другого kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти.
Translate from Rusça to Türkçe
К лучшему это или худшему, но нам не остаётся ничего другого, кроме как оставить это дело ему.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу сделать ничего другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
Translate from Rusça to Türkçe
В конце концов она выбрала другого котёнка.
Translate from Rusça to Türkçe
А вы заметили, что у Льва Толстого один ус длиннее другого?
Translate from Rusça to Türkçe
У нас не было другого выбора, кроме как позвонить вчера ночью в полицию.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас нет другого выбора, кроме как продолжать.
Translate from Rusça to Türkçe
Это решение не оставляет нам другого выхода.
Translate from Rusça to Türkçe
Однажды Христофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Разве нет другого выхода?
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет другого выбора, кроме как вернуться в Нью-Йорк ночным рейсом.
Translate from Rusça to Türkçe
В самые жаркие дни лета не остается ничего другого, кроме как сидеть дома, прячась от солнца.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не вижу другого способа заставить его принять наше предложение.
Translate from Rusça to Türkçe
Я другого мнения.
Translate from Rusça to Türkçe
Спросите другого, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe
Существует мнение, что некоторые работы, приписываемые Шекспиру, принадлежат перу другого автора.
Translate from Rusça to Türkçe
Он лучше любого другого игрока в команде.
Translate from Rusça to Türkçe
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника.
Translate from Rusça to Türkçe
Он длиннее любого другого моста в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета?
Translate from Rusça to Türkçe
Несмотря на то, что он другого качества, этот апельсин такой же хороший, как и тот.
Translate from Rusça to Türkçe
Не посягай на право другого!
Translate from Rusça to Türkçe
Том хочет чего-то другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Что делает одного человека гением, а другого - дураком?
Translate from Rusça to Türkçe
У меня такая же сумка, но другого цвета.
Translate from Rusça to Türkçe
Что без тебя просторный этот свет? Ты в нём одна. Другого счастья нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Ставьте себя на место другого человека!
Translate from Rusça to Türkçe
Как бы вы на месте другого человека восприняли такую информацию и восприняли бы вообще?
Translate from Rusça to Türkçe
Один другого стоит.
Translate from Rusça to Türkçe
Он из другого мира.
Translate from Rusça to Türkçe
Одно неотделимо от другого: империалистическая буржуазия готовится к войне путем искоренения у "себя" последних остатков демократических свобод и установления террористического политического режима.
Translate from Rusça to Türkçe
Не оставалось ничего другого, как повиноваться.
Translate from Rusça to Türkçe
Окружающая обстановка, условия жизни, среда никакого влияния на поведение человека не имеют, так как сама среда, т. е. социальные и экономические условия, по заявлению другого морганиста и расиста, Дарлингтона, зависит от ген, создается генами.
Translate from Rusça to Türkçe
Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей.
Translate from Rusça to Türkçe
Нельзя возлюбить другого, как себя, но можно невзлюбить себя, как другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Нельзя возлюбить другого, как себя, но можно невзлюбить себя, как другого.
Translate from Rusça to Türkçe
В итоге она выбрала другого котёнка.
Translate from Rusça to Türkçe
Очень сложно назвать какой-то город красивее другого, ведь существует масса критериев для сравнения.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, перевод - это трудная и неблагодарная работа. Выражения другого языка, соответствующие языку оригинала, зачастую неочевидны и труднодосягаемы. Переводчику приходится прибегать к тысяче способов поиска, зная, что привередливого читателя очень трудно одурачить.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, перевод - это трудная и неблагодарная работа: выражения другого языка, соответствующие языку оригинала, зачастую неочевидны и труднодосягаемы, и переводчику приходится прибегать к сотням способов поиска, ведь привередливого читателя не проведёшь!
Translate from Rusça to Türkçe
Если б я только вышла замуж за другого мужчину.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет другого выбора.
