Apprenez à utiliser клянусь dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Я не вру. Богом клянусь!
Translate from Russe to Français
Клянусь бородой пророка!
Translate from Russe to Français
Клянусь, я ничего не видел.
Translate from Russe to Français
Клянусь честью.
Translate from Russe to Français
Клянусь, Джон.
Translate from Russe to Français
Клянусь, я видел инопланетянина.
Translate from Russe to Français
Я невиновен, клянусь.
Translate from Russe to Français
Я невиновна, клянусь.
Translate from Russe to Français
Это не я, клянусь!
Translate from Russe to Français
Клянусь, я ничего не сделал.
Translate from Russe to Français
Клянусь тебе, что больше никогда этого не сделаю!
Translate from Russe to Français
Клянусь, что больше так не буду!
Translate from Russe to Français
Клянусь Вам, что это правда.
Translate from Russe to Français
Клянусь тебе, это правда.
Translate from Russe to Français
Клянусь тебе, что он ничего мне не сказал.
Translate from Russe to Français
Клянусь, я ничего не знаю.
Translate from Russe to Français
Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".
Translate from Russe to Français
Клянусь тебе, что она ничего мне не сказала.
Translate from Russe to Français
Клянусь перед Богом.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что никому не скажу.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что никому об этом не скажу.
Translate from Russe to Français
Богом клянусь, ты ещё у меня попляшешь, щенок!
Translate from Russe to Français
Клянусь тебе, что в том шкафчике были берцы.
Translate from Russe to Français
Клянусь, я не видел Тома.
Translate from Russe to Français
"Я не верю тебе!" — "Я клянусь!"
Translate from Russe to Français
Клянусь, что никогда не ел ничего вкуснее.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что ничего вкуснее я в жизни не ел.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что сказал тебе правду.
Translate from Russe to Français
Клянусь, ничего не произошло.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что ничего не случилось.
Translate from Russe to Français
Клянусь тебе, он гений!
Translate from Russe to Français
Богом клянусь.
Translate from Russe to Français
Клянусь, это не моя вина.
Translate from Russe to Français
Клянусь, я никогда такого не сделаю.
Translate from Russe to Français
Клянусь, я тебя остановлю.
Translate from Russe to Français
Клянусь, я говорю правду.
Translate from Russe to Français
Клянусь, это был Том.
Translate from Russe to Français
Клянусь, это был не я.
Translate from Russe to Français
Клянусь, это была не моя вина.
Translate from Russe to Français
Клянусь, это в последний раз.
Translate from Russe to Français
Клянусь, это всё, чего я хочу.
Translate from Russe to Français
Клянусь перед Богом, я ничего не делал.
Translate from Russe to Français
Клянусь перед Богом, я не убивал Тома.
Translate from Russe to Français
Я никогда никому об этом не говорил, клянусь.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что никогда такого не сделаю.
Translate from Russe to Français
Знаю, звучит безумно, но клянусь, это правда.
Translate from Russe to Français
Клянусь вам, что это не я!
Translate from Russe to Français
Клянусь вам, это не я!
Translate from Russe to Français
Я клянусь тебе, что я не убивал Тома.
Translate from Russe to Français
Это никогда больше не повторится. Я клянусь.
Translate from Russe to Français
Я клянусь, что я тебя пристрелю.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что я тебя пристрелю.
Translate from Russe to Français
Я клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Translate from Russe to Français
Клянусь, это была она.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что это была она.
Translate from Russe to Français
Клянусь, это был он.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что это был он.
Translate from Russe to Français
Я клянусь, что это были они.
Translate from Russe to Français
Я клянусь, это были они.
Translate from Russe to Français
Клянусь, это были они.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что это были они.
Translate from Russe to Français
Клянусь бородой пророка.
Translate from Russe to Français
Такое больше никогда не повторится, клянусь тебе.
Translate from Russe to Français
Такое больше никогда не повторится, клянусь вам.
Translate from Russe to Français
Если не скажешь правду, клянусь, что сама прикончу тебя.
Translate from Russe to Français
Клянусь, я не стала бы с тобой встречаться, даже если бы я была в огне, а ты был бы последним ведром воды.
Translate from Russe to Français
Клянусь, Джон. С сегодняшнего дня я бросаю курить.
Translate from Russe to Français
Клянусь Богом, что я буду говорить правду.
Translate from Russe to Français
Клянусь, этого больше не случится.
Translate from Russe to Français
Этого больше не повторится, клянусь.
Translate from Russe to Français
Клянусь, я их не видел.
Translate from Russe to Français
Клянусь, я не видел их.
Translate from Russe to Français
Клянусь, я не видела их.
Translate from Russe to Français
Клянусь, я их не видела.
Translate from Russe to Français
Клянусь, я только что видела снежного человека!
Translate from Russe to Français
Богом клянусь, ничего не было!
Translate from Russe to Français
Клянусь, Том! Ты обязан мне поверить!
Translate from Russe to Français
Клянусь, я оторву тебе башку.
Translate from Russe to Français
Ты когда-нибудь давал шоколаду просто растаять во рту? Клянусь, так даже вкуснее.
Translate from Russe to Français
Клянусь тебе, что ничего об этом не знаю.
Translate from Russe to Français
Клянусь, я ничего не делал.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что я говорю чистую правду.
Translate from Russe to Français
Клянусь, я никому не скажу.
Translate from Russe to Français
Богом клянусь, я не знаю, о чём речь.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что не видел её.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что не видел его.
Translate from Russe to Français
Ей-богу, это правда! Клянусь!
Translate from Russe to Français
Богом клянусь, что это правда.
Translate from Russe to Français
Клянусь, это правда.
Translate from Russe to Français
Это правда, клянусь.
Translate from Russe to Français
Клянусь!
Translate from Russe to Français
Клянусь, это чистая правда!
Translate from Russe to Français
Клянусь тебе, это совсем не сложно.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что вчера видел Супермена.
Translate from Russe to Français
Клянусь.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что видел дракона.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что верну тебе деньги.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что верну вам деньги.
Translate from Russe to Français
Я клянусь, что верну тебе деньги.
Translate from Russe to Français
Я клянусь, что верну вам деньги.
Translate from Russe to Français
Клянусь, что не буду больше пить.
Translate from Russe to Français