Russisch Beispielsätze mit "нанять"

Lernen Sie, wie man нанять in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Фирма хочет нанять на работу двадцать человек.
Translate from Russisch to Deutsch

Я планирую нанять кого-то, кто говорит по-английски.
Translate from Russisch to Deutsch

Сколько служанок господин желает нанять?
Translate from Russisch to Deutsch

Я могу нанять гида, который говорит по-японски?
Translate from Russisch to Deutsch

Том не может позволить себе нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома нет денег, чтобы нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Я думаю, нам следует нанять Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

Где можно нанять домработницу?
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно нанять бухгалтера.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно нанять ассистента.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно нанять помощника.
Translate from Russisch to Deutsch

Я спросил Тома сколько, по его мнению, может стоить нанять кого-нибудь для покраски нашего дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы уже решили, кого собираетесь нанять?
Translate from Russisch to Deutsch

Нам пришлось нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу нанять прислугу.
Translate from Russisch to Deutsch

План состоит в том, чтобы нанять пять инженеров Java до конца следующего месяца.
Translate from Russisch to Deutsch

Том планирует нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно знать, кого ты планируешь нанять.
Translate from Russisch to Deutsch

Надо нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам нужно нанять новых рабочих, старые уволены.
Translate from Russisch to Deutsch

Том хотел нанять детектива.
Translate from Russisch to Deutsch

Сколько слуг хочет нанять та госпожа?
Translate from Russisch to Deutsch

Если мы решим нанять вас, мы дадим вам знать.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам определённо нужно нанять больше людей.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе нужно нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу нанять Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему мне следует нанять тебя?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему мне следует нанять вас?
Translate from Russisch to Deutsch

Том мне не скажет, кого он собирается нанять.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу нанять водителя. У меня на это нет денег.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам надо её нанять.
Translate from Russisch to Deutsch

Я думаю, нам надо их нанять.
Translate from Russisch to Deutsch

Я думаю, нам надо его нанять.
Translate from Russisch to Deutsch

Я думаю, нам надо её нанять.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно нанять горничную.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хотел нанять наставника.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хотел нанять тренера.
Translate from Russisch to Deutsch

Фирма решила нанять двух новых секретарей.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу нанять Тома и Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы решили нанять их.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы решили нанять его.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы решили нанять её.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам надо их нанять.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам надо его нанять.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы решили нанять Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

Том решил нанять частного детектива.
Translate from Russisch to Deutsch

Кто бы захотел нанять её?
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу нанять её.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны нанять хакера.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу нанять его.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу его нанять.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы хотим нанять тебя.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы хотим нанять вас.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу тебя нанять.
Translate from Russisch to Deutsch

Том планирует нанять кого-нибудь, кто говорил бы по-французски.
Translate from Russisch to Deutsch

Том хочет знать, кого ты хочешь нанять.
Translate from Russisch to Deutsch

Том хочет знать, кого вы хотите нанять.
Translate from Russisch to Deutsch

Тому надо было нанять адвоката получше.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне надо нанять другого адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не мог позволить себе нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Сегодня так жарко, что я подумываю нанять человека, который будет ходить за мной с вентилятором.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Думаю, нам надо нанять Тома вместо Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Временные работники, которых нам с трудом удалось нанять, тут же поувольнялись.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам следует нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам надо нанять Тому адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу нанять помощника.
Translate from Russisch to Deutsch

Компания хочет нанять двадцать человек.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему бы вам не нанять частного детектива?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему бы тебе не нанять частного детектива?
Translate from Russisch to Deutsch

Том слишком беден, чтобы нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хотел бы нанять Вас консультантом.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам нужно нанять больше людей.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам надо нанять больше людей.
Translate from Russisch to Deutsch

Тому нужно нанять частного детектива.
Translate from Russisch to Deutsch

Том мог бы нанять Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам нужно нанять профессионала.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам нужно нанять профи.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам следовало бы нанять кого-нибудь более умелого.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам стоило нанять кого-то более подготовленного.
Translate from Russisch to Deutsch

Советую вам нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты хоть думал нанять Тома?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему бы нам всех не уволить и не нанять новых людей?
Translate from Russisch to Deutsch

Тому надо было нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы хотел нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.
Translate from Russisch to Deutsch

Они решили нанять Тома вместо Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе нужно нанять адвоката по уголовным делам.
Translate from Russisch to Deutsch

Кого ты хотел нанять?
Translate from Russisch to Deutsch

Нам придётся нанять кого-нибудь, кто бы сделал за Тома его работу.
Translate from Russisch to Deutsch

Я предлагаю тебе нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам надо нанять кого-то, кто может говорить по-французски.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не мог себе позволить нанять профессиональных актёров.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне стоило нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Лучше нанять профессионала.
Translate from Russisch to Deutsch

Я надеюсь нанять кого-нибудь, умеющего говорить по-французски.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам следует нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе надо нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам надо нанять адвоката.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам нужно нанять кого-то, кто говорит по-французски.
Translate from Russisch to Deutsch

Кто бы хотел нанять Тома?
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: наконец, объяснили, принимают, идиота, моим, намерением, объяснение, Теоретически, занимаюсь, математикой.