Russian example sentences with "пойду"

Learn how to use пойду in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.

Я пойду.

«Ничего, если я пойду с вами?» — «Конечно!»

Нет, все свое: ни за кого не пойду, как за Василья Грускова.

Я пойду туда один.

Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку.

Я думаю, что может быть пойду.

Либо ты идёшь, либо я пойду.

Я пойду при условии, что будет ясная погода.

Если погода будет хорошей, я пойду поплаваю в реке.

Даже если будет дождь, я пойду завтра плавать.

Если завтра будет дождь, я не пойду на пикник.

Я пойду и взгляну на дом.

Разумеется, я пойду туда с тобой.

Моя мать будет присматривать за ребёнком, пока я пойду на танцы.

Я не пойду на пикник, если завтра будет дождь.

Я туда больше не пойду.

Сегодня очень хорошая погода, поэтому я лучше пойду на улицу, чем буду сидеть дома.

Если ты завтра не пойдёшь на рыбалку, я тоже не пойду.

Я, наверное, пойду спать.

Завтра я пойду в школу.

Так как уже поздно, я пойду домой.

Можно я пойду погуляю?

В следующую пятницу я опять пойду к врачу.

Я пойду пешком.

Я ей сказал раз и навсегда, что не пойду с ней по магазинам.

Я пойду, когда он вернётся.

Завтра я пойду зубрить в библиотеку.

Куда бы ты ни пошёл, я пойду следом.

Пойду погуляю, проветрюсь.

Я устал, так что, наверное, пойду спать.

Если завтра будет дождь, я никуда не пойду.

Завтра я не пойду в кино.

Завтра я вообще никуда не пойду.

Конечно, я пойду.

Я пойду закрою дверь.

Если завтра будет хорошая погода, я пойду гулять.

В следующий раз я туда пойду пешком или поеду на велосипеде.

Если ты туда не пойдешь, я тоже не пойду.

Я туда не пойду ни за какие коврижки.

Я не пойду завтра в школу.

Я пойду сам.

Я пойду погуляю.

Я пойду туда.

Я без тебя никуда не пойду.

Пойду домой сразу после работы.

Не беспокойтесь, я пойду сам.

Можно я пойду гулять?

Подожди немного, моя стирка закончилась, пойду развешивать.

Сегодня пойду спать пораньше.

Я тоже пойду.

Если будет хорошая погода, я пойду.

Я не уверен, что пойду.

Что бы там ни было, я все равно пойду.

Я пойду вперёд.

Больше я туда не пойду.

Да, я пойду с тобой.

Он, вероятно, не пойдет завтра на пикник. Я тоже не пойду.

Пойду я или нет, я ещё не решил.

Пойду я или нет, я ещё не решила.

Иногда они говорят: "Я не могу идти в школу. Я пойду завтра".

Если Вы не пойдёте кататься на лыжах, я тоже не пойду.

Если завтра будет дождь, я не пойду.

Сначала пойду я.

Пойду я отсюда.

Я пойду с тобой.

Я пойду с вами.

В следующее воскресенье я пойду в зоопарк.

Дверь открыта. Я пойду закрою её.

Охотно пойду с Вами.

Сказал не пойду, значит не пойду.

Сказал не пойду, значит не пойду.

В любом случае, пойду, когда перестанет дождь.

Я пойду первым.

Уже поздно, я пойду спать.

Пойду спрошу Тома.

Я пойду, даже если завтра будет дождь.

Так как я болен, я не пойду с вами.

Если ты туда не идёшь, я тоже не пойду.

Если ты не идёшь, я тоже не пойду.

Давай я пойду в магазин.

Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня.

"Ты хочешь пойти в церковь со мной, Доди?" - "Нет, отец. Я не хочу сегодня. Я пойду сам завтра".

Успокойся. Я сейчас же туда пойду.

Даже если будет дождь, я всё-таки пойду.

Такое поведение называется «назло кондуктору куплю билет и пойду пешком»: ты создашь проблемы только для себя самой.

Раз вы не идёте, то и я не пойду.

Если вы завтра не пойдёте на рыбалку, я тоже не пойду.

Я не пойду.

Я не пойду голосовать!

Через десять минут я пойду в офис.

Я пойду в любом случае.

Я всё равно пойду.

Я пойду обратно.

Я просто пойду.

Я пойду на этот риск.

Я пойду за Томом.

Я пойду за тобой.

Я пойду за вами.

Пойду посмотрю.

Я пойду и сделаю это.

Also check out the following words: Киргизии», Ху, Цзиньтао, сне, Сьюзен, отрицать, квалификация, высока, отдыхали, предписал.