Learn how to use клянусь in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я не вру. Богом клянусь!
Translate from Russian to English
Клянусь бородой пророка!
Translate from Russian to English
Клянусь, я ничего не видел.
Translate from Russian to English
Клянусь честью.
Translate from Russian to English
Клянусь, Джон.
Translate from Russian to English
Клянусь, я видел инопланетянина.
Translate from Russian to English
Я невиновен, клянусь.
Translate from Russian to English
Я невиновна, клянусь.
Translate from Russian to English
Это не я, клянусь!
Translate from Russian to English
Клянусь, я ничего не сделал.
Translate from Russian to English
Клянусь тебе, что больше никогда этого не сделаю!
Translate from Russian to English
Клянусь, что больше так не буду!
Translate from Russian to English
Клянусь Вам, что это правда.
Translate from Russian to English
Клянусь тебе, это правда.
Translate from Russian to English
Клянусь тебе, что он ничего мне не сказал.
Translate from Russian to English
Клянусь, я ничего не знаю.
Translate from Russian to English
Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".
Translate from Russian to English
Клянусь тебе, что она ничего мне не сказала.
Translate from Russian to English
Клянусь перед Богом.
Translate from Russian to English
Клянусь, что никому не скажу.
Translate from Russian to English
Клянусь, что никому об этом не скажу.
Translate from Russian to English
Богом клянусь, ты ещё у меня попляшешь, щенок!
Translate from Russian to English
Клянусь тебе, что в том шкафчике были берцы.
Translate from Russian to English
Клянусь, я не видел Тома.
Translate from Russian to English
"Я не верю тебе!" — "Я клянусь!"
Translate from Russian to English
Клянусь, что никогда не ел ничего вкуснее.
Translate from Russian to English
Клянусь, что ничего вкуснее я в жизни не ел.
Translate from Russian to English
Клянусь, что сказал тебе правду.
Translate from Russian to English
Клянусь, ничего не произошло.
Translate from Russian to English
Клянусь, что ничего не случилось.
Translate from Russian to English
Клянусь тебе, он гений!
Translate from Russian to English
Богом клянусь.
Translate from Russian to English
Клянусь, это не моя вина.
Translate from Russian to English
Клянусь, я никогда такого не сделаю.
Translate from Russian to English
Клянусь, я тебя остановлю.
Translate from Russian to English
Клянусь, я говорю правду.
Translate from Russian to English
Клянусь, это был Том.
Translate from Russian to English
Клянусь, это был не я.
Translate from Russian to English
Клянусь, это была не моя вина.
Translate from Russian to English
Клянусь, это в последний раз.
Translate from Russian to English
Клянусь, это всё, чего я хочу.
Translate from Russian to English
Клянусь перед Богом, я ничего не делал.
Translate from Russian to English
Клянусь перед Богом, я не убивал Тома.
Translate from Russian to English
Я никогда никому об этом не говорил, клянусь.
Translate from Russian to English
Клянусь, что никогда такого не сделаю.
Translate from Russian to English
Знаю, звучит безумно, но клянусь, это правда.
Translate from Russian to English
Клянусь вам, что это не я!
Translate from Russian to English
Клянусь вам, это не я!
Translate from Russian to English
Я клянусь тебе, что я не убивал Тома.
Translate from Russian to English
Это никогда больше не повторится. Я клянусь.
Translate from Russian to English
Я клянусь, что я тебя пристрелю.
Translate from Russian to English
Клянусь, что я тебя пристрелю.
Translate from Russian to English
Я клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Translate from Russian to English
Клянусь, это была она.
Translate from Russian to English
Клянусь, что это была она.
Translate from Russian to English
Клянусь, это был он.
Translate from Russian to English
Клянусь, что это был он.
Translate from Russian to English
Я клянусь, что это были они.
Translate from Russian to English
Я клянусь, это были они.
Translate from Russian to English
Клянусь, это были они.
Translate from Russian to English
Клянусь, что это были они.
Translate from Russian to English
Клянусь бородой пророка.
Translate from Russian to English
Такое больше никогда не повторится, клянусь тебе.
Translate from Russian to English
Такое больше никогда не повторится, клянусь вам.
Translate from Russian to English
Если не скажешь правду, клянусь, что сама прикончу тебя.
Translate from Russian to English
Клянусь, я не стала бы с тобой встречаться, даже если бы я была в огне, а ты был бы последним ведром воды.
Translate from Russian to English
Клянусь, Джон. С сегодняшнего дня я бросаю курить.
Translate from Russian to English
Клянусь Богом, что я буду говорить правду.
Translate from Russian to English
Клянусь, этого больше не случится.
Translate from Russian to English
Этого больше не повторится, клянусь.
Translate from Russian to English
Клянусь, я их не видел.
Translate from Russian to English
Клянусь, я не видел их.
Translate from Russian to English
Клянусь, я не видела их.
Translate from Russian to English
Клянусь, я их не видела.
Translate from Russian to English
Клянусь, я только что видела снежного человека!
Translate from Russian to English
Богом клянусь, ничего не было!
Translate from Russian to English
Клянусь, Том! Ты обязан мне поверить!
Translate from Russian to English
Клянусь, я оторву тебе башку.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь давал шоколаду просто растаять во рту? Клянусь, так даже вкуснее.
Translate from Russian to English
Клянусь тебе, что ничего об этом не знаю.
Translate from Russian to English
Клянусь, я ничего не делал.
Translate from Russian to English
Клянусь, что я говорю чистую правду.
Translate from Russian to English
Клянусь, я никому не скажу.
Translate from Russian to English
Богом клянусь, я не знаю, о чём речь.
Translate from Russian to English
Клянусь, что не видел её.
Translate from Russian to English
Клянусь, что не видел его.
Translate from Russian to English
Ей-богу, это правда! Клянусь!
Translate from Russian to English
Богом клянусь, что это правда.
Translate from Russian to English
Клянусь, это правда.
Translate from Russian to English
Это правда, клянусь.
Translate from Russian to English
Клянусь!
Translate from Russian to English
Клянусь, это чистая правда!
Translate from Russian to English
Клянусь тебе, это совсем не сложно.
Translate from Russian to English
Клянусь, что вчера видел Супермена.
Translate from Russian to English
Клянусь.
Translate from Russian to English
Клянусь, что видел дракона.
Translate from Russian to English
Клянусь, что верну тебе деньги.
Translate from Russian to English
Клянусь, что верну вам деньги.
Translate from Russian to English
Я клянусь, что верну тебе деньги.
Translate from Russian to English
Я клянусь, что верну вам деньги.
Translate from Russian to English
Клянусь, что не буду больше пить.
Translate from Russian to English