Russisch Beispielsätze mit "одной"

Lernen Sie, wie man одной in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Translate from Russisch to Deutsch

Ей не следует выходить ночью на улицу одной.
Translate from Russisch to Deutsch

У моего хомячка с одной стороны опухло яичко.
Translate from Russisch to Deutsch

Помни, что все мы в одной лодке.
Translate from Russisch to Deutsch

Похоже, мы в одной лодке.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы в одной лодке.
Translate from Russisch to Deutsch

Она разрезала пирог на шесть долей и дала каждому из детей по одной.
Translate from Russisch to Deutsch

Он считается одной из заинтересованных сторон.
Translate from Russisch to Deutsch

Он снизил потребление до одной сигареты в день.
Translate from Russisch to Deutsch

С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его.
Translate from Russisch to Deutsch

Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
Translate from Russisch to Deutsch

Ни одной кости не сломано.
Translate from Russisch to Deutsch

Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Translate from Russisch to Deutsch

Он не знает ни одной английской буквы.
Translate from Russisch to Deutsch

Я испугался от одной только мысли об этом.
Translate from Russisch to Deutsch

С одной стороны он добрый, с другой — ленивый.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта книга считается одной из его лучших работ.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы хотел три двадцатки, шесть пятерок, а остальное по одной.
Translate from Russisch to Deutsch

Брак является одной из форм нарушения прав человека.
Translate from Russisch to Deutsch

Если не считать одной пожилой женщины, автобус был пуст.
Translate from Russisch to Deutsch

Среди этих шапок нет ни одной, нравящейся мне.
Translate from Russisch to Deutsch

В одной миле примерно 1600 метров.
Translate from Russisch to Deutsch

Это история одной кошки.
Translate from Russisch to Deutsch

Русские испытывают к японцам смешанные чувства. С одной стороны, были кровавые войны с потерей части русских территорий. С другой стороны, русским свойственно большое уважение к точным наукам и самоотверженности, с которыми ассоциируется образ японца (благодаря японской электронике и робототехнике и самурайскому кодексу чести).
Translate from Russisch to Deutsch

У одной вдовы было две дочери.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не только все в одной лодке: у каждого из нас морская болезнь.
Translate from Russisch to Deutsch

Двум смертям не бывать, одной не миновать.
Translate from Russisch to Deutsch

На одной надежде не прокормишься.
Translate from Russisch to Deutsch

Даже в нашей семье не все принадлежат к одной расе.
Translate from Russisch to Deutsch

Ни одной звезды не было видно на небе.
Translate from Russisch to Deutsch

Зачем ограничивать себя только одной?
Translate from Russisch to Deutsch

Польша была одной из первых стран, которые признали Турецкую Республику.
Translate from Russisch to Deutsch

Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал.
Translate from Russisch to Deutsch

Дети от одной матери, но разных отцов, называются сводными братьями или сёстрами.
Translate from Russisch to Deutsch

Ей не надо выходить на улицу одной.
Translate from Russisch to Deutsch

"У меня нога затекла!" - "Это нормально, после того как ты просидел три часа в одной и той же позе".
Translate from Russisch to Deutsch

Увидев бивень слона, ты знаешь, что тот больше быка; увидев хвост тигра, ты знаешь, что тот больше лисы; по одной детали узнаёшь множество других.
Translate from Russisch to Deutsch

Из-за густого тумана не было ни одной живой души.
Translate from Russisch to Deutsch

Испания была одной из самых могущественных наций.
Translate from Russisch to Deutsch

Две семьи живут под одной крышей.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.
Translate from Russisch to Deutsch

"Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
Translate from Russisch to Deutsch

Коварство одной женщины равно вьюкам сорока ослов.
Translate from Russisch to Deutsch

Он был не таким человеком, чтобы разочароваться от одной неудачи.
Translate from Russisch to Deutsch

Транслитерация - побуквенная передача текстов и отдельных слов одной графической системы средствами другой графической системы.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе не следует ходить одной.
Translate from Russisch to Deutsch

Небезопасно для девушки идти одной так поздно ночью.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не видели ни одной игры.
Translate from Russisch to Deutsch

Принцип необходимости и достаточности: лишь по одной девушке на день.
Translate from Russisch to Deutsch

Знание только тогда знание, когда оно приобретено усилиями своей мысли, а не одной памяти.
Translate from Russisch to Deutsch

Лучше быть одной, чем в плохой компании.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему парней, которые прыгают из одной кровати в другую, называют "крутыми", а девчонок с аналогичным поведением - "развратными"?
Translate from Russisch to Deutsch

Там не было ни одной живой души.
Translate from Russisch to Deutsch

С одной стороны, он хвалил мой доклад, а с другой, критиковал его.
Translate from Russisch to Deutsch

Он стоял на одной ноге опершись на стену.
Translate from Russisch to Deutsch

Одной из многочисленных тем космополитических писаний наемных писак, обслуживающих интересы Уолл-стрита, является проповедь так называемой культурной, философской, моральной, эстетической и т. д. "мировой общности", "мирового единства".
Translate from Russisch to Deutsch

