Lernen Sie, wie man пор in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор он так и не вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch
До самых недавних пор большая часть необходимых нам вещей делалась вручную.
Translate from Russisch to Deutsch
До сих пор он сделал девять человекоподобных роботов, но все они были демонстрационными моделями.
Translate from Russisch to Deutsch
Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
Translate from Russisch to Deutsch
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.
Translate from Russisch to Deutsch
До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда.
Translate from Russisch to Deutsch
Что с ним стало с тех пор?
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор как Марио мне солгал, я больше с ним не разговариваю.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло десять дней с тех пор, как мой парень попал в тюрьму.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не представлял себе, насколько мала Япония до тех пор, пока не посетил Австралию.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор я его не видел.
Translate from Russisch to Deutsch
Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты.
Translate from Russisch to Deutsch
Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор его бейсбольная карьера закончилась.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло много времени, с тех пор как я видел вас в последний раз.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло уже два месяца, с тех пор как он уехал во Францию.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло три года с тех пор, как мы сюда переехали.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто не узнает его с тех пор, как он подстригся.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор как Люся постриглась налысо, у нее все время мерзнут уши.
Translate from Russisch to Deutsch
У него до сих пор есть три слуги.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор как он женился, он стал другим человеком.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду.
Translate from Russisch to Deutsch
Он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдаёт немного водкою.
Translate from Russisch to Deutsch
До тех пор, пока не пошел дождь, я не много успел пройти.
Translate from Russisch to Deutsch
Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты ничего не достигнешь, если будешь учиться только по выходным. До тех пор, пока ты не занимаешься ежедневно, это не имеет смысла.
Translate from Russisch to Deutsch
Человека с новой идеей считают чудаком - до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch
Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Translate from Russisch to Deutsch
Я до сих пор помню твои ароматные, но ненавязчивые духи.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор я его не видела.
Translate from Russisch to Deutsch
В марте исполнится год с тех пор, как мы живем здесь.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор как я поступил в эту школу, мне необходимо каждую неделю писать доклады наравне с японскими студентами.
Translate from Russisch to Deutsch
Наука до сих пор не способна решить все жизненные проблемы.
Translate from Russisch to Deutsch
Как... ты до сих пор не умеешь водить?
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло двадцать лет с тех пор, как я тебя в последний раз видел.
Translate from Russisch to Deutsch
Я учу немецкий с тех пор, как встретил ту девушку в Дармштадте.
Translate from Russisch to Deutsch
Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
Translate from Russisch to Deutsch
С недавних пор я увлекаюсь домашним сыроделием.
Translate from Russisch to Deutsch
До тех пор пока вы довольны, мне всё равно.
Translate from Russisch to Deutsch
Завтра уже уезжать, а я до сих пор не собрал чемодан.
Translate from Russisch to Deutsch
Фестиваль Аой был проведен как национальное событие, с тех пор его продолжают проводить и по сей день.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло два месяца с тех пор, как я приехала в Токио.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор сфера нашего влияния сильно расширилась.
Translate from Russisch to Deutsch
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.
Translate from Russisch to Deutsch
Десять лет с тех пор, как я познакомился с ним.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор прошло три года.
Translate from Russisch to Deutsch
Это может звучать дико, но я думаю, что до сих пор влюблён в Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор, как мы ввели налог на воздух, вы стали меньше дышать.
Translate from Russisch to Deutsch
Осталось три недели до вылета, а у меня до сих пор нет визы.
Translate from Russisch to Deutsch
Я до сих пор не привык жить в деревне.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня до сих пор нет достаточно денег.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло много времени с тех пор, как я навещал мою бабушку.
Translate from Russisch to Deutsch
Её автомобилю исполнилось два года с тех пор, как она его купила.
Translate from Russisch to Deutsch
Я до сих пор холост.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы я не шёл по той улице в тот день, я до сих пор жил бы своей жизнью, а она – своей, и наши жизни никогда бы не пересеклись.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор, как она ушла, я не желаю, чтобы со мной говорили.
Translate from Russisch to Deutsch
Том знает Мэри с тех пор, как он был ещё маленьким ребёнком.
Translate from Russisch to Deutsch
Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло уже много времени с тех пор, как у меня был нормальный отпуск.
Translate from Russisch to Deutsch
Том искал новую работу с тех пор, как потерял предыдущую в прошлом году.
Translate from Russisch to Deutsch
День святого Валентина не за горами, а я до сих пор не знаю, что ей подарить.
Translate from Russisch to Deutsch
Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы до сих пор нуждаетесь в деньгах?
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло много времени с тех пор, как я последний раз говорил по-французски.
Translate from Russisch to Deutsch
Вероятно, для всех будет проще, если мы не станем говорить Мэри до тех пор, пока не отключим поддерживающую аппаратуру.
Translate from Russisch to Deutsch
Даже сейчас, через много лет после холодной войны существует до сих пор много злобы между русскими и немцами, особенно в тех местах, которые были когда-то захвачены Советским Союзом.
Translate from Russisch to Deutsch
Том до сих пор не заплатил мне.
Translate from Russisch to Deutsch
Пять лет прошло с тех пор, как я приехал в Японию.
Translate from Russisch to Deutsch
Она знает его с давних пор.
Translate from Russisch to Deutsch
Я до сих пор люблю этот велосипед.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор она осталась за границей.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор как она покинула группу, общий уровень тестостерона заметно снизился. Совпадение?
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор я больше ничего о нём не слышал.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло 33 года с тех пор, как умерла Мэрилин Монро.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор я больше его не видел.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты до сих пор не сказал мне номер своего телефона.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему мы до сих пор обсуждаем это?
Translate from Russisch to Deutsch
Если ты до сих пор не царь - упражняйся в добродетели.
Translate from Russisch to Deutsch
До каких пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением?
Translate from Russisch to Deutsch
Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
Translate from Russisch to Deutsch
Причина аварии до сих пор неясна.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему ты до сих пор не починил свой мотоцикл?
Translate from Russisch to Deutsch
В Англии до сих пор существует карточная система на важнейшие продукты питания: сахар, мясные продукты, жиры, яйца, чай и другие товары.
Translate from Russisch to Deutsch
До сих пор мне не представлялось возможности использовать это.
Translate from Russisch to Deutsch
Женщина есть опьяняющий продукт, который до сих пор ещё не догадались обложить акцизным сбором.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор я о ней ничего не слышал.
Translate from Russisch to Deutsch
Город с тех пор сильно изменился.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло сто лет с тех пор, как затонул "Титаник".
Translate from Russisch to Deutsch
Словно Чжуан-цзы, которому приснилось, что он бабочка, которой снится, что она Чжуан-цзы, и который проснувшись, долго не мог понять, кто же он — Чжуан-цзы, которому снилось, что он бабочка или бабочка, которой снилось, что она Чжуан-цзы, я тоже с некоторых пор не могу понять, кто я — шахматист, который иногда пишет афоризмы или афорист, который немного играет в шахматы.
Translate from Russisch to Deutsch
Уже десять лет прошло с тех пор, как я сюда приехал.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор они жили счастливо.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло тридцать лет с тех пор, как мы поженились.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло три года с тех пор, как он умер.
Translate from Russisch to Deutsch
Насколько мне известно, они до сих пор вместе.
Translate from Russisch to Deutsch
Том до сих пор в больнице.
Translate from Russisch to Deutsch