Aprende a usar лишь en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
Translate from Ruso to Español
Я всего лишь говорю!
Translate from Ruso to Español
Это лишь показывает, что ты не робот.
Translate from Ruso to Español
Одна лишь правда красива.
Translate from Ruso to Español
Мнение шокирует лишь тогда, когда это убеждение.
Translate from Ruso to Español
Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.
Translate from Ruso to Español
Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Translate from Ruso to Español
Наш мир — всего лишь маленькая часть Вселенной.
Translate from Ruso to Español
Это всего лишь листья и ветви.
Translate from Ruso to Español
Лишь через пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня.
Translate from Ruso to Español
Лишь немногие студенты могут читать на латыни.
Translate from Ruso to Español
Я пришёл всего лишь для того, чтобы сообщить тебе об этом факте.
Translate from Ruso to Español
Это показывает, что английский более не является языком одних лишь англичан.
Translate from Ruso to Español
Он спас тонувшего мальчика, но лишь ценой собственной жизни.
Translate from Ruso to Español
Успех был лишь частичным.
Translate from Ruso to Español
Он всего лишь ребёнок.
Translate from Ruso to Español
Боб отдал Тине почти все марки, которые собрал, оставив себе лишь несколько.
Translate from Ruso to Español
Очевидно, самой ране нужны лишь несколько швов.
Translate from Ruso to Español
Всего лишь дышать не значит жить.
Translate from Ruso to Español
Лишь недавно люди осознали, как важна охрана природы.
Translate from Ruso to Español
Он лишь должен был прийти домой, когда я ему позвоню.
Translate from Ruso to Español
Скорее всего, это всего лишь его зонтик.
Translate from Ruso to Español
Он лишь недавно занял место.
Translate from Ruso to Español
Это не подразумевает лишь изучение языка, истории и географии.
Translate from Ruso to Español
Если полагаться лишь на силу, это не может гарантировать победу.
Translate from Ruso to Español
Ему лишь доставляет удовольствие получать совет от женщины.
Translate from Ruso to Español
«Да, это правда, — вставила Сьюзен. — Я всего лишь хотела позвонить...»
Translate from Ruso to Español
Лишь покинув школу я понял, как важно учиться.
Translate from Ruso to Español
Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Translate from Ruso to Español
В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
Translate from Ruso to Español
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым.
Translate from Ruso to Español
«I» в «ÄrtzInnen» — это фаллический символ, и такое написание ставит своей целью лишь ещё больше подчеркнуть господство мужчин!
Translate from Ruso to Español
Это лишь оправдание.
Translate from Ruso to Español
Ты очнулся, лёжа на камнях в тёмной пещере. Вверху вдалеке падает чуть-чуть света. Ты можешь разглядеть лишь несколько выходов из пещеры. Что ты будешь делать?
Translate from Ruso to Español
Это всего лишь шутка.
Translate from Ruso to Español
Это всего лишь сон.
Translate from Ruso to Español
Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
Translate from Ruso to Español
Тебе нужно всего лишь притронуться к кнопке.
Translate from Ruso to Español
Успокойся. Это всего лишь пугало.
Translate from Ruso to Español
Я всего лишь иммигрант, который пытается защитить английский язык от его носителей.
Translate from Ruso to Español
И победа, и поражение — всего лишь повседневные вещи для солдата.
Translate from Ruso to Español
Лишь тогда, когда вы срубите последнее дерево и поймаете последнюю рыбу, вы поймёте, что невозможно питаться деньгами.
Translate from Ruso to Español
Он всего лишь клерк.
Translate from Ruso to Español
Гавриил — лишь один из ангелов Бога.
Translate from Ruso to Español
Джабраиль — лишь один из ангелов Бога.
Translate from Ruso to Español
Я не хочу здесь анализировать причину этого факта, потому что это вынудило бы меня войти в область политики, чего я бы хотел избежать; я лишь констатирую факт.
Translate from Ruso to Español
О дырке в носке лишь ботинки ведают.
Translate from Ruso to Español
Запоздалому гостю достаются лишь кости.
Translate from Ruso to Español
Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.
Translate from Ruso to Español
Уехал без ума, а вернулся лишь постаревшим.
Translate from Ruso to Español
Пусть чешется, лишь бы не на моём теле.
Translate from Ruso to Español
Он всего лишь горе-оператор.
