Aprende a usar другого en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
Translate from Ruso to Español
Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти.
Translate from Ruso to Español
К лучшему это или худшему, но нам не остаётся ничего другого, кроме как оставить это дело ему.
Translate from Ruso to Español
Я не могу сделать ничего другого.
Translate from Ruso to Español
Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
Translate from Ruso to Español
В конце концов она выбрала другого котёнка.
Translate from Ruso to Español
А вы заметили, что у Льва Толстого один ус длиннее другого?
Translate from Ruso to Español
У нас не было другого выбора, кроме как позвонить вчера ночью в полицию.
Translate from Ruso to Español
У нас нет другого выбора, кроме как продолжать.
Translate from Ruso to Español
Это решение не оставляет нам другого выхода.
Translate from Ruso to Español
Однажды Христофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
Translate from Ruso to Español
Разве нет другого выхода?
Translate from Ruso to Español
У меня нет другого выбора, кроме как вернуться в Нью-Йорк ночным рейсом.
Translate from Ruso to Español
В самые жаркие дни лета не остается ничего другого, кроме как сидеть дома, прячась от солнца.
Translate from Ruso to Español
Я не вижу другого способа заставить его принять наше предложение.
Translate from Ruso to Español
Я другого мнения.
Translate from Ruso to Español
Спросите другого, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español
Существует мнение, что некоторые работы, приписываемые Шекспиру, принадлежат перу другого автора.
Translate from Ruso to Español
Он лучше любого другого игрока в команде.
Translate from Ruso to Español
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника.
Translate from Ruso to Español
Он длиннее любого другого моста в мире.
Translate from Ruso to Español
Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета?
Translate from Ruso to Español
Несмотря на то, что он другого качества, этот апельсин такой же хороший, как и тот.
Translate from Ruso to Español
Не посягай на право другого!
Translate from Ruso to Español
Том хочет чего-то другого.
Translate from Ruso to Español
Что делает одного человека гением, а другого - дураком?
Translate from Ruso to Español
У меня такая же сумка, но другого цвета.
Translate from Ruso to Español
Что без тебя просторный этот свет? Ты в нём одна. Другого счастья нет.
Translate from Ruso to Español
Ставьте себя на место другого человека!
Translate from Ruso to Español
Как бы вы на месте другого человека восприняли такую информацию и восприняли бы вообще?
Translate from Ruso to Español
Один другого стоит.
Translate from Ruso to Español
Он из другого мира.
Translate from Ruso to Español
Одно неотделимо от другого: империалистическая буржуазия готовится к войне путем искоренения у "себя" последних остатков демократических свобод и установления террористического политического режима.
Translate from Ruso to Español
Не оставалось ничего другого, как повиноваться.
Translate from Ruso to Español
Окружающая обстановка, условия жизни, среда никакого влияния на поведение человека не имеют, так как сама среда, т. е. социальные и экономические условия, по заявлению другого морганиста и расиста, Дарлингтона, зависит от ген, создается генами.
Translate from Ruso to Español
Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей.
Translate from Ruso to Español
Нельзя возлюбить другого, как себя, но можно невзлюбить себя, как другого.
Translate from Ruso to Español
Нельзя возлюбить другого, как себя, но можно невзлюбить себя, как другого.
Translate from Ruso to Español
В итоге она выбрала другого котёнка.
Translate from Ruso to Español
Очень сложно назвать какой-то город красивее другого, ведь существует масса критериев для сравнения.
Translate from Ruso to Español
На самом деле, перевод - это трудная и неблагодарная работа. Выражения другого языка, соответствующие языку оригинала, зачастую неочевидны и труднодосягаемы. Переводчику приходится прибегать к тысяче способов поиска, зная, что привередливого читателя очень трудно одурачить.
Translate from Ruso to Español
На самом деле, перевод - это трудная и неблагодарная работа: выражения другого языка, соответствующие языку оригинала, зачастую неочевидны и труднодосягаемы, и переводчику приходится прибегать к сотням способов поиска, ведь привередливого читателя не проведёшь!
Translate from Ruso to Español
Если б я только вышла замуж за другого мужчину.
Translate from Ruso to Español
У меня нет другого выбора.
Translate from Ruso to Español
Я люблю её, а она любит другого.
Translate from Ruso to Español
Имейте в виду, что в данных обстоятельствах нам не остаётся ничего иного, кроме как найти другого покупателя.
Translate from Ruso to Español
У нас нет другого выбора, кроме как уйти.
Translate from Ruso to Español
Ты чего-то другого ожидал?
Translate from Ruso to Español
Но этот вопрос я оставляю для другого раза.
