Дізнайтеся, як використовувати клянусь у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Я не вру. Богом клянусь!
Translate from Російська to Українська
Клянусь бородой пророка!
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я ничего не видел.
Translate from Російська to Українська
Клянусь честью.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, Джон.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я видел инопланетянина.
Translate from Російська to Українська
Я невиновен, клянусь.
Translate from Російська to Українська
Я невиновна, клянусь.
Translate from Російська to Українська
Это не я, клянусь!
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я ничего не сделал.
Translate from Російська to Українська
Клянусь тебе, что больше никогда этого не сделаю!
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что больше так не буду!
Translate from Російська to Українська
Клянусь Вам, что это правда.
Translate from Російська to Українська
Клянусь тебе, это правда.
Translate from Російська to Українська
Клянусь тебе, что он ничего мне не сказал.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я ничего не знаю.
Translate from Російська to Українська
Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".
Translate from Російська to Українська
Клянусь тебе, что она ничего мне не сказала.
Translate from Російська to Українська
Клянусь перед Богом.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что никому не скажу.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что никому об этом не скажу.
Translate from Російська to Українська
Богом клянусь, ты ещё у меня попляшешь, щенок!
Translate from Російська to Українська
Клянусь тебе, что в том шкафчике были берцы.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я не видел Тома.
Translate from Російська to Українська
"Я не верю тебе!" — "Я клянусь!"
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что никогда не ел ничего вкуснее.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что ничего вкуснее я в жизни не ел.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что сказал тебе правду.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, ничего не произошло.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что ничего не случилось.
Translate from Російська to Українська
Клянусь тебе, он гений!
Translate from Російська to Українська
Богом клянусь.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, это не моя вина.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я никогда такого не сделаю.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я тебя остановлю.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я говорю правду.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, это был Том.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, это был не я.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, это была не моя вина.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, это в последний раз.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, это всё, чего я хочу.
Translate from Російська to Українська
Клянусь перед Богом, я ничего не делал.
Translate from Російська to Українська
Клянусь перед Богом, я не убивал Тома.
Translate from Російська to Українська
Я никогда никому об этом не говорил, клянусь.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что никогда такого не сделаю.
Translate from Російська to Українська
Знаю, звучит безумно, но клянусь, это правда.
Translate from Російська to Українська
Клянусь вам, что это не я!
Translate from Російська to Українська
Клянусь вам, это не я!
Translate from Російська to Українська
Я клянусь тебе, что я не убивал Тома.
Translate from Російська to Українська
Это никогда больше не повторится. Я клянусь.
Translate from Російська to Українська
Я клянусь, что я тебя пристрелю.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что я тебя пристрелю.
Translate from Російська to Українська
Я клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, это была она.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что это была она.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, это был он.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что это был он.
Translate from Російська to Українська
Я клянусь, что это были они.
Translate from Російська to Українська
Я клянусь, это были они.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, это были они.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что это были они.
Translate from Російська to Українська
Клянусь бородой пророка.
Translate from Російська to Українська
Такое больше никогда не повторится, клянусь тебе.
Translate from Російська to Українська
Такое больше никогда не повторится, клянусь вам.
Translate from Російська to Українська
Если не скажешь правду, клянусь, что сама прикончу тебя.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я не стала бы с тобой встречаться, даже если бы я была в огне, а ты был бы последним ведром воды.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, Джон. С сегодняшнего дня я бросаю курить.
Translate from Російська to Українська
Клянусь Богом, что я буду говорить правду.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, этого больше не случится.
Translate from Російська to Українська
Этого больше не повторится, клянусь.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я их не видел.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я не видел их.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я не видела их.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я их не видела.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я только что видела снежного человека!
Translate from Російська to Українська
Богом клянусь, ничего не было!
Translate from Російська to Українська
Клянусь, Том! Ты обязан мне поверить!
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я оторву тебе башку.
Translate from Російська to Українська
Ты когда-нибудь давал шоколаду просто растаять во рту? Клянусь, так даже вкуснее.
Translate from Російська to Українська
Клянусь тебе, что ничего об этом не знаю.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я ничего не делал.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что я говорю чистую правду.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, я никому не скажу.
Translate from Російська to Українська
Богом клянусь, я не знаю, о чём речь.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что не видел её.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что не видел его.
Translate from Російська to Українська
Ей-богу, это правда! Клянусь!
Translate from Російська to Українська
Богом клянусь, что это правда.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, это правда.
Translate from Російська to Українська
Это правда, клянусь.
Translate from Російська to Українська
Клянусь!
Translate from Російська to Українська
Клянусь, это чистая правда!
Translate from Російська to Українська
Клянусь тебе, это совсем не сложно.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что вчера видел Супермена.
Translate from Російська to Українська
Клянусь.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что видел дракона.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что верну тебе деньги.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что верну вам деньги.
Translate from Російська to Українська
Я клянусь, что верну тебе деньги.
Translate from Російська to Українська
Я клянусь, что верну вам деньги.
Translate from Російська to Українська
Клянусь, что не буду больше пить.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: эмоций, есть, то, слово, которого, найти, замену, чтото, запрограммировать, эгоистичным.