Learn how to use одной in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Translate from Russian to English
Ей не следует выходить ночью на улицу одной.
Translate from Russian to English
У моего хомячка с одной стороны опухло яичко.
Translate from Russian to English
Помни, что все мы в одной лодке.
Translate from Russian to English
Похоже, мы в одной лодке.
Translate from Russian to English
Мы в одной лодке.
Translate from Russian to English
Она разрезала пирог на шесть долей и дала каждому из детей по одной.
Translate from Russian to English
Он считается одной из заинтересованных сторон.
Translate from Russian to English
Он снизил потребление до одной сигареты в день.
Translate from Russian to English
С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его.
Translate from Russian to English
Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
Translate from Russian to English
Ни одной кости не сломано.
Translate from Russian to English
Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Translate from Russian to English
Он не знает ни одной английской буквы.
Translate from Russian to English
Я испугался от одной только мысли об этом.
Translate from Russian to English
С одной стороны он добрый, с другой — ленивый.
Translate from Russian to English
Эта книга считается одной из его лучших работ.
Translate from Russian to English
Я бы хотел три двадцатки, шесть пятерок, а остальное по одной.
Translate from Russian to English
Брак является одной из форм нарушения прав человека.
Translate from Russian to English
Если не считать одной пожилой женщины, автобус был пуст.
Translate from Russian to English
Среди этих шапок нет ни одной, нравящейся мне.
Translate from Russian to English
В одной миле примерно 1600 метров.
Translate from Russian to English
Это история одной кошки.
Translate from Russian to English
Русские испытывают к японцам смешанные чувства. С одной стороны, были кровавые войны с потерей части русских территорий. С другой стороны, русским свойственно большое уважение к точным наукам и самоотверженности, с которыми ассоциируется образ японца (благодаря японской электронике и робототехнике и самурайскому кодексу чести).
Translate from Russian to English
У одной вдовы было две дочери.
Translate from Russian to English
Мы не только все в одной лодке: у каждого из нас морская болезнь.
Translate from Russian to English
Двум смертям не бывать, одной не миновать.
Translate from Russian to English
На одной надежде не прокормишься.
Translate from Russian to English
Даже в нашей семье не все принадлежат к одной расе.
Translate from Russian to English
Ни одной звезды не было видно на небе.
Translate from Russian to English
Зачем ограничивать себя только одной?
Translate from Russian to English
Польша была одной из первых стран, которые признали Турецкую Республику.
Translate from Russian to English
Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал.
Translate from Russian to English
Дети от одной матери, но разных отцов, называются сводными братьями или сёстрами.
Translate from Russian to English
Ей не надо выходить на улицу одной.
Translate from Russian to English
"У меня нога затекла!" - "Это нормально, после того как ты просидел три часа в одной и той же позе".
Translate from Russian to English
Увидев бивень слона, ты знаешь, что тот больше быка; увидев хвост тигра, ты знаешь, что тот больше лисы; по одной детали узнаёшь множество других.
Translate from Russian to English
Из-за густого тумана не было ни одной живой души.
Translate from Russian to English
Испания была одной из самых могущественных наций.
Translate from Russian to English
Две семьи живут под одной крышей.
Translate from Russian to English
Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.
Translate from Russian to English
"Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
Translate from Russian to English
Коварство одной женщины равно вьюкам сорока ослов.
Translate from Russian to English
Он был не таким человеком, чтобы разочароваться от одной неудачи.
Translate from Russian to English
Транслитерация - побуквенная передача текстов и отдельных слов одной графической системы средствами другой графической системы.
Translate from Russian to English
Тебе не следует ходить одной.
Translate from Russian to English
Небезопасно для девушки идти одной так поздно ночью.
Translate from Russian to English
Мы не видели ни одной игры.
Translate from Russian to English
Принцип необходимости и достаточности: лишь по одной девушке на день.
Translate from Russian to English
Знание только тогда знание, когда оно приобретено усилиями своей мысли, а не одной памяти.
Translate from Russian to English
Лучше быть одной, чем в плохой компании.
Translate from Russian to English
Почему парней, которые прыгают из одной кровати в другую, называют "крутыми", а девчонок с аналогичным поведением - "развратными"?
Translate from Russian to English
Там не было ни одной живой души.
Translate from Russian to English
С одной стороны, он хвалил мой доклад, а с другой, критиковал его.
Translate from Russian to English
Он стоял на одной ноге опершись на стену.
Translate from Russian to English
Одной из многочисленных тем космополитических писаний наемных писак, обслуживающих интересы Уолл-стрита, является проповедь так называемой культурной, философской, моральной, эстетической и т. д. "мировой общности", "мирового единства".
