"образование" içeren Rusça örnek cümleler

образование kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Я думаю, что экзамены портят образование.
Translate from Rusça to Türkçe

После того, как меня не станет, я оставляю образование своей дочери на тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
Translate from Rusça to Türkçe

Образование не заключается в заучивании фактов.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование в этом мире меня разочаровывает.
Translate from Rusça to Türkçe

Он получил хорошее образование в Англии.
Translate from Rusça to Türkçe

Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Translate from Rusça to Türkçe

Для всех народов были созданы школы, письменность, к ним пришли свет и образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Он дал своим детям хорошее образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование начинается дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Он гордится тем, что получил образование в Париже.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Он получил превосходное образование в Англии.
Translate from Rusça to Türkçe

Родители хотели, чтобы сын получил самое лучшее образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование - ключ к успеху.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование - это не только изучение множества фактов.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование могучего антиимпериалистического демократического лагеря, силы которого с каждым днем растут и крепнут, является верной гарантией того, что американо-английским империалистам не удастся осуществить преступные планы превращения всех остальных народов мира в своих колониальных рабов.
Translate from Rusça to Türkçe

Ленин подчеркивал, что именно развитие капиталистической машинной индустрии с конца XVIII в. повело за собой образование излишнего населения - резервной армии труда.
Translate from Rusça to Türkçe

Школьное образование – это процесс, который научил огромную массу людей читать, но научить их правильно выбирать, что читать, он не смог.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование - это вложение в будущее.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование - это узнавание того, что ты даже не знал, что не знал.
Translate from Rusça to Türkçe

У всех сотрудников "телефона доверия" психологическое образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы сумели всем детям дать прекрасное образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Существует гипотеза, что повышенное образование эндорфинов способствует улучшению настроения во время бега.
Translate from Rusça to Türkçe

Никакое образование немыслимо без изучения логики.
Translate from Rusça to Türkçe

Россия — не Европа. Она большей частью лежит в Азии, а, кроме того, Россия — это настолько огромное образование, что считать её частным случаем европейской жизни — вопрос геометрический, а не культурный.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда не позволял посещаемым мною учебным заведениям вмешиваться в моё образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование - это один из важнейших аспектов жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Начальное образование будет обязательным.
Translate from Rusça to Türkçe

Я желаю: дом - каждой семье, хлеб - каждому голодному, образование - каждой душе и свет - каждому разуму.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование необходимо.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование важно.
Translate from Rusça to Türkçe

Он родился в Англии, но получил образование в Америке.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование стремится развить потенциальные способности.
Translate from Rusça to Türkçe

Он получил образование за границей.
Translate from Rusça to Türkçe

Мустафа Кемаль Ататюрк провозгласил образование Турецкой Республики в тысяча девятьсот двадцать третьем году.
Translate from Rusça to Türkçe

Гражданам гарантируется бесплатное среднее образование в государственных учебных заведениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Среднее образование обязательно.
Translate from Rusça to Türkçe

По-моему, нет ничего более важного, чем образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Чакра - сложное и многомерное образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы собираетесь продолжить своё образование?
Translate from Rusça to Türkçe

Правительству следовало бы вкладывать больше средств в образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Я считаю, что образование должно быть светским, неукоренённым в религии.
Translate from Rusça to Türkçe

Непредсказуемы образование и движение ураганов, даже с помощью современных технологий.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование является важнейшим элементом.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы оказались перед парадоксальным фактом, что образование обернулось одним из основных препятствий для разума и для свободомыслия.
Translate from Rusça to Türkçe

Её образование было настолько скромным, что она даже не могла назвать восемь планет нашей Солнечной системы.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование даёт машины, которые действуют, как люди, и порождает людей, которые действуют, как машины.
Translate from Rusça to Türkçe

Где вы получили образование?
Translate from Rusça to Türkçe

Тем не менее, образование является единственным фактором, который может подавлять предубеждения, будь то национальность или пол.
Translate from Rusça to Türkçe

