Приклади речень Російська зі словом "образование"

Дізнайтеся, як використовувати образование у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Я думаю, что экзамены портят образование.
Translate from Російська to Українська

После того, как меня не станет, я оставляю образование своей дочери на тебя.
Translate from Російська to Українська

Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
Translate from Російська to Українська

Образование не заключается в заучивании фактов.
Translate from Російська to Українська

Образование в этом мире меня разочаровывает.
Translate from Російська to Українська

Он получил хорошее образование в Англии.
Translate from Російська to Українська

Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Translate from Російська to Українська

Для всех народов были созданы школы, письменность, к ним пришли свет и образование.
Translate from Російська to Українська

Он дал своим детям хорошее образование.
Translate from Російська to Українська

Образование начинается дома.
Translate from Російська to Українська

Он гордится тем, что получил образование в Париже.
Translate from Російська to Українська

Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
Translate from Російська to Українська

Он получил превосходное образование в Англии.
Translate from Російська to Українська

Родители хотели, чтобы сын получил самое лучшее образование.
Translate from Російська to Українська

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from Російська to Українська

Образование - ключ к успеху.
Translate from Російська to Українська

Образование - это не только изучение множества фактов.
Translate from Російська to Українська

Образование могучего антиимпериалистического демократического лагеря, силы которого с каждым днем растут и крепнут, является верной гарантией того, что американо-английским империалистам не удастся осуществить преступные планы превращения всех остальных народов мира в своих колониальных рабов.
Translate from Російська to Українська

Ленин подчеркивал, что именно развитие капиталистической машинной индустрии с конца XVIII в. повело за собой образование излишнего населения - резервной армии труда.
Translate from Російська to Українська

Школьное образование – это процесс, который научил огромную массу людей читать, но научить их правильно выбирать, что читать, он не смог.
Translate from Російська to Українська

Образование - это вложение в будущее.
Translate from Російська to Українська

Образование - это узнавание того, что ты даже не знал, что не знал.
Translate from Російська to Українська

У всех сотрудников "телефона доверия" психологическое образование.
Translate from Російська to Українська

Мы сумели всем детям дать прекрасное образование.
Translate from Російська to Українська

Существует гипотеза, что повышенное образование эндорфинов способствует улучшению настроения во время бега.
Translate from Російська to Українська

Никакое образование немыслимо без изучения логики.
Translate from Російська to Українська

Россия — не Европа. Она большей частью лежит в Азии, а, кроме того, Россия — это настолько огромное образование, что считать её частным случаем европейской жизни — вопрос геометрический, а не культурный.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не позволял посещаемым мною учебным заведениям вмешиваться в моё образование.
Translate from Російська to Українська

Образование - это один из важнейших аспектов жизни.
Translate from Російська to Українська

Начальное образование будет обязательным.
Translate from Російська to Українська

Я желаю: дом - каждой семье, хлеб - каждому голодному, образование - каждой душе и свет - каждому разуму.
Translate from Російська to Українська

Образование необходимо.
Translate from Російська to Українська

Образование важно.
Translate from Російська to Українська

Он родился в Англии, но получил образование в Америке.
Translate from Російська to Українська

Образование стремится развить потенциальные способности.
Translate from Російська to Українська

Он получил образование за границей.
Translate from Російська to Українська

Мустафа Кемаль Ататюрк провозгласил образование Турецкой Республики в тысяча девятьсот двадцать третьем году.
Translate from Російська to Українська

Гражданам гарантируется бесплатное среднее образование в государственных учебных заведениях.
Translate from Російська to Українська

Среднее образование обязательно.
Translate from Російська to Українська

По-моему, нет ничего более важного, чем образование.
Translate from Російська to Українська

Чакра - сложное и многомерное образование.
Translate from Російська to Українська

Вы собираетесь продолжить своё образование?
Translate from Російська to Українська

Правительству следовало бы вкладывать больше средств в образование.
Translate from Російська to Українська

Я считаю, что образование должно быть светским, неукоренённым в религии.
Translate from Російська to Українська

Непредсказуемы образование и движение ураганов, даже с помощью современных технологий.
Translate from Російська to Українська

Образование является важнейшим элементом.
Translate from Російська to Українська

Мы оказались перед парадоксальным фактом, что образование обернулось одним из основных препятствий для разума и для свободомыслия.
Translate from Російська to Українська

Её образование было настолько скромным, что она даже не могла назвать восемь планет нашей Солнечной системы.
Translate from Російська to Українська

Образование даёт машины, которые действуют, как люди, и порождает людей, которые действуют, как машины.
Translate from Російська to Українська

Где вы получили образование?
Translate from Російська to Українська

Тем не менее, образование является единственным фактором, который может подавлять предубеждения, будь то национальность или пол.
Translate from Російська to Українська

