одной kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Translate from Rusça to Türkçe
Ей не следует выходить ночью на улицу одной.
Translate from Rusça to Türkçe
У моего хомячка с одной стороны опухло яичко.
Translate from Rusça to Türkçe
Помни, что все мы в одной лодке.
Translate from Rusça to Türkçe
Похоже, мы в одной лодке.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы в одной лодке.
Translate from Rusça to Türkçe
Она разрезала пирог на шесть долей и дала каждому из детей по одной.
Translate from Rusça to Türkçe
Он считается одной из заинтересованных сторон.
Translate from Rusça to Türkçe
Он снизил потребление до одной сигареты в день.
Translate from Rusça to Türkçe
С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его.
Translate from Rusça to Türkçe
Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
Translate from Rusça to Türkçe
Ни одной кости не сломано.
Translate from Rusça to Türkçe
Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не знает ни одной английской буквы.
Translate from Rusça to Türkçe
Я испугался от одной только мысли об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
С одной стороны он добрый, с другой — ленивый.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта книга считается одной из его лучших работ.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы хотел три двадцатки, шесть пятерок, а остальное по одной.
Translate from Rusça to Türkçe
Брак является одной из форм нарушения прав человека.
Translate from Rusça to Türkçe
Если не считать одной пожилой женщины, автобус был пуст.
Translate from Rusça to Türkçe
Среди этих шапок нет ни одной, нравящейся мне.
Translate from Rusça to Türkçe
В одной миле примерно 1600 метров.
Translate from Rusça to Türkçe
Это история одной кошки.
Translate from Rusça to Türkçe
Русские испытывают к японцам смешанные чувства. С одной стороны, были кровавые войны с потерей части русских территорий. С другой стороны, русским свойственно большое уважение к точным наукам и самоотверженности, с которыми ассоциируется образ японца (благодаря японской электронике и робототехнике и самурайскому кодексу чести).
Translate from Rusça to Türkçe
У одной вдовы было две дочери.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не только все в одной лодке: у каждого из нас морская болезнь.
Translate from Rusça to Türkçe
Двум смертям не бывать, одной не миновать.
Translate from Rusça to Türkçe
На одной надежде не прокормишься.
Translate from Rusça to Türkçe
Даже в нашей семье не все принадлежат к одной расе.
Translate from Rusça to Türkçe
Ни одной звезды не было видно на небе.
Translate from Rusça to Türkçe
Зачем ограничивать себя только одной?
Translate from Rusça to Türkçe
Польша была одной из первых стран, которые признали Турецкую Республику.
Translate from Rusça to Türkçe
Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал.
Translate from Rusça to Türkçe
Дети от одной матери, но разных отцов, называются сводными братьями или сёстрами.
Translate from Rusça to Türkçe
Ей не надо выходить на улицу одной.
Translate from Rusça to Türkçe
"У меня нога затекла!" - "Это нормально, после того как ты просидел три часа в одной и той же позе".
Translate from Rusça to Türkçe
Увидев бивень слона, ты знаешь, что тот больше быка; увидев хвост тигра, ты знаешь, что тот больше лисы; по одной детали узнаёшь множество других.
Translate from Rusça to Türkçe
Из-за густого тумана не было ни одной живой души.
Translate from Rusça to Türkçe
Испания была одной из самых могущественных наций.
Translate from Rusça to Türkçe
Две семьи живут под одной крышей.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
"Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
Translate from Rusça to Türkçe
Коварство одной женщины равно вьюкам сорока ослов.
Translate from Rusça to Türkçe
Он был не таким человеком, чтобы разочароваться от одной неудачи.
Translate from Rusça to Türkçe
Транслитерация - побуквенная передача текстов и отдельных слов одной графической системы средствами другой графической системы.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе не следует ходить одной.
Translate from Rusça to Türkçe
Небезопасно для девушки идти одной так поздно ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не видели ни одной игры.
Translate from Rusça to Türkçe
Принцип необходимости и достаточности: лишь по одной девушке на день.
Translate from Rusça to Türkçe
Знание только тогда знание, когда оно приобретено усилиями своей мысли, а не одной памяти.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучше быть одной, чем в плохой компании.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему парней, которые прыгают из одной кровати в другую, называют "крутыми", а девчонок с аналогичным поведением - "развратными"?
Translate from Rusça to Türkçe
Там не было ни одной живой души.
Translate from Rusça to Türkçe
С одной стороны, он хвалил мой доклад, а с другой, критиковал его.
Translate from Rusça to Türkçe
Он стоял на одной ноге опершись на стену.
Translate from Rusça to Türkçe
Одной из многочисленных тем космополитических писаний наемных писак, обслуживающих интересы Уолл-стрита, является проповедь так называемой культурной, философской, моральной, эстетической и т. д. "мировой общности", "мирового единства".