Совершенно очевидно, что эта классификация культур имеет вполне определенную политическую направленность - опорочить СССР, страны народной демократии Европы, с одной стороны, и приукрасить лживую, продажную, лицемерную демократию империалистических Соединенных Штатов, Англии и идущих за ними "маршаллизованных" стран Западной Европы и Латинской Америки - с другой.
Translate from Russisch to Deutsch

Так же несущественны и оттенки их идеологических расхождений: это лишь различные коварные приемы, созданные для достижения одной цели - обмана и закабаления эксплуатируемых масс.
Translate from Russisch to Deutsch

Самым замечательным и решающим опровержением американского расизма является наша великая Советская страна, не только теоретически, но и практически разгромившая растленные идеи расизма, страна, в которой дружба народов является одной из движущих сил развития общества.
Translate from Russisch to Deutsch

Таким образом, нетрудно уловить прямую органическую связь между расизмом и космополитизмом, которые являются двумя сторонами одной медали.
Translate from Russisch to Deutsch

Некоторые американские ученые, восприняв людоедскую идеологию своих хозяев, хвастаются тем, что им якобы удалось найти такое отравляющее вещество, одной унции которого достаточно, чтобы умертвить миллионы людей.
Translate from Russisch to Deutsch

Маркс и Энгельс доказали, что основное положение мальтусова "закона" абсолютного перенаселения, состоящее в утверждении, что рост населения обгоняет рост средств существования, неверно ни для одной общественно-экономической формации, ни на чем не основано и является досужей выдумкой этого лживого и лицемерного попа.
Translate from Russisch to Deutsch

Одной ложки не хватает.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы все в одной лодке.
Translate from Russisch to Deutsch

Советский Союз никогда не допустит повсеместного разрушения почвы, преступного расхищения нефти, железа, меди и других природных ресурсов народа, что является одной из наиболее скандальных сторон современного капиталистическою режима в Соединенных Штатах.
Translate from Russisch to Deutsch

Том и Мэри живут под одной крышей.
Translate from Russisch to Deutsch

Лучше заботится одна мать о десяти детях, чем десять детей об одной матери.
Translate from Russisch to Deutsch

В каждую роль вкладываю частицу себя, и в чём-то мои герои на меня похожи, но понять, какой я есть на самом деле, по одной роли нельзя.
Translate from Russisch to Deutsch

Для счастья мне достаточно одной женщины!
Translate from Russisch to Deutsch

Том и Мария не могут находиться вместе в одной комнате.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта песня напоминает мне об одной девушке.
Translate from Russisch to Deutsch

Том поймал мяч одной рукой.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы спали в одной постели.
Translate from Russisch to Deutsch

Одноклеточный организм состоит только из одной клетки.
Translate from Russisch to Deutsch

Золота мне не нужно, я ищу одной истины.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе не скучно одной?
Translate from Russisch to Deutsch

У одной маленькой девочки на носу выросли две голубые ленты. Случай особенно редкий, ибо на одной ленте было написано «Марс», а на другой — «Юпитер».
Translate from Russisch to Deutsch

У одной маленькой девочки на носу выросли две голубые ленты. Случай особенно редкий, ибо на одной ленте было написано «Марс», а на другой — «Юпитер».
Translate from Russisch to Deutsch

У этого стола одной ножки не хватает.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не сделал ни одной фотографии.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не сделала ни одной фотографии.
Translate from Russisch to Deutsch

Это был первый шаг к становлению одной из стратегически важных областей нашей экономики, который позволил вывести страну на высокие места по многим показателям в отрасли.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты не можешь позволить себе ещё одной такой ошибки.
Translate from Russisch to Deutsch

Нельзя жить одной любовью.
Translate from Russisch to Deutsch

Одной страницы не хватает.
Translate from Russisch to Deutsch

Профессиональные переводчики часто специализируются в какой-то одной области; например, в юриспруденции или медицине.
Translate from Russisch to Deutsch

Я жил с ним в одной комнате.
Translate from Russisch to Deutsch

Ни одной булочки не осталось.
Translate from Russisch to Deutsch

Я живу в одной комнате со своей сестрой.
Translate from Russisch to Deutsch

Джек не сделал ни одной ошибки в тесте по математике.
Translate from Russisch to Deutsch

Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Translate from Russisch to Deutsch

Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Translate from Russisch to Deutsch

Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Translate from Russisch to Deutsch

Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Translate from Russisch to Deutsch

Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Translate from Russisch to Deutsch

Ни от одной из этих книг нет пользы.
Translate from Russisch to Deutsch

Я поймал мяч одной рукой.
Translate from Russisch to Deutsch

"За всю жизнь я не прочёл ни одной книги", - сказал Том.
Translate from Russisch to Deutsch

Они спали в одной комнате.
Translate from Russisch to Deutsch

Они спали в одной и той же комнате.
Translate from Russisch to Deutsch

Том и я учились в одной школе.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: форме, Горная, тропа, мягким, трава, нету, травы, рассказали, историю, про.