Приклади речень Російська зі словом "оставили"

Дізнайтеся, як використовувати оставили у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Возьмите книгу, которую оставили на столе.
Translate from Російська to Українська

Вы оставили окно открытым?
Translate from Російська to Українська

Ключ оставили в комнате.
Translate from Російська to Українська

Они оставили проблему нерешённой.
Translate from Російська to Українська

Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце.
Translate from Російська to Українська

Мы оставили ему немного торта.
Translate from Російська to Українська

Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку.
Translate from Російська to Українська

Тома оставили умирать.
Translate from Російська to Українська

Маркс и Энгельс камня на камне не оставили от "гнусной и низкой", по характеристике Энгельса, "теории" Мальтуса.
Translate from Російська to Українська

Том, конечно, не плакал, когда мы оставили его дома.
Translate from Російська to Українська

Мы оставили окончательное решение за ним.
Translate from Російська to Українська

Вы оставили дверь открытой?
Translate from Російська to Українська

Я хочу, чтобы вы оставили мою семью в покое.
Translate from Російська to Українська

Простите, Вы оставили зажигалку на столе.
Translate from Російська to Українська

Мы почти не оставили им выбора.
Translate from Російська to Українська

Мы ничего не оставили на волю случая.
Translate from Російська to Українська

Тома оставили в затруднительном положении.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно, чтобы меня оставили одного.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно, чтобы меня оставили одну.
Translate from Російська to Українська

Это вы вчера вечером оставили дверь открытой?
Translate from Російська to Українська

Это вы прошлой ночью оставили дверь открытой?
Translate from Російська to Українська

Мы оставили машину на бесплатной стоянке.
Translate from Російська to Українська

Вы прошлой ночью оставили дверь открытой?
Translate from Російська to Українська

Осваивая города, белорусы оставили свой ставший «неправильным» язык в деревне.
Translate from Російська to Українська

Я хочу, чтобы меня оставили одного.
Translate from Російська to Українська

Я хочу, чтобы меня оставили одну.
Translate from Російська to Українська

Они оставили Тома на острове.
Translate from Російська to Українська

Грабитель зашёл через переднюю дверь, которую оставили незапертой.
Translate from Російська to Українська

Вы помните, где оставили свой зонт?
Translate from Російська to Українська

Они оставили своих жен.
Translate from Російська to Українська

Они оставили машину на этой улице.
Translate from Російська to Українська

Тома оставили на ночь в больнице под наблюдением.
Translate from Російська to Українська

Курицы сбежали - эти недоумки оставили дверь открытой для них.
Translate from Російська to Українська

Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое.
Translate from Російська to Українська

Они скончались и оставили меня.
Translate from Російська to Українська

Они умерли и оставили меня.
Translate from Російська to Українська

Они погибли и оставили меня.
Translate from Російська to Українська

Они отошли в мир иной и оставили меня.
Translate from Російська to Українська

Они сыграли в ящик и оставили меня.
Translate from Російська to Українська

Они не оставили мне выбора.
Translate from Російська to Українська

Они оставили меня в покое.
Translate from Російська to Українська

Мы оставили дверь открытой.
Translate from Російська to Українська

Они оставили свою страну.
Translate from Російська to Українська

Они оставили высоту силам противника.
Translate from Російська to Українська

Том хотел, чтобы его оставили в покое.
Translate from Російська to Українська

Всё, чего я хочу, — чтобы меня оставили в покое.
Translate from Російська to Українська

Мы оставили возможность выбора.
Translate from Російська to Українська

Они оставили его под столом.
Translate from Російська to Українська

Они оставили её под столом.
Translate from Російська to Українська

Новости об авиакатастрофе оставили меня в тревоге.
Translate from Російська to Українська

Вы оставили ключи в двери.
Translate from Російська to Українська

Хочешь, чтобы тебя оставили одного?
Translate from Російська to Українська

Том расстроился, когда его предложения оставили без внимания.
Translate from Російська to Українська

