Приклади речень Російська зі словом "другого"

Дізнайтеся, як використовувати другого у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
Translate from Російська to Українська

Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти.
Translate from Російська to Українська

К лучшему это или худшему, но нам не остаётся ничего другого, кроме как оставить это дело ему.
Translate from Російська to Українська

Я не могу сделать ничего другого.
Translate from Російська to Українська

Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
Translate from Російська to Українська

В конце концов она выбрала другого котёнка.
Translate from Російська to Українська

А вы заметили, что у Льва Толстого один ус длиннее другого?
Translate from Російська to Українська

У нас не было другого выбора, кроме как позвонить вчера ночью в полицию.
Translate from Російська to Українська

У нас нет другого выбора, кроме как продолжать.
Translate from Російська to Українська

Это решение не оставляет нам другого выхода.
Translate from Російська to Українська

Однажды Христофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
Translate from Російська to Українська

Разве нет другого выхода?
Translate from Російська to Українська

У меня нет другого выбора, кроме как вернуться в Нью-Йорк ночным рейсом.
Translate from Російська to Українська

В самые жаркие дни лета не остается ничего другого, кроме как сидеть дома, прячась от солнца.
Translate from Російська to Українська

Я не вижу другого способа заставить его принять наше предложение.
Translate from Російська to Українська

Я другого мнения.
Translate from Російська to Українська

Спросите другого, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська

Существует мнение, что некоторые работы, приписываемые Шекспиру, принадлежат перу другого автора.
Translate from Російська to Українська

Он лучше любого другого игрока в команде.
Translate from Російська to Українська

Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника.
Translate from Російська to Українська

Он длиннее любого другого моста в мире.
Translate from Російська to Українська

Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета?
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что он другого качества, этот апельсин такой же хороший, как и тот.
Translate from Російська to Українська

Не посягай на право другого!
Translate from Російська to Українська

Том хочет чего-то другого.
Translate from Російська to Українська

Что делает одного человека гением, а другого - дураком?
Translate from Російська to Українська

У меня такая же сумка, но другого цвета.
Translate from Російська to Українська

Что без тебя просторный этот свет? Ты в нём одна. Другого счастья нет.
Translate from Російська to Українська

Ставьте себя на место другого человека!
Translate from Російська to Українська

Как бы вы на месте другого человека восприняли такую информацию и восприняли бы вообще?
Translate from Російська to Українська

Один другого стоит.
Translate from Російська to Українська

Он из другого мира.
Translate from Російська to Українська

Одно неотделимо от другого: империалистическая буржуазия готовится к войне путем искоренения у "себя" последних остатков демократических свобод и установления террористического политического режима.
Translate from Російська to Українська

Не оставалось ничего другого, как повиноваться.
Translate from Російська to Українська

Окружающая обстановка, условия жизни, среда никакого влияния на поведение человека не имеют, так как сама среда, т. е. социальные и экономические условия, по заявлению другого морганиста и расиста, Дарлингтона, зависит от ген, создается генами.
Translate from Російська to Українська

Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей.
Translate from Російська to Українська

Нельзя возлюбить другого, как себя, но можно невзлюбить себя, как другого.
Translate from Російська to Українська

Нельзя возлюбить другого, как себя, но можно невзлюбить себя, как другого.
Translate from Російська to Українська

В итоге она выбрала другого котёнка.
Translate from Російська to Українська

Очень сложно назвать какой-то город красивее другого, ведь существует масса критериев для сравнения.
Translate from Російська to Українська

На самом деле, перевод - это трудная и неблагодарная работа. Выражения другого языка, соответствующие языку оригинала, зачастую неочевидны и труднодосягаемы. Переводчику приходится прибегать к тысяче способов поиска, зная, что привередливого читателя очень трудно одурачить.
Translate from Російська to Українська

На самом деле, перевод - это трудная и неблагодарная работа: выражения другого языка, соответствующие языку оригинала, зачастую неочевидны и труднодосягаемы, и переводчику приходится прибегать к сотням способов поиска, ведь привередливого читателя не проведёшь!
Translate from Російська to Українська

Если б я только вышла замуж за другого мужчину.
Translate from Російська to Українська

У меня нет другого выбора.
Translate from Російська to Українська

Я люблю её, а она любит другого.
Translate from Російська to Українська

Имейте в виду, что в данных обстоятельствах нам не остаётся ничего иного, кроме как найти другого покупателя.
Translate from Російська to Українська

У нас нет другого выбора, кроме как уйти.
Translate from Російська to Українська

Ты чего-то другого ожидал?
Translate from Російська to Українська

Но этот вопрос я оставляю для другого раза.
Translate from Російська to Українська

