Aprende a usar нанять en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Фирма хочет нанять на работу двадцать человек.
Translate from Ruso to Español
Я планирую нанять кого-то, кто говорит по-английски.
Translate from Ruso to Español
Сколько служанок господин желает нанять?
Translate from Ruso to Español
Я могу нанять гида, который говорит по-японски?
Translate from Ruso to Español
Том не может позволить себе нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
У Тома нет денег, чтобы нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
Я думаю, нам следует нанять Тома.
Translate from Ruso to Español
Где можно нанять домработницу?
Translate from Ruso to Español
Мне нужно нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
Мне нужно нанять бухгалтера.
Translate from Ruso to Español
Мне нужно нанять ассистента.
Translate from Ruso to Español
Мне нужно нанять помощника.
Translate from Ruso to Español
Я спросил Тома сколько, по его мнению, может стоить нанять кого-нибудь для покраски нашего дома.
Translate from Ruso to Español
Вы уже решили, кого собираетесь нанять?
Translate from Ruso to Español
Нам пришлось нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
Я хочу нанять прислугу.
Translate from Ruso to Español
План состоит в том, чтобы нанять пять инженеров Java до конца следующего месяца.
Translate from Ruso to Español
Том планирует нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.
Translate from Ruso to Español
Мне нужно знать, кого ты планируешь нанять.
Translate from Ruso to Español
Надо нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.
Translate from Ruso to Español
Нам нужно нанять новых рабочих, старые уволены.
Translate from Ruso to Español
Том хотел нанять детектива.
Translate from Ruso to Español
Сколько слуг хочет нанять та госпожа?
Translate from Ruso to Español
Если мы решим нанять вас, мы дадим вам знать.
Translate from Ruso to Español
Нам определённо нужно нанять больше людей.
Translate from Ruso to Español
Тебе нужно нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
Я хочу нанять Тома.
Translate from Ruso to Español
Почему мне следует нанять тебя?
Translate from Ruso to Español
Почему мне следует нанять вас?
Translate from Ruso to Español
Том мне не скажет, кого он собирается нанять.
Translate from Ruso to Español
Я не могу нанять водителя. У меня на это нет денег.
Translate from Ruso to Español
Нам надо её нанять.
Translate from Ruso to Español
Я думаю, нам надо их нанять.
Translate from Ruso to Español
Я думаю, нам надо его нанять.
Translate from Ruso to Español
Я думаю, нам надо её нанять.
Translate from Ruso to Español
Мне нужно нанять горничную.
Translate from Ruso to Español
Я хотел нанять наставника.
Translate from Ruso to Español
Я хотел нанять тренера.
Translate from Ruso to Español
Фирма решила нанять двух новых секретарей.
Translate from Ruso to Español
Я хочу нанять Тома и Мэри.
Translate from Ruso to Español
Мы решили нанять их.
Translate from Ruso to Español
Мы решили нанять его.
Translate from Ruso to Español
Мы решили нанять её.
Translate from Ruso to Español
Нам надо их нанять.
Translate from Ruso to Español
Нам надо его нанять.
Translate from Ruso to Español
Мы решили нанять Тома.
Translate from Ruso to Español
Том решил нанять частного детектива.
Translate from Ruso to Español
Кто бы захотел нанять её?
Translate from Ruso to Español
Я хочу нанять её.
Translate from Ruso to Español
Мы должны нанять хакера.
Translate from Ruso to Español
Я хочу нанять его.
Translate from Ruso to Español
Я хочу его нанять.
Translate from Ruso to Español
Мы хотим нанять тебя.
Translate from Ruso to Español
Мы хотим нанять вас.
Translate from Ruso to Español
Я хочу тебя нанять.
Translate from Ruso to Español
Том планирует нанять кого-нибудь, кто говорил бы по-французски.
Translate from Ruso to Español
Том хочет знать, кого ты хочешь нанять.
Translate from Ruso to Español
Том хочет знать, кого вы хотите нанять.
Translate from Ruso to Español
Тому надо было нанять адвоката получше.
Translate from Ruso to Español
Мне надо нанять другого адвоката.
Translate from Ruso to Español
Том не мог позволить себе нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
Сегодня так жарко, что я подумываю нанять человека, который будет ходить за мной с вентилятором.
Translate from Ruso to Español
Мы должны нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
Думаю, нам надо нанять Тома вместо Мэри.
Translate from Ruso to Español
Временные работники, которых нам с трудом удалось нанять, тут же поувольнялись.
Translate from Ruso to Español
Нам следует нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
Нам надо нанять Тому адвоката.
Translate from Ruso to Español
Я хочу нанять помощника.
Translate from Ruso to Español
Компания хочет нанять двадцать человек.
Translate from Ruso to Español
Почему бы вам не нанять частного детектива?
Translate from Ruso to Español
Почему бы тебе не нанять частного детектива?
Translate from Ruso to Español
Том слишком беден, чтобы нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
Я хотел бы нанять Вас консультантом.
Translate from Ruso to Español
Нам нужно нанять больше людей.
Translate from Ruso to Español
Нам надо нанять больше людей.
Translate from Ruso to Español
Тому нужно нанять частного детектива.
Translate from Ruso to Español
Том мог бы нанять Мэри.
Translate from Ruso to Español
Нам нужно нанять профессионала.
Translate from Ruso to Español
Нам нужно нанять профи.
Translate from Ruso to Español
Нам следовало бы нанять кого-нибудь более умелого.
Translate from Ruso to Español
Нам стоило нанять кого-то более подготовленного.
Translate from Ruso to Español
Советую вам нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
Ты хоть думал нанять Тома?
Translate from Ruso to Español
Почему бы нам всех не уволить и не нанять новых людей?
Translate from Ruso to Español
Тому надо было нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
Я бы хотел нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.
Translate from Ruso to Español
Они решили нанять Тома вместо Мэри.
Translate from Ruso to Español
Тебе нужно нанять адвоката по уголовным делам.
Translate from Ruso to Español
Кого ты хотел нанять?
Translate from Ruso to Español
Нам придётся нанять кого-нибудь, кто бы сделал за Тома его работу.
Translate from Ruso to Español
Я предлагаю тебе нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
Нам надо нанять кого-то, кто может говорить по-французски.
Translate from Ruso to Español
Том не мог себе позволить нанять профессиональных актёров.
Translate from Ruso to Español
Мне стоило нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
Лучше нанять профессионала.
Translate from Ruso to Español
Я надеюсь нанять кого-нибудь, умеющего говорить по-французски.
Translate from Ruso to Español
Вам следует нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
Тебе надо нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
Вам надо нанять адвоката.
Translate from Ruso to Español
Нам нужно нанять кого-то, кто говорит по-французски.
Translate from Ruso to Español
Кто бы хотел нанять Тома?
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: размышлять, имеет, смысла, проверить, почтовый, ящик, займёт, времени, работать, Пожалуйста.