Apprenez à utiliser дела dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Нельзя делать два дела одновременно.
Translate from Russe to Français
Добрый вечер, как ваши дела?
Translate from Russe to Français
Как у тебя дела? Я очень давно тебя не видел!
Translate from Russe to Français
Что касается этого дела... Я действительно не знаю.
Translate from Russe to Français
Как дела в твоей семье?
Translate from Russe to Français
Ну, как дела в последнее время, Фрэнк?
Translate from Russe to Français
Не вмешивайтесь в мои личные дела.
Translate from Russe to Français
Первый шаг — половина дела.
Translate from Russe to Français
Пожалуйста, держите меня в курсе дела.
Translate from Russe to Français
Как у тебя сейчас дела?
Translate from Russe to Français
Привет, как идут дела?
Translate from Russe to Français
Я совершенно не в курсе этого дела.
Translate from Russe to Français
Они не решают важные дела.
Translate from Russe to Français
Он выразил сожаление по поводу этого дела.
Translate from Russe to Français
Привет, Сьюзан. Как дела?
Translate from Russe to Français
Как твои дела?
Translate from Russe to Français
Привет, как дела?
Translate from Russe to Français
Привет, Джон! Как у тебя дела?
Translate from Russe to Français
Когда твои дела пойдут в гору, мы поговорим о повышении.
Translate from Russe to Français
Как ваши дела? Давно не виделись.
Translate from Russe to Français
Какие у вас дела в Штатах?
Translate from Russe to Français
Как у тебя дела с учебой?
Translate from Russe to Français
Как дела?
Translate from Russe to Français
Привет, Мег, как дела?
Translate from Russe to Français
Привет! Как у тебя дела?
Translate from Russe to Français
Не лезь в чужие дела!
Translate from Russe to Français
А ты, как у тебя дела?
Translate from Russe to Français
Как дела на рыбном рынке?
Translate from Russe to Français
Как у тебя дела?
Translate from Russe to Français
Как дела на работе?
Translate from Russe to Français
Привет, Мими! Как дела?
Translate from Russe to Français
Нам нужны дела, а не слова.
Translate from Russe to Français
От слов до дела -- большое расстояние.
Translate from Russe to Français
Не суй нос в чужие дела.
Translate from Russe to Français
Сейчас у него дела лучше, чем раньше.
Translate from Russe to Français
У нас с ним были коммерческие дела для дома.
Translate from Russe to Français
Как дела? Сто лет тебя не видел!
Translate from Russe to Français
Мой партнер решил выйти из дела, чтобы инвестировать деньги в другую фирму.
Translate from Russe to Français
Не вмешивайтесь, пожалуйста, в мои дела.
Translate from Russe to Français
После вялого летнего сезона дела пошли в гору.
Translate from Russe to Français
Младшее поколение видит дела в совершенно ином свете.
Translate from Russe to Français
Не вмешивайся в мои дела.
Translate from Russe to Français
Привет! Как дела?
Translate from Russe to Français
Кроме шуток, как идут дела?
Translate from Russe to Français
Оставим шутки, как дела?
Translate from Russe to Français
Ты должен донести до него важность этого дела.
Translate from Russe to Français
У тебя есть хороший шанс поправить дела.
Translate from Russe to Français
Он уладил свои дела.
Translate from Russe to Français
Ты не имеешь права вмешиваться в дела других.
Translate from Russe to Français
Мне до института нет особого дела - вот выпущусь, а там хоть трава не расти!
Translate from Russe to Français
Он никому не позволял вмешиваться в его личные дела.
Translate from Russe to Français
Он не смог поехать на пикник из-за срочного дела.
Translate from Russe to Français
Его дела в школе идут очень хорошо.
Translate from Russe to Français
Как у вас дела?
Translate from Russe to Français
Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Translate from Russe to Français
Не пытайся сделать два дела за один раз.
Translate from Russe to Français
Чтобы дела, не имитирующие древность, сохранялись навеки - я такого не слыхал.
Translate from Russe to Français
Я не люблю оставлять дела незаконченными.
Translate from Russe to Français
Привет, Джордж. Как дела?
Translate from Russe to Français
Как дела, парниша?
Translate from Russe to Français
Не отказывайся от благородного дела!
Translate from Russe to Français
У Тома плохи дела с математикой.
Translate from Russe to Français
Мы полны твёрдой веры в правоту нашего дела.
Translate from Russe to Français
У Тома хорошо идут дела с Мэри.
Translate from Russe to Français
На самом деле самого дела нет. В самой деятельности заключена самость дела — и наоборот.
Translate from Russe to Français
На самом деле самого дела нет. В самой деятельности заключена самость дела — и наоборот.
Translate from Russe to Français
Дела должны следовать за словами.
Translate from Russe to Français
За словами должны идти дела.
Translate from Russe to Français
Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.
Translate from Russe to Français
Привет, Джордж! Как дела?
Translate from Russe to Français
Привет, Билл. Как дела?
Translate from Russe to Français
Он может делать два дела одновременно.