Если вы думаете, что образование стоит слишком дорого, не торопитесь и увидите, во сколько вам обойдётся необразованность.
Translate from Російська to Українська

Хорошее образование — ещё не значит хорошее воспитание.
Translate from Російська to Українська

Начальное образование доступно всем.
Translate from Російська to Українська

Образование не должно быть ограничено нашей молодостью, а должно быть непрерывным процессом, проходящим через всю нашу жизнь.
Translate from Російська to Українська

Жизненный опыт так же важен, как и школьное образование.
Translate from Російська to Українська

Родители часто жертвуют собой, чтобы обеспечить своим детям хорошее образование.
Translate from Російська to Українська

Более 40 % учащихся продолжают образование в университете.
Translate from Російська to Українська

Я потратил уйму денег на образование своего сына.
Translate from Російська to Українська

Она получила хорошее образование.
Translate from Російська to Українська

Специальностью Тома было музыкальное образование.
Translate from Російська to Українська

Он получил классическое образование.
Translate from Російська to Українська

Образование скатывается в пропасть.
Translate from Російська to Українська

Если ваше воспитание и образование не позволяют вам выразить свои мысли в корректной форме, лучше воздержитесь от комментария.
Translate from Російська to Українська

Цивилизация представляет собой социокультурное образование.
Translate from Російська to Українська

Том сумел дать сыну хорошее образование.
Translate from Російська to Українська

Как высшее образование может пригодиться в работе стриптизёрши?
Translate from Російська to Українська

Антигены — это вещества, которые способны вызывать образование антител.
Translate from Російська to Українська

Во всех странах, где развито хорошо образование, ну, за исключением Соединенных Штатов Америки и Англии, потому что там люди говорят на английском языке, изучают английский язык как язык международного общения. Его надо изучать очень хорошо. Чем лучше ты его будешь знать, тем более образованным ты будешь человеком.
Translate from Російська to Українська

Родители хотят дать сыну самое лучшее образование.
Translate from Російська to Українська

В некоторых странах, где большинство населения составляют мусульмане, у девушек меньше шансов получить высшее образование, чем у парней.
Translate from Російська to Українська

Она получила образование в Соединённых Штатах.
Translate from Російська to Українська

Родители хотят, чтобы их дети получили хорошее образование.
Translate from Російська to Українська

Моя мать, хотя и бедная, желала дать мне образование.
Translate from Російська to Українська

Мне важно, чтобы ты получила образование.
Translate from Російська to Українська

Высшее образование в Германии бесплатное.
Translate from Російська to Українська

Том получил неполное среднее образование.
Translate from Російська to Українська

Я родился в Аргентине, а образование получил в Бразилии.
Translate from Російська to Українська

Тебе не обязательно поступать в университет Лиги плюща, чтобы получить хорошее образование.
Translate from Російська to Українська

Необязательно поступать в крутой университет, чтобы получить хорошее образование.
Translate from Російська to Українська

Он получил хорошее образование.
Translate from Російська to Українська

Образование моё составляет три класса церковно-приходской школы.
Translate from Російська to Українська

Образование - критический элемент.
Translate from Російська to Українська

Образование очень важно.
Translate from Російська to Українська

Образование и здравый смысл - это две совершенно различные вещи.
Translate from Російська to Українська

Образование и здравый смысл - это две большие разницы.
Translate from Російська to Українська

Высшее образование — не роскошь.
Translate from Російська to Українська

Больше денег на образование будет стимулировать экономический рост.
Translate from Російська to Українська

Он тратит много времени на образование своих детей.
Translate from Російська to Українська

Техническое образование и годы работы в конструкторском бюро привили мне глубокое уважение к числам.
Translate from Російська to Українська

У Тома появился шанс получить образование в престижном университете.
Translate from Російська to Українська

У всех есть право на образование.
Translate from Російська to Українська

Образование – это твоё будущее.
Translate from Російська to Українська

Я думаю, что экзамены губят образование.
Translate from Російська to Українська

У меня техническое образование, и я разбираюсь в чертежах.
Translate from Російська to Українська

Первое высшее образование у Тома юридическое, а второе экономическое.
Translate from Російська to Українська

В современном мире перед нами стоит задача дать всем нашим детям такое образование, которое настроит их на успех вне зависимости от того, как они выглядят, сколько зарабатывают их родители или какой у них почтовый индекс.
Translate from Російська to Українська

Пингвины умнее людей. Вы видели, чтобы пингвин тратил 5 лет на высшее образование, чтобы устроиться не по профессии?
Translate from Російська to Українська

Том получил домашнее образование.
Translate from Російська to Українська

Он получил прекрасное образование.
Translate from Російська to Українська

Родители дали ему прекрасное образование.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: ношу, очки, картине, голове, венок, живых, золотая, определился, темой, диплома.