Aprende a usar клянусь en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Я не вру. Богом клянусь!
Translate from Ruso to Español
Клянусь бородой пророка!
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я ничего не видел.
Translate from Ruso to Español
Клянусь честью.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, Джон.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я видел инопланетянина.
Translate from Ruso to Español
Я невиновен, клянусь.
Translate from Ruso to Español
Я невиновна, клянусь.
Translate from Ruso to Español
Это не я, клянусь!
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я ничего не сделал.
Translate from Ruso to Español
Клянусь тебе, что больше никогда этого не сделаю!
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что больше так не буду!
Translate from Ruso to Español
Клянусь Вам, что это правда.
Translate from Ruso to Español
Клянусь тебе, это правда.
Translate from Ruso to Español
Клянусь тебе, что он ничего мне не сказал.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я ничего не знаю.
Translate from Ruso to Español
Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".
Translate from Ruso to Español
Клянусь тебе, что она ничего мне не сказала.
Translate from Ruso to Español
Клянусь перед Богом.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что никому не скажу.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что никому об этом не скажу.
Translate from Ruso to Español
Богом клянусь, ты ещё у меня попляшешь, щенок!
Translate from Ruso to Español
Клянусь тебе, что в том шкафчике были берцы.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я не видел Тома.
Translate from Ruso to Español
"Я не верю тебе!" — "Я клянусь!"
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что никогда не ел ничего вкуснее.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что ничего вкуснее я в жизни не ел.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что сказал тебе правду.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, ничего не произошло.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что ничего не случилось.
Translate from Ruso to Español
Клянусь тебе, он гений!
Translate from Ruso to Español
Богом клянусь.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, это не моя вина.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я никогда такого не сделаю.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я тебя остановлю.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я говорю правду.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, это был Том.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, это был не я.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, это была не моя вина.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, это в последний раз.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, это всё, чего я хочу.
Translate from Ruso to Español
Клянусь перед Богом, я ничего не делал.
Translate from Ruso to Español
Клянусь перед Богом, я не убивал Тома.
Translate from Ruso to Español
Я никогда никому об этом не говорил, клянусь.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что никогда такого не сделаю.
Translate from Ruso to Español
Знаю, звучит безумно, но клянусь, это правда.
Translate from Ruso to Español
Клянусь вам, что это не я!
Translate from Ruso to Español
Клянусь вам, это не я!
Translate from Ruso to Español
Я клянусь тебе, что я не убивал Тома.
Translate from Ruso to Español
Это никогда больше не повторится. Я клянусь.
Translate from Ruso to Español
Я клянусь, что я тебя пристрелю.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что я тебя пристрелю.
Translate from Ruso to Español
Я клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, это была она.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что это была она.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, это был он.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что это был он.
Translate from Ruso to Español
Я клянусь, что это были они.
Translate from Ruso to Español
Я клянусь, это были они.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, это были они.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что это были они.
Translate from Ruso to Español
Клянусь бородой пророка.
Translate from Ruso to Español
Такое больше никогда не повторится, клянусь тебе.
Translate from Ruso to Español
Такое больше никогда не повторится, клянусь вам.
Translate from Ruso to Español
Если не скажешь правду, клянусь, что сама прикончу тебя.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я не стала бы с тобой встречаться, даже если бы я была в огне, а ты был бы последним ведром воды.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, Джон. С сегодняшнего дня я бросаю курить.
Translate from Ruso to Español
Клянусь Богом, что я буду говорить правду.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, этого больше не случится.
Translate from Ruso to Español
Этого больше не повторится, клянусь.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я их не видел.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я не видел их.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я не видела их.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я их не видела.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я только что видела снежного человека!
Translate from Ruso to Español
Богом клянусь, ничего не было!
Translate from Ruso to Español
Клянусь, Том! Ты обязан мне поверить!
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я оторву тебе башку.
Translate from Ruso to Español
Ты когда-нибудь давал шоколаду просто растаять во рту? Клянусь, так даже вкуснее.
Translate from Ruso to Español
Клянусь тебе, что ничего об этом не знаю.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я ничего не делал.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что я говорю чистую правду.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, я никому не скажу.
Translate from Ruso to Español
Богом клянусь, я не знаю, о чём речь.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что не видел её.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что не видел его.
Translate from Ruso to Español
Ей-богу, это правда! Клянусь!
Translate from Ruso to Español
Богом клянусь, что это правда.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, это правда.
Translate from Ruso to Español
Это правда, клянусь.
Translate from Ruso to Español
Клянусь!
Translate from Ruso to Español
Клянусь, это чистая правда!
Translate from Ruso to Español
Клянусь тебе, это совсем не сложно.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что вчера видел Супермена.
Translate from Ruso to Español
Клянусь.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что видел дракона.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что верну тебе деньги.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что верну вам деньги.
Translate from Ruso to Español
Я клянусь, что верну тебе деньги.
Translate from Ruso to Español
Я клянусь, что верну вам деньги.
Translate from Ruso to Español
Клянусь, что не буду больше пить.
Translate from Ruso to Español