Aprende a usar оставили en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Возьмите книгу, которую оставили на столе.
Translate from Ruso to Español
Вы оставили окно открытым?
Translate from Ruso to Español
Ключ оставили в комнате.
Translate from Ruso to Español
Они оставили проблему нерешённой.
Translate from Ruso to Español
Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце.
Translate from Ruso to Español
Мы оставили ему немного торта.
Translate from Ruso to Español
Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку.
Translate from Ruso to Español
Тома оставили умирать.
Translate from Ruso to Español
Маркс и Энгельс камня на камне не оставили от "гнусной и низкой", по характеристике Энгельса, "теории" Мальтуса.
Translate from Ruso to Español
Том, конечно, не плакал, когда мы оставили его дома.
Translate from Ruso to Español
Мы оставили окончательное решение за ним.
Translate from Ruso to Español
Вы оставили дверь открытой?
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы вы оставили мою семью в покое.
Translate from Ruso to Español
Простите, Вы оставили зажигалку на столе.
Translate from Ruso to Español
Мы почти не оставили им выбора.
Translate from Ruso to Español
Мы ничего не оставили на волю случая.
Translate from Ruso to Español
Тома оставили в затруднительном положении.
Translate from Ruso to Español
Мне нужно, чтобы меня оставили одного.
Translate from Ruso to Español
Мне нужно, чтобы меня оставили одну.
Translate from Ruso to Español
Это вы вчера вечером оставили дверь открытой?
Translate from Ruso to Español
Это вы прошлой ночью оставили дверь открытой?
Translate from Ruso to Español
Мы оставили машину на бесплатной стоянке.
Translate from Ruso to Español
Вы прошлой ночью оставили дверь открытой?
Translate from Ruso to Español
Осваивая города, белорусы оставили свой ставший «неправильным» язык в деревне.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы меня оставили одного.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы меня оставили одну.
Translate from Ruso to Español
Они оставили Тома на острове.
Translate from Ruso to Español
Грабитель зашёл через переднюю дверь, которую оставили незапертой.
Translate from Ruso to Español
Вы помните, где оставили свой зонт?
Translate from Ruso to Español
Они оставили своих жен.
Translate from Ruso to Español
Они оставили машину на этой улице.
Translate from Ruso to Español
Тома оставили на ночь в больнице под наблюдением.
Translate from Ruso to Español
Курицы сбежали - эти недоумки оставили дверь открытой для них.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое.
Translate from Ruso to Español
Они скончались и оставили меня.
Translate from Ruso to Español
Они умерли и оставили меня.
Translate from Ruso to Español
Они погибли и оставили меня.
Translate from Ruso to Español
Они отошли в мир иной и оставили меня.
Translate from Ruso to Español
Они сыграли в ящик и оставили меня.
Translate from Ruso to Español
Они не оставили мне выбора.
Translate from Ruso to Español
Они оставили меня в покое.
Translate from Ruso to Español
Мы оставили дверь открытой.
Translate from Ruso to Español
Они оставили свою страну.
Translate from Ruso to Español
Они оставили высоту силам противника.
Translate from Ruso to Español
Том хотел, чтобы его оставили в покое.
Translate from Ruso to Español
Всё, чего я хочу, — чтобы меня оставили в покое.
Translate from Ruso to Español
Мы оставили возможность выбора.
Translate from Ruso to Español
Они оставили его под столом.
Translate from Ruso to Español
Они оставили её под столом.
Translate from Ruso to Español
Новости об авиакатастрофе оставили меня в тревоге.
Translate from Ruso to Español
Вы оставили ключи в двери.
Translate from Ruso to Español
Хочешь, чтобы тебя оставили одного?
Translate from Ruso to Español
Том расстроился, когда его предложения оставили без внимания.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы её оставили в покое.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы его оставили в покое.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы их оставили в покое.
Translate from Ruso to Español
Том всё ещё там, где мы оставили его.
Translate from Ruso to Español
Том хотел только, чтобы его оставили в покое.
Translate from Ruso to Español
Том только хотел, чтобы его оставили в покое.
Translate from Ruso to Español
Вы не оставили мне выбора.
Translate from Ruso to Español
Я бы предпочел, чтобы меня оставили в покое.
Translate from Ruso to Español
Мы оставили лучшее напоследок.
Translate from Ruso to Español
Дверь оставили полуоткрытой.
Translate from Ruso to Español
Вам оставили сообщение.
Translate from Ruso to Español
Тебе оставили сообщение.
Translate from Ruso to Español
Они оставили окно открытым.
Translate from Ruso to Español
Вы оставили окно открытым.
Translate from Ruso to Español
Мы оставили окно открытым.
Translate from Ruso to Español
Римляне оставили свой след в Британии.
Translate from Ruso to Español
Я бы предпочла, чтобы меня оставили в покое.
Translate from Ruso to Español
Я бы предпочла, чтобы меня оставили одну.
Translate from Ruso to Español
Я бы предпочёл, чтобы меня оставили в покое.
Translate from Ruso to Español
Я бы предпочёл, чтобы меня оставили одного.
Translate from Ruso to Español
Вы оставили чаевые?
Translate from Ruso to Español
Вы оставили на чай?
Translate from Ruso to Español
Мы оставили наших мужей.
Translate from Ruso to Español
Посетители твоего блога сегодня оставили в нём кучу идиотских комментариев.
Translate from Ruso to Español
Вы не оставили нам большого выбора.
Translate from Ruso to Español
Скажи им, чтобы оставили меня в покое.
Translate from Ruso to Español
Мы оставили Тома одного.
Translate from Ruso to Español
Двери оставили незапертыми.
Translate from Ruso to Español
Мои пальцы оставили на стекле отпечатки.
Translate from Ruso to Español
Мои пальцы оставили на стакане отпечатки.
Translate from Ruso to Español
Том попросил, чтобы его оставили одного.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы вы оставили их в покое.
Translate from Ruso to Español
Злые духи оставили нас в покое.
Translate from Ruso to Español
Том хочет знать, что делать со всеми вещами, которые Вы оставили в его гараже.
Translate from Ruso to Español
Затащили меня в эту проклятую Россию, где я должен считать себя государственным арестантом, тогда как если бы оставили меня на воле, то теперь я сидел бы на престоле цивилизованного народа.
Translate from Ruso to Español
Нам не оставили выбора.
Translate from Ruso to Español
Наконец собаки сдались и оставили енота.
Translate from Ruso to Español
Вы оставили машину на этой улице.
Translate from Ruso to Español
Вы двери открытыми оставили прошлой ночью?
Translate from Ruso to Español
Если бы государством управляли кухарки, они не оставили бы народ голодным.
Translate from Ruso to Español
Том хочет, чтобы его оставили в покое.
Translate from Ruso to Español
Ты помнишь, где мы машину оставили?
Translate from Ruso to Español
Почему вы не оставили мне записку?
Translate from Ruso to Español
Они оставили все свои вещи на пляже.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы Тома оставили в покое.
Translate from Ruso to Español
Нас оставили.
Translate from Ruso to Español
Вы оставили фары включёнными.
Translate from Ruso to Español
Вы оставили свет включённым.
Translate from Ruso to Español