Если вы думаете, что образование стоит слишком дорого, не торопитесь и увидите, во сколько вам обойдётся необразованность.
Translate from Rusça to Türkçe

Хорошее образование — ещё не значит хорошее воспитание.
Translate from Rusça to Türkçe

Начальное образование доступно всем.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование не должно быть ограничено нашей молодостью, а должно быть непрерывным процессом, проходящим через всю нашу жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Жизненный опыт так же важен, как и школьное образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Родители часто жертвуют собой, чтобы обеспечить своим детям хорошее образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Более 40 % учащихся продолжают образование в университете.
Translate from Rusça to Türkçe

Я потратил уйму денег на образование своего сына.
Translate from Rusça to Türkçe

Она получила хорошее образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Специальностью Тома было музыкальное образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Он получил классическое образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование скатывается в пропасть.
Translate from Rusça to Türkçe

Если ваше воспитание и образование не позволяют вам выразить свои мысли в корректной форме, лучше воздержитесь от комментария.
Translate from Rusça to Türkçe

Цивилизация представляет собой социокультурное образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сумел дать сыну хорошее образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Как высшее образование может пригодиться в работе стриптизёрши?
Translate from Rusça to Türkçe

Антигены — это вещества, которые способны вызывать образование антител.
Translate from Rusça to Türkçe

Во всех странах, где развито хорошо образование, ну, за исключением Соединенных Штатов Америки и Англии, потому что там люди говорят на английском языке, изучают английский язык как язык международного общения. Его надо изучать очень хорошо. Чем лучше ты его будешь знать, тем более образованным ты будешь человеком.
Translate from Rusça to Türkçe

Родители хотят дать сыну самое лучшее образование.
Translate from Rusça to Türkçe

В некоторых странах, где большинство населения составляют мусульмане, у девушек меньше шансов получить высшее образование, чем у парней.
Translate from Rusça to Türkçe

Она получила образование в Соединённых Штатах.
Translate from Rusça to Türkçe

Родители хотят, чтобы их дети получили хорошее образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя мать, хотя и бедная, желала дать мне образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне важно, чтобы ты получила образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Высшее образование в Германии бесплатное.
Translate from Rusça to Türkçe

Том получил неполное среднее образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Я родился в Аргентине, а образование получил в Бразилии.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе не обязательно поступать в университет Лиги плюща, чтобы получить хорошее образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Необязательно поступать в крутой университет, чтобы получить хорошее образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Он получил хорошее образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование моё составляет три класса церковно-приходской школы.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование - критический элемент.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование очень важно.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование и здравый смысл - это две совершенно различные вещи.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование и здравый смысл - это две большие разницы.
Translate from Rusça to Türkçe

Высшее образование — не роскошь.
Translate from Rusça to Türkçe

Больше денег на образование будет стимулировать экономический рост.
Translate from Rusça to Türkçe

Он тратит много времени на образование своих детей.
Translate from Rusça to Türkçe

Техническое образование и годы работы в конструкторском бюро привили мне глубокое уважение к числам.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома появился шанс получить образование в престижном университете.
Translate from Rusça to Türkçe

У всех есть право на образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Образование – это твоё будущее.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, что экзамены губят образование.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня техническое образование, и я разбираюсь в чертежах.
Translate from Rusça to Türkçe

Первое высшее образование у Тома юридическое, а второе экономическое.
Translate from Rusça to Türkçe

В современном мире перед нами стоит задача дать всем нашим детям такое образование, которое настроит их на успех вне зависимости от того, как они выглядят, сколько зарабатывают их родители или какой у них почтовый индекс.
Translate from Rusça to Türkçe

Пингвины умнее людей. Вы видели, чтобы пингвин тратил 5 лет на высшее образование, чтобы устроиться не по профессии?
Translate from Rusça to Türkçe

Том получил домашнее образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Он получил прекрасное образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Родители дали ему прекрасное образование.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: ужасно, болит, голова, весна, наступит, часто, счастливое, изучал, Наша, команда.