Aprende a usar дела en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Нельзя делать два дела одновременно.
Translate from Ruso to Español
Добрый вечер, как ваши дела?
Translate from Ruso to Español
Как у тебя дела? Я очень давно тебя не видел!
Translate from Ruso to Español
Что касается этого дела... Я действительно не знаю.
Translate from Ruso to Español
Как дела в твоей семье?
Translate from Ruso to Español
Ну, как дела в последнее время, Фрэнк?
Translate from Ruso to Español
Не вмешивайтесь в мои личные дела.
Translate from Ruso to Español
Первый шаг — половина дела.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, держите меня в курсе дела.
Translate from Ruso to Español
Как у тебя сейчас дела?
Translate from Ruso to Español
Привет, как идут дела?
Translate from Ruso to Español
Я совершенно не в курсе этого дела.
Translate from Ruso to Español
Они не решают важные дела.
Translate from Ruso to Español
Он выразил сожаление по поводу этого дела.
Translate from Ruso to Español
Привет, Сьюзан. Как дела?
Translate from Ruso to Español
Как твои дела?
Translate from Ruso to Español
Привет, как дела?
Translate from Ruso to Español
Привет, Джон! Как у тебя дела?
Translate from Ruso to Español
Когда твои дела пойдут в гору, мы поговорим о повышении.
Translate from Ruso to Español
Как ваши дела? Давно не виделись.
Translate from Ruso to Español
Какие у вас дела в Штатах?
Translate from Ruso to Español
Как у тебя дела с учебой?
Translate from Ruso to Español
Как дела?
Translate from Ruso to Español
Привет, Мег, как дела?
Translate from Ruso to Español
Привет! Как у тебя дела?
Translate from Ruso to Español
Не лезь в чужие дела!
Translate from Ruso to Español
А ты, как у тебя дела?
Translate from Ruso to Español
Как дела на рыбном рынке?
Translate from Ruso to Español
Как у тебя дела?
Translate from Ruso to Español
Как дела на работе?
Translate from Ruso to Español
Привет, Мими! Как дела?
Translate from Ruso to Español
Нам нужны дела, а не слова.
Translate from Ruso to Español
От слов до дела -- большое расстояние.
Translate from Ruso to Español
Не суй нос в чужие дела.
Translate from Ruso to Español
Сейчас у него дела лучше, чем раньше.
Translate from Ruso to Español
У нас с ним были коммерческие дела для дома.
Translate from Ruso to Español
Как дела? Сто лет тебя не видел!
Translate from Ruso to Español
Мой партнер решил выйти из дела, чтобы инвестировать деньги в другую фирму.
Translate from Ruso to Español
Не вмешивайтесь, пожалуйста, в мои дела.
Translate from Ruso to Español
После вялого летнего сезона дела пошли в гору.
Translate from Ruso to Español
Младшее поколение видит дела в совершенно ином свете.
Translate from Ruso to Español
Не вмешивайся в мои дела.
Translate from Ruso to Español
Привет! Как дела?
Translate from Ruso to Español
Кроме шуток, как идут дела?
Translate from Ruso to Español
Оставим шутки, как дела?
Translate from Ruso to Español
Ты должен донести до него важность этого дела.
Translate from Ruso to Español
У тебя есть хороший шанс поправить дела.
Translate from Ruso to Español
Он уладил свои дела.
Translate from Ruso to Español
Ты не имеешь права вмешиваться в дела других.
Translate from Ruso to Español
Мне до института нет особого дела - вот выпущусь, а там хоть трава не расти!
Translate from Ruso to Español
Он никому не позволял вмешиваться в его личные дела.
Translate from Ruso to Español
Он не смог поехать на пикник из-за срочного дела.
Translate from Ruso to Español
Его дела в школе идут очень хорошо.
Translate from Ruso to Español
Как у вас дела?
Translate from Ruso to Español
Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Translate from Ruso to Español
Не пытайся сделать два дела за один раз.
Translate from Ruso to Español
Чтобы дела, не имитирующие древность, сохранялись навеки - я такого не слыхал.
Translate from Ruso to Español
Я не люблю оставлять дела незаконченными.
Translate from Ruso to Español
Привет, Джордж. Как дела?
Translate from Ruso to Español
Как дела, парниша?
Translate from Ruso to Español
Не отказывайся от благородного дела!
Translate from Ruso to Español
У Тома плохи дела с математикой.
Translate from Ruso to Español
Мы полны твёрдой веры в правоту нашего дела.
Translate from Ruso to Español
У Тома хорошо идут дела с Мэри.
Translate from Ruso to Español
На самом деле самого дела нет. В самой деятельности заключена самость дела — и наоборот.
Translate from Ruso to Español
На самом деле самого дела нет. В самой деятельности заключена самость дела — и наоборот.
Translate from Ruso to Español
Дела должны следовать за словами.
Translate from Ruso to Español
За словами должны идти дела.
Translate from Ruso to Español
Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.
Translate from Ruso to Español
Привет, Джордж! Как дела?
Translate from Ruso to Español
Привет, Билл. Как дела?
Translate from Ruso to Español
Он может делать два дела одновременно.