Translate from Russian to English
Совершенно очевидно, что эта классификация культур имеет вполне определенную политическую направленность - опорочить СССР, страны народной демократии Европы, с одной стороны, и приукрасить лживую, продажную, лицемерную демократию империалистических Соединенных Штатов, Англии и идущих за ними "маршаллизованных" стран Западной Европы и Латинской Америки - с другой.
Translate from Russian to English
Так же несущественны и оттенки их идеологических расхождений: это лишь различные коварные приемы, созданные для достижения одной цели - обмана и закабаления эксплуатируемых масс.
Translate from Russian to English
Самым замечательным и решающим опровержением американского расизма является наша великая Советская страна, не только теоретически, но и практически разгромившая растленные идеи расизма, страна, в которой дружба народов является одной из движущих сил развития общества.
Translate from Russian to English
Таким образом, нетрудно уловить прямую органическую связь между расизмом и космополитизмом, которые являются двумя сторонами одной медали.
Translate from Russian to English
Некоторые американские ученые, восприняв людоедскую идеологию своих хозяев, хвастаются тем, что им якобы удалось найти такое отравляющее вещество, одной унции которого достаточно, чтобы умертвить миллионы людей.
Translate from Russian to English
Маркс и Энгельс доказали, что основное положение мальтусова "закона" абсолютного перенаселения, состоящее в утверждении, что рост населения обгоняет рост средств существования, неверно ни для одной общественно-экономической формации, ни на чем не основано и является досужей выдумкой этого лживого и лицемерного попа.
Translate from Russian to English
Одной ложки не хватает.
Translate from Russian to English
Мы все в одной лодке.
Translate from Russian to English
Советский Союз никогда не допустит повсеместного разрушения почвы, преступного расхищения нефти, железа, меди и других природных ресурсов народа, что является одной из наиболее скандальных сторон современного капиталистическою режима в Соединенных Штатах.
Translate from Russian to English
Том и Мэри живут под одной крышей.
Translate from Russian to English
Лучше заботится одна мать о десяти детях, чем десять детей об одной матери.
Translate from Russian to English
В каждую роль вкладываю частицу себя, и в чём-то мои герои на меня похожи, но понять, какой я есть на самом деле, по одной роли нельзя.
Translate from Russian to English
Для счастья мне достаточно одной женщины!
Translate from Russian to English
Том и Мария не могут находиться вместе в одной комнате.
Translate from Russian to English
Эта песня напоминает мне об одной девушке.
Translate from Russian to English
Том поймал мяч одной рукой.
Translate from Russian to English
Мы спали в одной постели.
Translate from Russian to English
Одноклеточный организм состоит только из одной клетки.
Translate from Russian to English
Золота мне не нужно, я ищу одной истины.
Translate from Russian to English
Тебе не скучно одной?
Translate from Russian to English
У одной маленькой девочки на носу выросли две голубые ленты. Случай особенно редкий, ибо на одной ленте было написано «Марс», а на другой — «Юпитер».
Translate from Russian to English
У одной маленькой девочки на носу выросли две голубые ленты. Случай особенно редкий, ибо на одной ленте было написано «Марс», а на другой — «Юпитер».
Translate from Russian to English
У этого стола одной ножки не хватает.
Translate from Russian to English
Я не сделал ни одной фотографии.
Translate from Russian to English
Я не сделала ни одной фотографии.
Translate from Russian to English
Это был первый шаг к становлению одной из стратегически важных областей нашей экономики, который позволил вывести страну на высокие места по многим показателям в отрасли.
Translate from Russian to English
Ты не можешь позволить себе ещё одной такой ошибки.
Translate from Russian to English
Нельзя жить одной любовью.
Translate from Russian to English
Одной страницы не хватает.
Translate from Russian to English
Профессиональные переводчики часто специализируются в какой-то одной области; например, в юриспруденции или медицине.
Translate from Russian to English
Я жил с ним в одной комнате.
Translate from Russian to English
Ни одной булочки не осталось.
Translate from Russian to English
Я живу в одной комнате со своей сестрой.
Translate from Russian to English
Джек не сделал ни одной ошибки в тесте по математике.
Translate from Russian to English
Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Translate from Russian to English
Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Translate from Russian to English
Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Translate from Russian to English
Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Translate from Russian to English
Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Translate from Russian to English
Ни от одной из этих книг нет пользы.
Translate from Russian to English
Я поймал мяч одной рукой.
Translate from Russian to English
"За всю жизнь я не прочёл ни одной книги", - сказал Том.
Translate from Russian to English
Они спали в одной комнате.
Translate from Russian to English
Они спали в одной и той же комнате.
Translate from Russian to English
Том и я учились в одной школе.
Translate from Russian to English