клянусь kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Я не вру. Богом клянусь!
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь бородой пророка!
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я ничего не видел.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь честью.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, Джон.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я видел инопланетянина.
Translate from Rusça to Türkçe
Я невиновен, клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я невиновна, клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не я, клянусь!
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я ничего не сделал.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь тебе, что больше никогда этого не сделаю!
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что больше так не буду!
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь Вам, что это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь тебе, это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь тебе, что он ничего мне не сказал.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я ничего не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь тебе, что она ничего мне не сказала.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь перед Богом.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что никому не скажу.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что никому об этом не скажу.
Translate from Rusça to Türkçe
Богом клянусь, ты ещё у меня попляшешь, щенок!
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь тебе, что в том шкафчике были берцы.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я не видел Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
"Я не верю тебе!" — "Я клянусь!"
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что никогда не ел ничего вкуснее.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что ничего вкуснее я в жизни не ел.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что сказал тебе правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, ничего не произошло.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что ничего не случилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь тебе, он гений!
Translate from Rusça to Türkçe
Богом клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, это не моя вина.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я никогда такого не сделаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я тебя остановлю.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я говорю правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, это был Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, это был не я.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, это была не моя вина.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, это в последний раз.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, это всё, чего я хочу.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь перед Богом, я ничего не делал.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь перед Богом, я не убивал Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Я никогда никому об этом не говорил, клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что никогда такого не сделаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Знаю, звучит безумно, но клянусь, это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь вам, что это не я!
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь вам, это не я!
Translate from Rusça to Türkçe
Я клянусь тебе, что я не убивал Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Это никогда больше не повторится. Я клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я клянусь, что я тебя пристрелю.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что я тебя пристрелю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, это была она.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что это была она.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, это был он.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что это был он.
Translate from Rusça to Türkçe
Я клянусь, что это были они.
Translate from Rusça to Türkçe
Я клянусь, это были они.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, это были они.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что это были они.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь бородой пророка.
Translate from Rusça to Türkçe
Такое больше никогда не повторится, клянусь тебе.
Translate from Rusça to Türkçe
Такое больше никогда не повторится, клянусь вам.
Translate from Rusça to Türkçe
Если не скажешь правду, клянусь, что сама прикончу тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я не стала бы с тобой встречаться, даже если бы я была в огне, а ты был бы последним ведром воды.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, Джон. С сегодняшнего дня я бросаю курить.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь Богом, что я буду говорить правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, этого больше не случится.
Translate from Rusça to Türkçe
Этого больше не повторится, клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я их не видел.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я не видел их.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я не видела их.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я их не видела.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я только что видела снежного человека!
Translate from Rusça to Türkçe
Богом клянусь, ничего не было!
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, Том! Ты обязан мне поверить!
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я оторву тебе башку.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты когда-нибудь давал шоколаду просто растаять во рту? Клянусь, так даже вкуснее.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь тебе, что ничего об этом не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я ничего не делал.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что я говорю чистую правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, я никому не скажу.
Translate from Rusça to Türkçe
Богом клянусь, я не знаю, о чём речь.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что не видел её.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что не видел его.
Translate from Rusça to Türkçe
Ей-богу, это правда! Клянусь!
Translate from Rusça to Türkçe
Богом клянусь, что это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Это правда, клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь!
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, это чистая правда!
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь тебе, это совсем не сложно.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что вчера видел Супермена.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что видел дракона.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что верну тебе деньги.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что верну вам деньги.
Translate from Rusça to Türkçe
Я клянусь, что верну тебе деньги.
Translate from Rusça to Türkçe
Я клянусь, что верну вам деньги.
Translate from Rusça to Türkçe
Клянусь, что не буду больше пить.
Translate from Rusça to Türkçe