Lernen Sie, wie man лишь in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
Translate from Russisch to Deutsch
Я всего лишь говорю!
Translate from Russisch to Deutsch
Это лишь показывает, что ты не робот.
Translate from Russisch to Deutsch
Одна лишь правда красива.
Translate from Russisch to Deutsch
Мнение шокирует лишь тогда, когда это убеждение.
Translate from Russisch to Deutsch
Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Translate from Russisch to Deutsch
Наш мир — всего лишь маленькая часть Вселенной.
Translate from Russisch to Deutsch
Это всего лишь листья и ветви.
Translate from Russisch to Deutsch
Лишь через пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня.
Translate from Russisch to Deutsch
Лишь немногие студенты могут читать на латыни.
Translate from Russisch to Deutsch
Я пришёл всего лишь для того, чтобы сообщить тебе об этом факте.
Translate from Russisch to Deutsch
Это показывает, что английский более не является языком одних лишь англичан.
Translate from Russisch to Deutsch
Он спас тонувшего мальчика, но лишь ценой собственной жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Успех был лишь частичным.
Translate from Russisch to Deutsch
Он всего лишь ребёнок.
Translate from Russisch to Deutsch
Боб отдал Тине почти все марки, которые собрал, оставив себе лишь несколько.
Translate from Russisch to Deutsch
Очевидно, самой ране нужны лишь несколько швов.
Translate from Russisch to Deutsch
Всего лишь дышать не значит жить.
Translate from Russisch to Deutsch
Лишь недавно люди осознали, как важна охрана природы.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лишь должен был прийти домой, когда я ему позвоню.
Translate from Russisch to Deutsch
Скорее всего, это всего лишь его зонтик.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лишь недавно занял место.
Translate from Russisch to Deutsch
Это не подразумевает лишь изучение языка, истории и географии.
Translate from Russisch to Deutsch
Если полагаться лишь на силу, это не может гарантировать победу.
Translate from Russisch to Deutsch
Ему лишь доставляет удовольствие получать совет от женщины.
Translate from Russisch to Deutsch
«Да, это правда, — вставила Сьюзен. — Я всего лишь хотела позвонить...»
Translate from Russisch to Deutsch
Лишь покинув школу я понял, как важно учиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Translate from Russisch to Deutsch
В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
Translate from Russisch to Deutsch
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым.
Translate from Russisch to Deutsch
«I» в «ÄrtzInnen» — это фаллический символ, и такое написание ставит своей целью лишь ещё больше подчеркнуть господство мужчин!
Translate from Russisch to Deutsch
Это лишь оправдание.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты очнулся, лёжа на камнях в тёмной пещере. Вверху вдалеке падает чуть-чуть света. Ты можешь разглядеть лишь несколько выходов из пещеры. Что ты будешь делать?
Translate from Russisch to Deutsch
Это всего лишь шутка.
Translate from Russisch to Deutsch
Это всего лишь сон.
Translate from Russisch to Deutsch
Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе нужно всего лишь притронуться к кнопке.
Translate from Russisch to Deutsch
Успокойся. Это всего лишь пугало.
Translate from Russisch to Deutsch
Я всего лишь иммигрант, который пытается защитить английский язык от его носителей.
Translate from Russisch to Deutsch
И победа, и поражение — всего лишь повседневные вещи для солдата.
Translate from Russisch to Deutsch
Лишь тогда, когда вы срубите последнее дерево и поймаете последнюю рыбу, вы поймёте, что невозможно питаться деньгами.
Translate from Russisch to Deutsch
Он всего лишь клерк.
Translate from Russisch to Deutsch
Гавриил — лишь один из ангелов Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Джабраиль — лишь один из ангелов Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не хочу здесь анализировать причину этого факта, потому что это вынудило бы меня войти в область политики, чего я бы хотел избежать; я лишь констатирую факт.
Translate from Russisch to Deutsch
О дырке в носке лишь ботинки ведают.
Translate from Russisch to Deutsch
Запоздалому гостю достаются лишь кости.
Translate from Russisch to Deutsch
Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.
Translate from Russisch to Deutsch
Уехал без ума, а вернулся лишь постаревшим.
Translate from Russisch to Deutsch
Пусть чешется, лишь бы не на моём теле.
Translate from Russisch to Deutsch
Он всего лишь горе-оператор.
Translate from Russisch to Deutsch
Я попробую сказать это сдержанно, я лишь вежливо намекну об этом.