Я хочу, чтобы её оставили в покое.
Translate from Російська to Українська

Я хочу, чтобы его оставили в покое.
Translate from Російська to Українська

Я хочу, чтобы их оставили в покое.
Translate from Російська to Українська

Том всё ещё там, где мы оставили его.
Translate from Російська to Українська

Том хотел только, чтобы его оставили в покое.
Translate from Російська to Українська

Том только хотел, чтобы его оставили в покое.
Translate from Російська to Українська

Вы не оставили мне выбора.
Translate from Російська to Українська

Я бы предпочел, чтобы меня оставили в покое.
Translate from Російська to Українська

Мы оставили лучшее напоследок.
Translate from Російська to Українська

Дверь оставили полуоткрытой.
Translate from Російська to Українська

Вам оставили сообщение.
Translate from Російська to Українська

Тебе оставили сообщение.
Translate from Російська to Українська

Они оставили окно открытым.
Translate from Російська to Українська

Вы оставили окно открытым.
Translate from Російська to Українська

Мы оставили окно открытым.
Translate from Російська to Українська

Римляне оставили свой след в Британии.
Translate from Російська to Українська

Я бы предпочла, чтобы меня оставили в покое.
Translate from Російська to Українська

Я бы предпочла, чтобы меня оставили одну.
Translate from Російська to Українська

Я бы предпочёл, чтобы меня оставили в покое.
Translate from Російська to Українська

Я бы предпочёл, чтобы меня оставили одного.
Translate from Російська to Українська

Вы оставили чаевые?
Translate from Російська to Українська

Вы оставили на чай?
Translate from Російська to Українська

Мы оставили наших мужей.
Translate from Російська to Українська

Посетители твоего блога сегодня оставили в нём кучу идиотских комментариев.
Translate from Російська to Українська

Вы не оставили нам большого выбора.
Translate from Російська to Українська

Скажи им, чтобы оставили меня в покое.
Translate from Російська to Українська

Мы оставили Тома одного.
Translate from Російська to Українська

Двери оставили незапертыми.
Translate from Російська to Українська

Мои пальцы оставили на стекле отпечатки.
Translate from Російська to Українська

Мои пальцы оставили на стакане отпечатки.
Translate from Російська to Українська

Том попросил, чтобы его оставили одного.
Translate from Російська to Українська

Я хочу, чтобы вы оставили их в покое.
Translate from Російська to Українська

Злые духи оставили нас в покое.
Translate from Російська to Українська

Том хочет знать, что делать со всеми вещами, которые Вы оставили в его гараже.
Translate from Російська to Українська

Затащили меня в эту проклятую Россию, где я должен считать себя государственным арестантом, тогда как если бы оставили меня на воле, то теперь я сидел бы на престоле цивилизованного народа.
Translate from Російська to Українська

Нам не оставили выбора.
Translate from Російська to Українська

Наконец собаки сдались и оставили енота.
Translate from Російська to Українська

Вы оставили машину на этой улице.
Translate from Російська to Українська

Вы двери открытыми оставили прошлой ночью?
Translate from Російська to Українська

Если бы государством управляли кухарки, они не оставили бы народ голодным.
Translate from Російська to Українська

Том хочет, чтобы его оставили в покое.
Translate from Російська to Українська

Ты помнишь, где мы машину оставили?
Translate from Російська to Українська

Почему вы не оставили мне записку?
Translate from Російська to Українська

Они оставили все свои вещи на пляже.
Translate from Російська to Українська

Я хочу, чтобы Тома оставили в покое.
Translate from Російська to Українська

Нас оставили.
Translate from Російська to Українська

Вы оставили фары включёнными.
Translate from Російська to Українська

Вы оставили свет включённым.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: первый, признак, ума, Довольно, сложно, французский, года, экзамены, портят, образование.