилин Монро.
Translate from Ruso to Español

С тех пор я больше его не видел.
Translate from Ruso to Español

Ты до сих пор не сказал мне номер своего телефона.
Translate from Ruso to Español

Почему мы до сих пор обсуждаем это?
Translate from Ruso to Español

Если ты до сих пор не царь - упражняйся в добродетели.
Translate from Ruso to Español

До каких пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением?
Translate from Ruso to Español

Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
Translate from Ruso to Español

Причина аварии до сих пор неясна.
Translate from Ruso to Español

Почему ты до сих пор не починил свой мотоцикл?
Translate from Ruso to Español

В Англии до сих пор существует карточная система на важнейшие продукты питания: сахар, мясные продукты, жиры, яйца, чай и другие товары.
Translate from Ruso to Español

До сих пор мне не представлялось возможности использовать это.
Translate from Ruso to Español

Женщина есть опьяняющий продукт, который до сих пор ещё не догадались обложить акцизным сбором.
Translate from Ruso to Español

С тех пор я о ней ничего не слышал.
Translate from Ruso to Español

Город с тех пор сильно изменился.
Translate from Ruso to Español

Прошло сто лет с тех пор, как затонул "Титаник".
Translate from Ruso to Español

Словно Чжуан-цзы, которому приснилось, что он бабочка, которой снится, что она Чжуан-цзы, и который проснувшись, долго не мог понять, кто же он — Чжуан-цзы, которому снилось, что он бабочка или бабочка, которой снилось, что она Чжуан-цзы, я тоже с некоторых пор не могу понять, кто я — шахматист, который иногда пишет афоризмы или афорист, который немного играет в шахматы.
Translate from Ruso to Español

Уже десять лет прошло с тех пор, как я сюда приехал.
Translate from Ruso to Español

С тех пор они жили счастливо.
Translate from Ruso to Español

Прошло тридцать лет с тех пор, как мы поженились.
Translate from Ruso to Español

Прошло три года с тех пор, как он умер.
Translate from Ruso to Español

Насколько мне известно, они до сих пор вместе.
Translate from Ruso to Español

Том до сих пор в больнице.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: написал, письмо, гений, очевидно, всем, родила, хорошенькую, девочку, прошлой, врождённые.