Translate from Russisch to Deutsch
Он - всего лишь поэт.
Translate from Russisch to Deutsch
Виденное им - не привидение, а всего лишь плод его воображения.
Translate from Russisch to Deutsch
Её нет лишь потому, что она простудилась.
Translate from Russisch to Deutsch
Я сделаю исключение лишь на этот раз.
Translate from Russisch to Deutsch
Я видел его лишь мгновение.
Translate from Russisch to Deutsch
Из сотни воинов лишь десяток вернулись домой без ран. Остальные погибли.
Translate from Russisch to Deutsch
Зимнее солнце лишь чуточку греет.
Translate from Russisch to Deutsch
Я это яблоко лишь видел.
Translate from Russisch to Deutsch
Игра слов лишь очень изредка бывает переводима.
Translate from Russisch to Deutsch
Он упомянул это событие лишь мимоходом.
Translate from Russisch to Deutsch
Жизнь - это всего лишь мимолетный сон.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот день был лишь тратой времени и денег.
Translate from Russisch to Deutsch
Это была всего лишь шутка.
Translate from Russisch to Deutsch
У вас, наверно, всего лишь простуда.
Translate from Russisch to Deutsch
Цветение сакуры всего лишь длится несколько дней и никогда больше недели.
Translate from Russisch to Deutsch
Различие между прошлым, настоящим и будущим есть всего лишь чрезвычайно устойчивая иллюзия.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему наш разум не велик, Даром что ль извилины зигзагом: Задним лишь умом он шевелит, А иной раз – только умным задом?
Translate from Russisch to Deutsch
Женщина способна не заметить сто дел, которые вы устроили думая о ней, обращаясь лишь к тому единственному, о котором вы забыли.
Translate from Russisch to Deutsch
Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
Translate from Russisch to Deutsch
Истина сжигает и уничтожает все стихии, показывая, что они лишь тень ее.
Translate from Russisch to Deutsch
Каждый, кто использует эсперанто или работает для него - эсперантист, и каждый эсперантист имеет полное право видеть в эсперанто лишь простой язык, холодный инструмент для понимания между народами.
Translate from Russisch to Deutsch
Он думает лишь о зарабатывании денег.
Translate from Russisch to Deutsch
Но мне ничего не остаётся. Я всего лишь старый калека.
Translate from Russisch to Deutsch
Только лишь моя мать меня хорошо понимает.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня есть всего лишь пять рублей.
Translate from Russisch to Deutsch
Это была лишь преходящая страсть.
Translate from Russisch to Deutsch
На многих из примерно семи тысяч языков мира говорит лишь небольшая группа людей, и они находятся на грани исчезновения.
Translate from Russisch to Deutsch
Вся наша жизнь лишь сновиденье, и сновиденья также сон.
Translate from Russisch to Deutsch
Людям лишь бы болтать, болтать, болтать.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня есть лишь одно желание.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы лишь не хотите ударить в грязь лицом!
Translate from Russisch to Deutsch
Нужно лишь постараться.
Translate from Russisch to Deutsch
До конца года осталось лишь несколько дней.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты всего лишь студент.
Translate from Russisch to Deutsch
Как бы сильно ты ни торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Translate from Russisch to Deutsch
Не принимай это всерьёз. Я всего лишь шучу.
Translate from Russisch to Deutsch
Девочка лишь продолжала плакать.
Translate from Russisch to Deutsch
Ему всего лишь тридцать шесть лет.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хотел купить книгу, но обнаружил, что у меня с собой оказалось лишь 200 иен.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда не встречался с ней. Она всего лишь моя подруга.
Translate from Russisch to Deutsch
Принято считать, что язык могут использовать лишь человеческие существа.
Translate from Russisch to Deutsch
Без капелек не было бы моря; море - всего лишь множество капель.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот камень по-настоящему драгоценный или всего лишь страз?
Translate from Russisch to Deutsch
Когда она была студенткой, она ходила на дискотеку лишь один раз.
Translate from Russisch to Deutsch
Поступки - плоды, слова - лишь листья.
Translate from Russisch to Deutsch
Я пользуюсь велосипедом лишь при случае.
Translate from Russisch to Deutsch
В конце концов, она всего лишь ребёнок.
Translate from Russisch to Deutsch
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: списке, накажем, апельсины, сгнили, испортились, объясняет, неудачи, невезением, смотрел, телевизору.