Russisch Beispielsätze mit "вкус"

Lernen Sie, wie man вкус in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Не все красные яблоки на вкус одинаковые.
Translate from Russisch to Deutsch

У тебя хороший вкус в музыке.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома есть вкус в современном искусстве.
Translate from Russisch to Deutsch

Бифштекс был превосходен на вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Как этот суп на вкус?
Translate from Russisch to Deutsch

Я знал, что это был пластик, но на вкус это было дерево.
Translate from Russisch to Deutsch

Чеснок усиливает вкус еды.
Translate from Russisch to Deutsch

У этого лекарства вкус горький.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта вода хороша на вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нравится вкус арбуза.
Translate from Russisch to Deutsch

Водку пьют залпом, закусывая чем-нибудь солёным или жирным; иногда после рюмки чем-нибудь занюхивают (простонародье иногда просто рукавом). В корне ошибочным является употребление водки маленькими глоточками: собственный вкус водки очень неприятный.
Translate from Russisch to Deutsch

У этого молока странный вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Это лекарство горькое на вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Вкус бедняцкой еды нам незнаком.
Translate from Russisch to Deutsch

Одного поля ягода, и сок на один вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Поцелуй по принуждению вкус имеет горький.
Translate from Russisch to Deutsch

Попсовая музыка развивает плохой вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

У этого сыра острый вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Женщина пробует на вкус хлеб.
Translate from Russisch to Deutsch

У хорошего лекарства горький вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот фильм слишком глупый, как на мой вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Эти виноградины кислые на вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот соус горький на вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне не нравится вкус помидоров.
Translate from Russisch to Deutsch

Раз уж в этом году ты попал в Чэнхуанмяо, отпробуй на вкус тамошние закуски.
Translate from Russisch to Deutsch

Лимон имеет собственный неповторимый вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы думаете, щепотка соли улучшила бы вкус?
Translate from Russisch to Deutsch

Уксус имеет острый вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Доброе лекарство горько на вкус, но способствует выздоровлению. Честный совет режет слух, но способствует исправлению нрава.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не люблю есть ананасы. У них ощутимо кислый вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Настоящий вкус воды узнают в пустыне.
Translate from Russisch to Deutsch

Ему было интересно, какой вкус, поэтому он откусил кусочек.
Translate from Russisch to Deutsch

Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают.
Translate from Russisch to Deutsch

У вас вкус к дорогим вещам! - воскликнул продавец, - не хотите ли сперва посмотреть варианты подешевле?
Translate from Russisch to Deutsch

Апельсин оставил странный вкус у меня во рту.
Translate from Russisch to Deutsch

У этого кофе горький вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Кисло-фруктовый вкус ревеня бесподобен.
Translate from Russisch to Deutsch

Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?
Translate from Russisch to Deutsch

У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.
Translate from Russisch to Deutsch

У этого попкорна несвежий вкус. Странно, когда он был приготовлен.
Translate from Russisch to Deutsch

У этого йогурта странный вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

У уксуса резкий вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам знаком вкус горя?
Translate from Russisch to Deutsch

Если оно выглядит как яблоко и на вкус как яблоко, вероятно, это и есть яблоко.
Translate from Russisch to Deutsch

Это вино приятно на вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Вкус — это эстетическая совесть.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта вода солоноватая на вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

У этой старой рыбы странный вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Из-за простуды его вкус притупился.
Translate from Russisch to Deutsch

Персики на вкус сладкие.
Translate from Russisch to Deutsch

По словам старика, которого я повстречал вчера, тараканов можно есть, и они не так уж и плохи на вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу забыть вкус твоих губ.
Translate from Russisch to Deutsch

У каждого свой собственный вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Вкус просто отменный!
Translate from Russisch to Deutsch

Эта приправа имеет горький вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

У этой приправы горький вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не люблю есть сардины, потому что я думаю, что у них слишком солёный вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Вот он, вкус победы!
Translate from Russisch to Deutsch

У этого напитка действительно особенный вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Если пить чай прихлёбывая, что в китайской традиции считается правильным, его вкус раскрывается полностью.
Translate from Russisch to Deutsch

Жвачка потеряла свой вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

У этого мяса неприятный вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Я обожаю вкус грибов.
Translate from Russisch to Deutsch

У этого супа вкус чеснока.
Translate from Russisch to Deutsch

Есть книги, которые нужно пробовать на вкус; есть иные, которые нужно глотать. И есть немногие, которые нужно пережёвывать и усваивать.
Translate from Russisch to Deutsch

Слишком много соли весь вкус погубит.
Translate from Russisch to Deutsch

Пирог сладкий на вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Я их не пробую на вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Искусство не имеет ничего общего со вкусом, искусство существует не для того, чтобы его пробовали на вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Это яблоко кислое на вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Посыпь на кукурузу немного соли, чтобы она пустила сок и была более приятной на вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Сатана: "Я могу силой заставить делать всё. Но вкус принуждения горек и солён".
Translate from Russisch to Deutsch

У каждого свой вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

На вкус и цвет товарищей нет.
Translate from Russisch to Deutsch

В качестве награды за эту работу мы получили великолепный сливочный и нежный йогурт, который на вкус гораздо лучше купленного.
Translate from Russisch to Deutsch

Это ужасно на вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

У этого лекарства ужасный вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне не нравится есть ананас. На вкус он довольно кислый.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу различить вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

На вкус этот шоколад горько-сладкий.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома хороший музыкальный вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

У этого шоколада сладко-горький вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Натто пахнет ужасно, но на вкус приятно.
Translate from Russisch to Deutsch

Я взял грушу и надкусил. Вкус очень хороший, сладкий.
Translate from Russisch to Deutsch

- У вас дорогой вкус! - воскликнул хозяин магазина. - Вы уверены, что не хотите взглянуть сначала на более дешёвые варианты?
Translate from Russisch to Deutsch

Я потерял вкус к жизни.
Translate from Russisch to Deutsch

У колбасы под карри сегодня снова особенно чудный вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

У этого торта слишком сладкий вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Не хочется есть, пропал вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Посыплю-ка хлеб солью, вкус будет лучше.
Translate from Russisch to Deutsch

Вкусовые сосочки нужны, чтобы чувствовать вкус еды.
Translate from Russisch to Deutsch

По правде говоря, на мой вкус это довольно остро.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы видим глазами, слышим ушами, осязаем кожей, чувствуем запах носом и вкус - языком.
Translate from Russisch to Deutsch

Вкус бесподобный.
Translate from Russisch to Deutsch

Вкус восхитительный.
Translate from Russisch to Deutsch

На вкус отменно. Где ты так хорошо научилась готовить?
Translate from Russisch to Deutsch

Вкус малины - как поцелуй лета.
Translate from Russisch to Deutsch

Если я ем с человеком, который мне нравится, мне всё по вкусу. Если я ем с человеком, который мне не нравится, всё неприятно на вкус. Если же я ем в одиночестве, я вообще не разбираю вкуса.
Translate from Russisch to Deutsch

Фрукты, содержащие кислоту, например ананасы или лимоны, имеют кислый вкус.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе нравится вкус лимона?
Translate from Russisch to Deutsch

Сок лимонный, но на вкус как апельсиновый.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: пояпонски, игра, понимает, научился, без, неё, Дальше, размышлять, имеет, смысла.