Translate from Ruso to Español
Я попробую сказать это сдержанно, я лишь вежливо намекну об этом.
Translate from Ruso to Español
Он - всего лишь поэт.
Translate from Ruso to Español
Виденное им - не привидение, а всего лишь плод его воображения.
Translate from Ruso to Español
Её нет лишь потому, что она простудилась.
Translate from Ruso to Español
Я сделаю исключение лишь на этот раз.
Translate from Ruso to Español
Я видел его лишь мгновение.
Translate from Ruso to Español
Из сотни воинов лишь десяток вернулись домой без ран. Остальные погибли.
Translate from Ruso to Español
Зимнее солнце лишь чуточку греет.
Translate from Ruso to Español
Я это яблоко лишь видел.
Translate from Ruso to Español
Игра слов лишь очень изредка бывает переводима.
Translate from Ruso to Español
Он упомянул это событие лишь мимоходом.
Translate from Ruso to Español
Жизнь - это всего лишь мимолетный сон.
Translate from Ruso to Español
Этот день был лишь тратой времени и денег.
Translate from Ruso to Español
Это была всего лишь шутка.
Translate from Ruso to Español
У вас, наверно, всего лишь простуда.
Translate from Ruso to Español
Цветение сакуры всего лишь длится несколько дней и никогда больше недели.
Translate from Ruso to Español
Различие между прошлым, настоящим и будущим есть всего лишь чрезвычайно устойчивая иллюзия.
Translate from Ruso to Español
Почему наш разум не велик, Даром что ль извилины зигзагом: Задним лишь умом он шевелит, А иной раз – только умным задом?
Translate from Ruso to Español
Женщина способна не заметить сто дел, которые вы устроили думая о ней, обращаясь лишь к тому единственному, о котором вы забыли.
Translate from Ruso to Español
Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
Translate from Ruso to Español
Истина сжигает и уничтожает все стихии, показывая, что они лишь тень ее.
Translate from Ruso to Español
Каждый, кто использует эсперанто или работает для него - эсперантист, и каждый эсперантист имеет полное право видеть в эсперанто лишь простой язык, холодный инструмент для понимания между народами.
Translate from Ruso to Español
Он думает лишь о зарабатывании денег.
Translate from Ruso to Español
Но мне ничего не остаётся. Я всего лишь старый калека.
Translate from Ruso to Español
Только лишь моя мать меня хорошо понимает.
Translate from Ruso to Español
У меня есть всего лишь пять рублей.
Translate from Ruso to Español
Это была лишь преходящая страсть.
Translate from Ruso to Español
На многих из примерно семи тысяч языков мира говорит лишь небольшая группа людей, и они находятся на грани исчезновения.
Translate from Ruso to Español
Вся наша жизнь лишь сновиденье, и сновиденья также сон.
Translate from Ruso to Español
Людям лишь бы болтать, болтать, болтать.
Translate from Ruso to Español
У меня есть лишь одно желание.
Translate from Ruso to Español
Вы лишь не хотите ударить в грязь лицом!
Translate from Ruso to Español
Нужно лишь постараться.
Translate from Ruso to Español
До конца года осталось лишь несколько дней.
Translate from Ruso to Español
Ты всего лишь студент.
Translate from Ruso to Español
Как бы сильно ты ни торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Translate from Ruso to Español
Не принимай это всерьёз. Я всего лишь шучу.
Translate from Ruso to Español
Девочка лишь продолжала плакать.
Translate from Ruso to Español
Ему всего лишь тридцать шесть лет.
Translate from Ruso to Español
Я хотел купить книгу, но обнаружил, что у меня с собой оказалось лишь 200 иен.
Translate from Ruso to Español
Я никогда не встречался с ней. Она всего лишь моя подруга.
Translate from Ruso to Español
Принято считать, что язык могут использовать лишь человеческие существа.
Translate from Ruso to Español
Без капелек не было бы моря; море - всего лишь множество капель.
Translate from Ruso to Español
Этот камень по-настоящему драгоценный или всего лишь страз?
Translate from Ruso to Español
Когда она была студенткой, она ходила на дискотеку лишь один раз.
Translate from Ruso to Español
Поступки - плоды, слова - лишь листья.
Translate from Ruso to Español
Я пользуюсь велосипедом лишь при случае.
Translate from Ruso to Español
В конце концов, она всего лишь ребёнок.
Translate from Ruso to Español
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Translate from Ruso to Español