Translate from Ruso to Español
И ежели кто такой найдется, или сему подобный, суеверный или богохулительный, оный, по состоянию дела, в жестоком заключении в железах и кошками наказан, или весьма сожжен имеет быть.
Translate from Ruso to Español
А ежели во оных письмах или словах хулы имени Божию и отвержения от Онаго нет, но точию суеверные бредни, то надлежит, по изобретению дела того, наказать другими вышепомянутыми наказаниями, и при том церковным публичным покаянием.
Translate from Ruso to Español
Ежели кто слышит таковое хуление, и в принадлежащем месте благовремянно извету не подаст, оный имеет, по состоянию дела, яко причастник богохуления, чина, живота или своих пожитков лишен быть, по важности дела.
Translate from Ruso to Español
Ежели кто слышит таковое хуление, и в принадлежащем месте благовремянно извету не подаст, оный имеет, по состоянию дела, яко причастник богохуления, чина, живота или своих пожитков лишен быть, по важности дела.
Translate from Ruso to Español
Капитаном, или командорам кораблей не стрелять из пушек по неприятелю прежде, нежели они толь близко придут, чтоб можно вред учинить, под штрафом отнятия чина, ссылкою на галеру, или под потерянием живота, по разсмотрению дела.
Translate from Ruso to Español
Капитан да не дерзает без указу письменнаго из Коллегии, или от вышняго командира, каких волентиров, или посажиров принимать на корабль, под опасением лишения своей команды на время, или вящшаго наказания, по важности дела.
Translate from Ruso to Español
Ни кому не становиться в проходах у гавенов, чтоб не помешать другим, котороые назади идут; а ежели кто сие учинит и от того учинится убыток, то он повинен тот убыток заплатить и сверх того штрафован будет, по разсмотрению дела.
Translate from Ruso to Español
Буде же кто от лености, глупости, или медлением; однакож без упрямства, злости и умыслу оное не управит, что ему от начальника повелено, оный имеет по состоянию и важности дела от чина вовсе, или на довольное время отставлен быть, и оное время за рядоваго служить, ежели офицер; а ежели рядовой наказан будет по разсмотрению.
Translate from Ruso to Español
Ежели кто шумен придет на вахту, тот имеет быть наказан по сему: ежели офицер, то за перьвой раз вычетом на один месяц жалованья, за другой на два, за третей лишения чина на время или вовсе, по разсмотрению дела; а ежели рядовой, тот будет наказан биением у машты.
Translate from Ruso to Español
Мой друг прислал мне письмо, чтобы узнать, как мои дела.
Translate from Ruso to Español
Американские агрессоры вмешиваются во внутренние дела Советского Союза во всем мире.
Translate from Ruso to Español
У меня внезапно появились дела, мне нужно уйти.
Translate from Ruso to Español
Повелевается лейтенанту, дабы свою вахту тщательно отправлял, как днем, так и нощию, во всех делах и случаях, под жестоким штрафом, или лишением живота, по важности дела.
Translate from Ruso to Español
Мне до этого нет дела!
Translate from Ruso to Español
Не лезь в мои дела.
Translate from Ruso to Español
Как заявил И. В. Сталин в беседе с корреспондентом "Правды", Организация Объединенных Наций по сути дела является теперь не столько всемирной организацией, сколько организацией, действующей в интересах американских агрессоров.
Translate from Ruso to Español
Тем не менее, подобная шарлатанская аргументация широко используется буржуазными политиками, защищающими кровавые дела империалистов.
Translate from Ruso to Español
Срыв дела мира, проповедь мракобесия, тормозящего развитие самосознания трудовых масс, восхваление терпения и покорности плутократам - таков вполне очевидный смысл религиозно-моральной болтовни, расчищающей дорогу поджигателям новой мировой войны и душителям демократии и социализма.
Translate from Ruso to Español
Еще 25 июня 1950 г. правительство США отдало приказ своим вооруженным силам вмешаться во внутренние дела Кореи и оказать вооруженную помощь предательской клике Ли Сын Мана - ставленника американских банкиров и промышленников.
Translate from Ruso to Español
Паудермекерам дела нет до того, что применяемые ими словечки, вроде "чистота крови", лишены какого бы то ни было содержания.
Translate from Ruso to Español
Перед всем миром предстали величественные дела советских людей, боровшихся за свободу и независимость своей Родины, за освобождение народов Европы от фашистского ига.
Translate from Ruso to Español
Если вам кажется, что до вас никому нет дела - попробуйте не оплатить несколько счетов.
Translate from Ruso to Español
Я не сую нос в чужие дела.
Translate from Ruso to Español
Зануда - это человек, который в ответ на вопрос "как дела?" начинает рассказывать, как у него дела.
Translate from Ruso to Español
Зануда - это человек, который в ответ на вопрос "как дела?" начинает рассказывать, как у него дела.
Translate from Ruso to Español
Как дела, Майк?
Translate from Ruso to Español
Расследовать дела, подобные этому, - моя работа.
Translate from Ruso to Español
До этого мне нет никакого дела.
Translate from Ruso to Español
Начало - половина дела.
Translate from Ruso to Español