Свобода сродни воздуху горных вершин: слабому человеку не вынести ни того, ни другого.
Translate from Російська to Українська

Я не вижу другого объяснения.
Translate from Російська to Українська

Иди поцелуй кого-нибудь другого.
Translate from Російська to Українська

У нас нет другого выбора, кроме как ждать прибытия полиции.
Translate from Російська to Українська

У нас нет другого выбора.
Translate from Російська to Українська

Она приняла его за кого-то другого.
Translate from Російська to Українська

Так было всегда, и ничего другого я не припомню.
Translate from Російська to Українська

У них не осталось другого выбора, кроме как отступить.
Translate from Російська to Українська

У него не было другого выбора, кроме как бросить школу из-за бедности.
Translate from Російська to Українська

Ты когда-нибудь целовал другого парня?
Translate from Російська to Українська

У нас не было другого выбора, кроме как бороться.
Translate from Російська to Українська

Но думаю, что одно не исключает другого.
Translate from Російська to Українська

Токио больше любого другого города в Японии.
Translate from Російська to Українська

Токио больше любого другого японского города.
Translate from Російська to Українська

Сделай это для себя, а не для кого-то другого.
Translate from Російська to Українська

Том всегда пытается обвинить кого-то другого в своих ошибках.
Translate from Російська to Українська

Не было другого выхода, кроме как ждать.
Translate from Російська to Українська

Сделайте это прежде всего другого.
Translate from Російська to Українська

Никто по-настоящему не может понять боль или радость другого человека.
Translate from Російська to Українська

Темнота лишает человека возможности отличать один предмет от другого.
Translate from Російська to Українська

Таро выше любого другого мальчика в классе.
Translate from Російська to Українська

Мы должны сказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого.
Translate from Російська to Українська

Мы должны рассказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого.
Translate from Російська to Українська

Не было другого выхода, кроме как сидеть и ждать.
Translate from Російська to Українська

Для одного у меня нет денег, а для другого - времени.
Translate from Російська to Українська

У меня не было другого выбора, кроме как сделать это.
Translate from Російська to Українська

Отказываться от желаемого тяжело, но иногда у нас нет другого выбора.
Translate from Російська to Українська

Тебе нужно посмотреть на вещи с другого ракурса, это не так катастрофично, как ты думаешь.
Translate from Російська to Українська

У вас есть то же самое, но другого цвета?
Translate from Російська to Українська

Я, честно признаюсь, не всегда понимаю женскую логику: вроде бы мужик всем хорош, а женщина выбирает другого, какого-то замухрышку, и счастлива с ним.
Translate from Російська to Українська

Ты что, не можешь никого другого найти, кто бы для тебя это сделал?
Translate from Російська to Українська

Я здесь только временно замещаю другого работника.
Translate from Російська to Українська

Нет другого возможного объяснения.
Translate from Російська to Українська

Если ты занят, я попрошу другого человека помочь мне.
Translate from Російська to Українська

Сложнее всего смотреть как та, которую ты любил, любит кого-то другого.
Translate from Російська to Українська

Мудрец сказал: "Не говоря, когда можно, мы теряем людей. Говоря, когда нельзя, мы теряем слова. Знающий не допускает ни того, ни другого".
Translate from Російська to Українська

Я найду другого.
Translate from Російська to Українська

Ненавижу сообщать тебе такую новость, но я нашёл другого.
Translate from Російська to Українська

Извините, я принял вас за кого-то другого.
Translate from Російська to Українська

Другого способа нет.
Translate from Російська to Українська

"Тебе что намазать, мёду или сгущённого молока?" - "И того, и другого. И можно без хлеба!"
Translate from Російська to Українська

Мне кажется, ты другого мнения.
Translate from Російська to Українська

Мы не могли ничего другого.
Translate from Російська to Українська

У нас не было другого выбора.
Translate from Російська to Українська

Том был другого мнения.
Translate from Російська to Українська

Я думаю, что этот стол подойдёт, пока мы не получим другого.
Translate from Російська to Українська

В Японии нет другого озера, такого же крупного, как озеро Бива.
Translate from Російська to Українська

Террорист в глазах одного человека является борцом за свободу для другого человека.
Translate from Російська to Українська

Том пришёл из другого измерения.
Translate from Російська to Українська

Кейт умнее любого другого ученика в нашем классе.
Translate from Російська to Українська

Том мог занять требующиеся деньги у кого-то другого.
Translate from Російська to Українська

Мы боремся с чем-то из другого мира.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: новая, фотография, будет, ли, время, Микрофон, по, какойто, причине, до.