Translate from Ruso to Español
Свобода сродни воздуху горных вершин: слабому человеку не вынести ни того, ни другого.
Translate from Ruso to Español
Я не вижу другого объяснения.
Translate from Ruso to Español
Иди поцелуй кого-нибудь другого.
Translate from Ruso to Español
У нас нет другого выбора, кроме как ждать прибытия полиции.
Translate from Ruso to Español
У нас нет другого выбора.
Translate from Ruso to Español
Она приняла его за кого-то другого.
Translate from Ruso to Español
Так было всегда, и ничего другого я не припомню.
Translate from Ruso to Español
У них не осталось другого выбора, кроме как отступить.
Translate from Ruso to Español
У него не было другого выбора, кроме как бросить школу из-за бедности.
Translate from Ruso to Español
Ты когда-нибудь целовал другого парня?
Translate from Ruso to Español
У нас не было другого выбора, кроме как бороться.
Translate from Ruso to Español
Но думаю, что одно не исключает другого.
Translate from Ruso to Español
Токио больше любого другого города в Японии.
Translate from Ruso to Español
Токио больше любого другого японского города.
Translate from Ruso to Español
Сделай это для себя, а не для кого-то другого.
Translate from Ruso to Español
Том всегда пытается обвинить кого-то другого в своих ошибках.
Translate from Ruso to Español
Не было другого выхода, кроме как ждать.
Translate from Ruso to Español
Сделайте это прежде всего другого.
Translate from Ruso to Español
Никто по-настоящему не может понять боль или радость другого человека.
Translate from Ruso to Español
Темнота лишает человека возможности отличать один предмет от другого.
Translate from Ruso to Español
Таро выше любого другого мальчика в классе.
Translate from Ruso to Español
Мы должны сказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого.
Translate from Ruso to Español
Мы должны рассказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого.
Translate from Ruso to Español
Не было другого выхода, кроме как сидеть и ждать.
Translate from Ruso to Español
Для одного у меня нет денег, а для другого - времени.
Translate from Ruso to Español
У меня не было другого выбора, кроме как сделать это.
Translate from Ruso to Español
Отказываться от желаемого тяжело, но иногда у нас нет другого выбора.
Translate from Ruso to Español
Тебе нужно посмотреть на вещи с другого ракурса, это не так катастрофично, как ты думаешь.
Translate from Ruso to Español
У вас есть то же самое, но другого цвета?
Translate from Ruso to Español
Я, честно признаюсь, не всегда понимаю женскую логику: вроде бы мужик всем хорош, а женщина выбирает другого, какого-то замухрышку, и счастлива с ним.
Translate from Ruso to Español
Ты что, не можешь никого другого найти, кто бы для тебя это сделал?
Translate from Ruso to Español
Я здесь только временно замещаю другого работника.
Translate from Ruso to Español
Нет другого возможного объяснения.
Translate from Ruso to Español
Если ты занят, я попрошу другого человека помочь мне.
Translate from Ruso to Español
Сложнее всего смотреть как та, которую ты любил, любит кого-то другого.
Translate from Ruso to Español
Мудрец сказал: "Не говоря, когда можно, мы теряем людей. Говоря, когда нельзя, мы теряем слова. Знающий не допускает ни того, ни другого".
Translate from Ruso to Español
Я найду другого.
Translate from Ruso to Español
Ненавижу сообщать тебе такую новость, но я нашёл другого.
Translate from Ruso to Español
Извините, я принял вас за кого-то другого.
Translate from Ruso to Español
Другого способа нет.
Translate from Ruso to Español
"Тебе что намазать, мёду или сгущённого молока?" - "И того, и другого. И можно без хлеба!"
Translate from Ruso to Español
Мне кажется, ты другого мнения.
Translate from Ruso to Español
Мы не могли ничего другого.
Translate from Ruso to Español
У нас не было другого выбора.
Translate from Ruso to Español
Том был другого мнения.
Translate from Ruso to Español
Я думаю, что этот стол подойдёт, пока мы не получим другого.
Translate from Ruso to Español
В Японии нет другого озера, такого же крупного, как озеро Бива.
Translate from Ruso to Español
Террорист в глазах одного человека является борцом за свободу для другого человека.
Translate from Ruso to Español
Том пришёл из другого измерения.
Translate from Ruso to Español
Кейт умнее любого другого ученика в нашем классе.
Translate from Ruso to Español
Том мог занять требующиеся деньги у кого-то другого.
Translate from Ruso to Español
Мы боремся с чем-то из другого мира.
Translate from Ruso to Español