Phrases d'exemple en Russe avec "клянусь"

Apprenez à utiliser клянусь dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Я не вру. Богом клянусь!
Translate from Russe to Français

Клянусь бородой пророка!
Translate from Russe to Français

Клянусь, я ничего не видел.
Translate from Russe to Français

Клянусь честью.
Translate from Russe to Français

Клянусь, Джон.
Translate from Russe to Français

Клянусь, я видел инопланетянина.
Translate from Russe to Français

Я невиновен, клянусь.
Translate from Russe to Français

Я невиновна, клянусь.
Translate from Russe to Français

Это не я, клянусь!
Translate from Russe to Français

Клянусь, я ничего не сделал.
Translate from Russe to Français

Клянусь тебе, что больше никогда этого не сделаю!
Translate from Russe to Français

Клянусь, что больше так не буду!
Translate from Russe to Français

Клянусь Вам, что это правда.
Translate from Russe to Français

Клянусь тебе, это правда.
Translate from Russe to Français

Клянусь тебе, что он ничего мне не сказал.
Translate from Russe to Français

Клянусь, я ничего не знаю.
Translate from Russe to Français

Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".
Translate from Russe to Français

Клянусь тебе, что она ничего мне не сказала.
Translate from Russe to Français

Клянусь перед Богом.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что никому не скажу.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что никому об этом не скажу.
Translate from Russe to Français

Богом клянусь, ты ещё у меня попляшешь, щенок!
Translate from Russe to Français

Клянусь тебе, что в том шкафчике были берцы.
Translate from Russe to Français

Клянусь, я не видел Тома.
Translate from Russe to Français

"Я не верю тебе!" — "Я клянусь!"
Translate from Russe to Français

Клянусь, что никогда не ел ничего вкуснее.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что ничего вкуснее я в жизни не ел.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что сказал тебе правду.
Translate from Russe to Français

Клянусь, ничего не произошло.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что ничего не случилось.
Translate from Russe to Français

Клянусь тебе, он гений!
Translate from Russe to Français

Богом клянусь.
Translate from Russe to Français

Клянусь, это не моя вина.
Translate from Russe to Français

Клянусь, я никогда такого не сделаю.
Translate from Russe to Français

Клянусь, я тебя остановлю.
Translate from Russe to Français

Клянусь, я говорю правду.
Translate from Russe to Français

Клянусь, это был Том.
Translate from Russe to Français

Клянусь, это был не я.
Translate from Russe to Français

Клянусь, это была не моя вина.
Translate from Russe to Français

Клянусь, это в последний раз.
Translate from Russe to Français

Клянусь, это всё, чего я хочу.
Translate from Russe to Français

Клянусь перед Богом, я ничего не делал.
Translate from Russe to Français

Клянусь перед Богом, я не убивал Тома.
Translate from Russe to Français

Я никогда никому об этом не говорил, клянусь.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что никогда такого не сделаю.
Translate from Russe to Français

Знаю, звучит безумно, но клянусь, это правда.
Translate from Russe to Français

Клянусь вам, что это не я!
Translate from Russe to Français

Клянусь вам, это не я!
Translate from Russe to Français

Я клянусь тебе, что я не убивал Тома.
Translate from Russe to Français

Это никогда больше не повторится. Я клянусь.
Translate from Russe to Français

Я клянусь, что я тебя пристрелю.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что я тебя пристрелю.
Translate from Russe to Français

Я клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Translate from Russe to Français

Клянусь, это была она.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что это была она.
Translate from Russe to Français

Клянусь, это был он.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что это был он.
Translate from Russe to Français

Я клянусь, что это были они.
Translate from Russe to Français

Я клянусь, это были они.
Translate from Russe to Français

Клянусь, это были они.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что это были они.
Translate from Russe to Français

Клянусь бородой пророка.
Translate from Russe to Français

Такое больше никогда не повторится, клянусь тебе.
Translate from Russe to Français

Такое больше никогда не повторится, клянусь вам.
Translate from Russe to Français

Если не скажешь правду, клянусь, что сама прикончу тебя.
Translate from Russe to Français

Клянусь, я не стала бы с тобой встречаться, даже если бы я была в огне, а ты был бы последним ведром воды.
Translate from Russe to Français

Клянусь, Джон. С сегодняшнего дня я бросаю курить.
Translate from Russe to Français

Клянусь Богом, что я буду говорить правду.
Translate from Russe to Français

Клянусь, этого больше не случится.
Translate from Russe to Français

Этого больше не повторится, клянусь.
Translate from Russe to Français

Клянусь, я их не видел.
Translate from Russe to Français

Клянусь, я не видел их.
Translate from Russe to Français

Клянусь, я не видела их.
Translate from Russe to Français

Клянусь, я их не видела.
Translate from Russe to Français

Клянусь, я только что видела снежного человека!
Translate from Russe to Français

Богом клянусь, ничего не было!
Translate from Russe to Français

Клянусь, Том! Ты обязан мне поверить!
Translate from Russe to Français

Клянусь, я оторву тебе башку.
Translate from Russe to Français

Ты когда-нибудь давал шоколаду просто растаять во рту? Клянусь, так даже вкуснее.
Translate from Russe to Français

Клянусь тебе, что ничего об этом не знаю.
Translate from Russe to Français

Клянусь, я ничего не делал.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что я говорю чистую правду.
Translate from Russe to Français

Клянусь, я никому не скажу.
Translate from Russe to Français

Богом клянусь, я не знаю, о чём речь.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что не видел её.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что не видел его.
Translate from Russe to Français

Ей-богу, это правда! Клянусь!
Translate from Russe to Français

Богом клянусь, что это правда.
Translate from Russe to Français

Клянусь, это правда.
Translate from Russe to Français

Это правда, клянусь.
Translate from Russe to Français

Клянусь!
Translate from Russe to Français

Клянусь, это чистая правда!
Translate from Russe to Français

Клянусь тебе, это совсем не сложно.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что вчера видел Супермена.
Translate from Russe to Français

Клянусь.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что видел дракона.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что верну тебе деньги.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что верну вам деньги.
Translate from Russe to Français

Я клянусь, что верну тебе деньги.
Translate from Russe to Français

Я клянусь, что верну вам деньги.
Translate from Russe to Français

Клянусь, что не буду больше пить.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : свечей, ответил, новый, бойфренд, Жаль, сбрасывать, вес, бывает, занятий, или.