Translate from Rusça to Türkçe
Совершенно очевидно, что эта классификация культур имеет вполне определенную политическую направленность - опорочить СССР, страны народной демократии Европы, с одной стороны, и приукрасить лживую, продажную, лицемерную демократию империалистических Соединенных Штатов, Англии и идущих за ними "маршаллизованных" стран Западной Европы и Латинской Америки - с другой.
Translate from Rusça to Türkçe
Так же несущественны и оттенки их идеологических расхождений: это лишь различные коварные приемы, созданные для достижения одной цели - обмана и закабаления эксплуатируемых масс.
Translate from Rusça to Türkçe
Самым замечательным и решающим опровержением американского расизма является наша великая Советская страна, не только теоретически, но и практически разгромившая растленные идеи расизма, страна, в которой дружба народов является одной из движущих сил развития общества.
Translate from Rusça to Türkçe
Таким образом, нетрудно уловить прямую органическую связь между расизмом и космополитизмом, которые являются двумя сторонами одной медали.
Translate from Rusça to Türkçe
Некоторые американские ученые, восприняв людоедскую идеологию своих хозяев, хвастаются тем, что им якобы удалось найти такое отравляющее вещество, одной унции которого достаточно, чтобы умертвить миллионы людей.
Translate from Rusça to Türkçe
Маркс и Энгельс доказали, что основное положение мальтусова "закона" абсолютного перенаселения, состоящее в утверждении, что рост населения обгоняет рост средств существования, неверно ни для одной общественно-экономической формации, ни на чем не основано и является досужей выдумкой этого лживого и лицемерного попа.
Translate from Rusça to Türkçe
Одной ложки не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы все в одной лодке.
Translate from Rusça to Türkçe
Советский Союз никогда не допустит повсеместного разрушения почвы, преступного расхищения нефти, железа, меди и других природных ресурсов народа, что является одной из наиболее скандальных сторон современного капиталистическою режима в Соединенных Штатах.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри живут под одной крышей.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучше заботится одна мать о десяти детях, чем десять детей об одной матери.
Translate from Rusça to Türkçe
В каждую роль вкладываю частицу себя, и в чём-то мои герои на меня похожи, но понять, какой я есть на самом деле, по одной роли нельзя.
Translate from Rusça to Türkçe
Для счастья мне достаточно одной женщины!
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мария не могут находиться вместе в одной комнате.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта песня напоминает мне об одной девушке.
Translate from Rusça to Türkçe
Том поймал мяч одной рукой.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы спали в одной постели.
Translate from Rusça to Türkçe
Одноклеточный организм состоит только из одной клетки.
Translate from Rusça to Türkçe
Золота мне не нужно, я ищу одной истины.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе не скучно одной?
Translate from Rusça to Türkçe
У одной маленькой девочки на носу выросли две голубые ленты. Случай особенно редкий, ибо на одной ленте было написано «Марс», а на другой — «Юпитер».
Translate from Rusça to Türkçe
У одной маленькой девочки на носу выросли две голубые ленты. Случай особенно редкий, ибо на одной ленте было написано «Марс», а на другой — «Юпитер».
Translate from Rusça to Türkçe
У этого стола одной ножки не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не сделал ни одной фотографии.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не сделала ни одной фотографии.
Translate from Rusça to Türkçe
Это был первый шаг к становлению одной из стратегически важных областей нашей экономики, который позволил вывести страну на высокие места по многим показателям в отрасли.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не можешь позволить себе ещё одной такой ошибки.
Translate from Rusça to Türkçe
Нельзя жить одной любовью.
Translate from Rusça to Türkçe
Одной страницы не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe
Профессиональные переводчики часто специализируются в какой-то одной области; например, в юриспруденции или медицине.
Translate from Rusça to Türkçe
Я жил с ним в одной комнате.
Translate from Rusça to Türkçe
Ни одной булочки не осталось.
Translate from Rusça to Türkçe
Я живу в одной комнате со своей сестрой.
Translate from Rusça to Türkçe
Джек не сделал ни одной ошибки в тесте по математике.
Translate from Rusça to Türkçe
Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Translate from Rusça to Türkçe
Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Translate from Rusça to Türkçe
Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Translate from Rusça to Türkçe
Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Translate from Rusça to Türkçe
Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Translate from Rusça to Türkçe
Ни от одной из этих книг нет пользы.
Translate from Rusça to Türkçe
Я поймал мяч одной рукой.
Translate from Rusça to Türkçe
"За всю жизнь я не прочёл ни одной книги", - сказал Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Они спали в одной комнате.
Translate from Rusça to Türkçe
Они спали в одной и той же комнате.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и я учились в одной школе.
Translate from Rusça to Türkçe