Translate from Russe to Français
И ежели кто такой найдется, или сему подобный, суеверный или богохулительный, оный, по состоянию дела, в жестоком заключении в железах и кошками наказан, или весьма сожжен имеет быть.
Translate from Russe to Français
А ежели во оных письмах или словах хулы имени Божию и отвержения от Онаго нет, но точию суеверные бредни, то надлежит, по изобретению дела того, наказать другими вышепомянутыми наказаниями, и при том церковным публичным покаянием.
Translate from Russe to Français
Ежели кто слышит таковое хуление, и в принадлежащем месте благовремянно извету не подаст, оный имеет, по состоянию дела, яко причастник богохуления, чина, живота или своих пожитков лишен быть, по важности дела.
Translate from Russe to Français
Ежели кто слышит таковое хуление, и в принадлежащем месте благовремянно извету не подаст, оный имеет, по состоянию дела, яко причастник богохуления, чина, живота или своих пожитков лишен быть, по важности дела.
Translate from Russe to Français
Капитаном, или командорам кораблей не стрелять из пушек по неприятелю прежде, нежели они толь близко придут, чтоб можно вред учинить, под штрафом отнятия чина, ссылкою на галеру, или под потерянием живота, по разсмотрению дела.
Translate from Russe to Français
Капитан да не дерзает без указу письменнаго из Коллегии, или от вышняго командира, каких волентиров, или посажиров принимать на корабль, под опасением лишения своей команды на время, или вящшаго наказания, по важности дела.
Translate from Russe to Français
Ни кому не становиться в проходах у гавенов, чтоб не помешать другим, котороые назади идут; а ежели кто сие учинит и от того учинится убыток, то он повинен тот убыток заплатить и сверх того штрафован будет, по разсмотрению дела.
Translate from Russe to Français
Буде же кто от лености, глупости, или медлением; однакож без упрямства, злости и умыслу оное не управит, что ему от начальника повелено, оный имеет по состоянию и важности дела от чина вовсе, или на довольное время отставлен быть, и оное время за рядоваго служить, ежели офицер; а ежели рядовой наказан будет по разсмотрению.
Translate from Russe to Français
Ежели кто шумен придет на вахту, тот имеет быть наказан по сему: ежели офицер, то за перьвой раз вычетом на один месяц жалованья, за другой на два, за третей лишения чина на время или вовсе, по разсмотрению дела; а ежели рядовой, тот будет наказан биением у машты.
Translate from Russe to Français
Мой друг прислал мне письмо, чтобы узнать, как мои дела.
Translate from Russe to Français
Американские агрессоры вмешиваются во внутренние дела Советского Союза во всем мире.
Translate from Russe to Français
У меня внезапно появились дела, мне нужно уйти.
Translate from Russe to Français
Повелевается лейтенанту, дабы свою вахту тщательно отправлял, как днем, так и нощию, во всех делах и случаях, под жестоким штрафом, или лишением живота, по важности дела.
Translate from Russe to Français
Мне до этого нет дела!
Translate from Russe to Français
Не лезь в мои дела.
Translate from Russe to Français
Как заявил И. В. Сталин в беседе с корреспондентом "Правды", Организация Объединенных Наций по сути дела является теперь не столько всемирной организацией, сколько организацией, действующей в интересах американских агрессоров.
Translate from Russe to Français
Тем не менее, подобная шарлатанская аргументация широко используется буржуазными политиками, защищающими кровавые дела империалистов.
Translate from Russe to Français
Срыв дела мира, проповедь мракобесия, тормозящего развитие самосознания трудовых масс, восхваление терпения и покорности плутократам - таков вполне очевидный смысл религиозно-моральной болтовни, расчищающей дорогу поджигателям новой мировой войны и душителям демократии и социализма.
Translate from Russe to Français
Еще 25 июня 1950 г. правительство США отдало приказ своим вооруженным силам вмешаться во внутренние дела Кореи и оказать вооруженную помощь предательской клике Ли Сын Мана - ставленника американских банкиров и промышленников.
Translate from Russe to Français
Паудермекерам дела нет до того, что применяемые ими словечки, вроде "чистота крови", лишены какого бы то ни было содержания.
Translate from Russe to Français
Перед всем миром предстали величественные дела советских людей, боровшихся за свободу и независимость своей Родины, за освобождение народов Европы от фашистского ига.
Translate from Russe to Français
Если вам кажется, что до вас никому нет дела - попробуйте не оплатить несколько счетов.
Translate from Russe to Français
Я не сую нос в чужие дела.
Translate from Russe to Français
Зануда - это человек, который в ответ на вопрос "как дела?" начинает рассказывать, как у него дела.
Translate from Russe to Français
Зануда - это человек, который в ответ на вопрос "как дела?" начинает рассказывать, как у него дела.
Translate from Russe to Français
Как дела, Майк?
Translate from Russe to Français
Расследовать дела, подобные этому, - моя работа.
Translate from Russe to Français
До этого мне нет никакого дела.
Translate from Russe to Français
Начало - половина дела.
Translate from Russe to Français