Translate from Rusça to Türkçe
Я люблю её, а она любит другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Имейте в виду, что в данных обстоятельствах нам не остаётся ничего иного, кроме как найти другого покупателя.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас нет другого выбора, кроме как уйти.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты чего-то другого ожидал?
Translate from Rusça to Türkçe
Но этот вопрос я оставляю для другого раза.
Translate from Rusça to Türkçe
Свобода сродни воздуху горных вершин: слабому человеку не вынести ни того, ни другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не вижу другого объяснения.
Translate from Rusça to Türkçe
Иди поцелуй кого-нибудь другого.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас нет другого выбора, кроме как ждать прибытия полиции.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас нет другого выбора.
Translate from Rusça to Türkçe
Она приняла его за кого-то другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Так было всегда, и ничего другого я не припомню.
Translate from Rusça to Türkçe
У них не осталось другого выбора, кроме как отступить.
Translate from Rusça to Türkçe
У него не было другого выбора, кроме как бросить школу из-за бедности.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты когда-нибудь целовал другого парня?
Translate from Rusça to Türkçe
У нас не было другого выбора, кроме как бороться.
Translate from Rusça to Türkçe
Но думаю, что одно не исключает другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Токио больше любого другого города в Японии.
Translate from Rusça to Türkçe
Токио больше любого другого японского города.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это для себя, а не для кого-то другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Том всегда пытается обвинить кого-то другого в своих ошибках.
Translate from Rusça to Türkçe
Не было другого выхода, кроме как ждать.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделайте это прежде всего другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто по-настоящему не может понять боль или радость другого человека.
Translate from Rusça to Türkçe
Темнота лишает человека возможности отличать один предмет от другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Таро выше любого другого мальчика в классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы должны сказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы должны рассказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Не было другого выхода, кроме как сидеть и ждать.
Translate from Rusça to Türkçe
Для одного у меня нет денег, а для другого - времени.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня не было другого выбора, кроме как сделать это.
Translate from Rusça to Türkçe
Отказываться от желаемого тяжело, но иногда у нас нет другого выбора.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе нужно посмотреть на вещи с другого ракурса, это не так катастрофично, как ты думаешь.
Translate from Rusça to Türkçe
У вас есть то же самое, но другого цвета?
Translate from Rusça to Türkçe
Я, честно признаюсь, не всегда понимаю женскую логику: вроде бы мужик всем хорош, а женщина выбирает другого, какого-то замухрышку, и счастлива с ним.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты что, не можешь никого другого найти, кто бы для тебя это сделал?
Translate from Rusça to Türkçe
Я здесь только временно замещаю другого работника.
Translate from Rusça to Türkçe
Нет другого возможного объяснения.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты занят, я попрошу другого человека помочь мне.
Translate from Rusça to Türkçe
Сложнее всего смотреть как та, которую ты любил, любит кого-то другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Мудрец сказал: "Не говоря, когда можно, мы теряем людей. Говоря, когда нельзя, мы теряем слова. Знающий не допускает ни того, ни другого".
Translate from Rusça to Türkçe
Я найду другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Ненавижу сообщать тебе такую новость, но я нашёл другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Извините, я принял вас за кого-то другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Другого способа нет.
Translate from Rusça to Türkçe
"Тебе что намазать, мёду или сгущённого молока?" - "И того, и другого. И можно без хлеба!"
Translate from Rusça to Türkçe
Мне кажется, ты другого мнения.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не могли ничего другого.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас не было другого выбора.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был другого мнения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, что этот стол подойдёт, пока мы не получим другого.
Translate from Rusça to Türkçe
В Японии нет другого озера, такого же крупного, как озеро Бива.
Translate from Rusça to Türkçe
Террорист в глазах одного человека является борцом за свободу для другого человека.
Translate from Rusça to Türkçe
Том пришёл из другого измерения.
Translate from Rusça to Türkçe
Кейт умнее любого другого ученика в нашем классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Том мог занять требующиеся деньги у кого-то другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы боремся с чем-то из другого мира.
Translate from Rusça to Türkçe