"клянусь" içeren Rusça örnek cümleler

клянусь kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Я не вру. Богом клянусь!
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь бородой пророка!
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я ничего не видел.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь честью.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, Джон.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я видел инопланетянина.
Translate from Rusça to Türkçe

Я невиновен, клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я невиновна, клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe

Это не я, клянусь!
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я ничего не сделал.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь тебе, что больше никогда этого не сделаю!
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что больше так не буду!
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь Вам, что это правда.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь тебе, это правда.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь тебе, что он ничего мне не сказал.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я ничего не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь тебе, что она ничего мне не сказала.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь перед Богом.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что никому не скажу.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что никому об этом не скажу.
Translate from Rusça to Türkçe

Богом клянусь, ты ещё у меня попляшешь, щенок!
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь тебе, что в том шкафчике были берцы.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я не видел Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

"Я не верю тебе!" — "Я клянусь!"
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что никогда не ел ничего вкуснее.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что ничего вкуснее я в жизни не ел.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что сказал тебе правду.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, ничего не произошло.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что ничего не случилось.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь тебе, он гений!
Translate from Rusça to Türkçe

Богом клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, это не моя вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я никогда такого не сделаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я тебя остановлю.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я говорю правду.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, это был Том.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, это был не я.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, это была не моя вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, это в последний раз.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, это всё, чего я хочу.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь перед Богом, я ничего не делал.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь перед Богом, я не убивал Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда никому об этом не говорил, клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что никогда такого не сделаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Знаю, звучит безумно, но клянусь, это правда.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь вам, что это не я!
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь вам, это не я!
Translate from Rusça to Türkçe

Я клянусь тебе, что я не убивал Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Это никогда больше не повторится. Я клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я клянусь, что я тебя пристрелю.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что я тебя пристрелю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, это была она.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что это была она.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, это был он.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что это был он.
Translate from Rusça to Türkçe

Я клянусь, что это были они.
Translate from Rusça to Türkçe

Я клянусь, это были они.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, это были они.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что это были они.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь бородой пророка.
Translate from Rusça to Türkçe

Такое больше никогда не повторится, клянусь тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Такое больше никогда не повторится, клянусь вам.
Translate from Rusça to Türkçe

Если не скажешь правду, клянусь, что сама прикончу тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я не стала бы с тобой встречаться, даже если бы я была в огне, а ты был бы последним ведром воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, Джон. С сегодняшнего дня я бросаю курить.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь Богом, что я буду говорить правду.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, этого больше не случится.
Translate from Rusça to Türkçe

Этого больше не повторится, клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я их не видел.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я не видел их.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я не видела их.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я их не видела.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я только что видела снежного человека!
Translate from Rusça to Türkçe

Богом клянусь, ничего не было!
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, Том! Ты обязан мне поверить!
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я оторву тебе башку.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты когда-нибудь давал шоколаду просто растаять во рту? Клянусь, так даже вкуснее.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь тебе, что ничего об этом не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я ничего не делал.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что я говорю чистую правду.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, я никому не скажу.
Translate from Rusça to Türkçe

Богом клянусь, я не знаю, о чём речь.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что не видел её.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что не видел его.
Translate from Rusça to Türkçe

Ей-богу, это правда! Клянусь!
Translate from Rusça to Türkçe

Богом клянусь, что это правда.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, это правда.
Translate from Rusça to Türkçe

Это правда, клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь!
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, это чистая правда!
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь тебе, это совсем не сложно.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что вчера видел Супермена.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что видел дракона.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что верну тебе деньги.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что верну вам деньги.
Translate from Rusça to Türkçe

Я клянусь, что верну тебе деньги.
Translate from Rusça to Türkçe

Я клянусь, что верну вам деньги.
Translate from Rusça to Türkçe

Клянусь, что не буду больше пить.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Возьми, книгу, прочитай, её, прав, прекрасна, против, абортов, лазанью, школу.