Frases de ejemplo en Ruso con "давать"

Aprende a usar давать en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику?
Translate from Ruso to Español

Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину!
Translate from Ruso to Español

Он склонен давать волю эмоциям.
Translate from Ruso to Español

Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
Translate from Ruso to Español

Не забывайте давать ссылку на библиографический источник.
Translate from Ruso to Español

Не следует давать собакам куриные кости.
Translate from Ruso to Español

Ей бесполезно давать советы.
Translate from Ruso to Español

Бросьте, девки, приставать, дескать, хватит всем давать; как же будешь не давать, если всюду есть кровать!
Translate from Ruso to Español

Бросьте, девки, приставать, дескать, хватит всем давать; как же будешь не давать, если всюду есть кровать!
Translate from Ruso to Español

Нет смысла давать ему советы.
Translate from Ruso to Español

Я обещал давать им сто гривен в год.
Translate from Ruso to Español

Сколько давать на чай в Испании?
Translate from Ruso to Español

Не должен ни которой офицер давать позволения людем сходить с корабля, кроме командующаго караблем офицера, под штрафом, ежели офицеру, вычетом жалованья на месяц за всякаго человека, а ундер офицеры биты будут кошками у машты.
Translate from Ruso to Español

Учителя должны давать надежду своим ученикам, что завтра будет ярче и счастливее.
Translate from Ruso to Español

Нужно прокачивать мозг, не давать ему засохнуть.
Translate from Ruso to Español

Быть великим значит давать направление.
Translate from Ruso to Español

Зачем им что-то давать?
Translate from Ruso to Español

С какой стати что-то им давать?
Translate from Ruso to Español

Если быть честным и не давать себя облапошить, то всё будет хорошо.
Translate from Ruso to Español

Тебе не следовало давать в долг такому человеку.
Translate from Ruso to Español

Она отказалась давать комментарии.
Translate from Ruso to Español

Забудь это. Нет смысла давать ему советы.
Translate from Ruso to Español

Давать милостыню бедным - обязанность мусульман.
Translate from Ruso to Español

Форма ногтей и их длина - дело настолько индивидуальное, что становится сложно давать советы.
Translate from Ruso to Español

Я не в том положении, чтобы давать тебе советы.
Translate from Ruso to Español

Я не хочу давать свой ключ Тому.
Translate from Ruso to Español

Том не хотел давать номер своего телефона Мэри.
Translate from Ruso to Español

Google Translate не может переводить фразы или давать определение отдельных слов.
Translate from Ruso to Español

Я не собираюсь давать тебе мой номер телефона.
Translate from Ruso to Español

Секрет продуктивности в столь многих областях - и в оригами - в том, чтобы давать мёртвым людям сделать работу за тебя.
Translate from Ruso to Español

Когда стоит вопрос о развитии детей, непонятно, нужно ли им давать большую свободу действий или нет.
Translate from Ruso to Español

Я не имею права давать комментарии по этому поводу.
Translate from Ruso to Español

Даже не думай: это бесполезно давать ему советы.
Translate from Ruso to Español

Том отказался давать комментарии.
Translate from Ruso to Español

Том отказался давать комментарии по этому вопросу.
Translate from Ruso to Español

Давать тебе второй шанс было ошибкой.
Translate from Ruso to Español

Не надо было мне давать Тому свой номер телефона.
Translate from Ruso to Español

Пообещай мне, что больше никогда не будешь давать пустых обещаний!
Translate from Ruso to Español

Когда флот выняв якори пойдет, тогда партикулярным кораблям давать место Аншеф командующему и прчим командирам, дабы прошли на перед и ни кому не обходить, разве указ кто иметь будет, под штрафом вычета жалованья, по вине смотря.
Translate from Ruso to Español

Я не обязан давать Тому никаких объяснений.
Translate from Ruso to Español

Я не могу давать никаких обещаний.
Translate from Ruso to Español

Я взял за правило никогда не давать денег в долг.
Translate from Ruso to Español

Том пообещал мне не давать Марии своего номера телефона.
Translate from Ruso to Español

Может, мне не надо было давать Тому свой номер телефона.
Translate from Ruso to Español

Нет смысла давать второй шанс. Люди не меняются.
Translate from Ruso to Español

Почему ты продолжаешь давать ему деньги?
Translate from Ruso to Español

Я не хочу давать тебе свои деньги.
Translate from Ruso to Español

Возможно, мне не надо было давать Тому мой старый велосипед.
Translate from Ruso to Español

Философия не должна давать больше ответов, чем ей задаётся вопросов.
Translate from Ruso to Español

Не следовало Тому давать Марии кольцо с бриллиантами.
Translate from Ruso to Español

Я не хочу давать показания против Тома.
Translate from Ruso to Español

Я не хочу давать им повода думать, что я неохотно выполняю свою работу.
Translate from Ruso to Español

Даже дураки могут давать хорошие советы.
Translate from Ruso to Español

Я не уверен, что хочу давать это Тому.
Translate from Ruso to Español

Я не хочу давать обещания, которые не смогу сдержать.
Translate from Ruso to Español

Дедушка утверждает, что никогда не надо давать детям деньги.
Translate from Ruso to Español

Вот, я... я только что сегодня стала аликорном. Крылья — так непривычно... Да, и это такое... новое ощущение, когда ты аликорн. Я тут думаю, а что я могла бы сделать с новыми возможностями, может, победить с ними в какой-нибудь мощной битве за то, чего мне хочется: «Так, теперь я божественна, так что будешь давать мне все книги бесплатно!» Да, но, как ни думай, насилие в конечном счёте не принесёт мне пользу. То есть, у меня всегда была склонность к насилию, так что по сути ничего не изменилось... Усугубилось только если.
Translate from Ruso to Español

Я не очень-то умею давать советы.
Translate from Ruso to Español

Телеведущий пытается не давать слово тем, кто имеет другую точку зрения.
Translate from Ruso to Español

Давать свою кровь — жест любви.
Translate from Ruso to Español

Принимать достойно человека, давать неимущим — богов.
Translate from Ruso to Español

Давай не будем давать волю эмоциям.
Translate from Ruso to Español

С чего мне тебе это давать?
Translate from Ruso to Español

В Японии не принято давать чаевые.
Translate from Ruso to Español

Гарантий никто давать не собирался.
Translate from Ruso to Español

Зачем ты продолжаешь давать Тому деньги?
Translate from Ruso to Español

Зачем вы продолжаете давать Тому деньги?
Translate from Ruso to Español

С нашей медициной, я думаю, всем родителям, воспитавшим от двух детей и более, надо давать диплом педиатра.
Translate from Ruso to Español

Министр отказался давать интервью репортёрам.
Translate from Ruso to Español

Мою собаку зовут Белыш. Этим летом я научил его давать лапу. Каждый день я просыпаюсь рано и кормлю его. Потом мы идём гулять. Он защищает меня от других собак. Когда я еду кататься на велосипеде он бежит вместе со мной. У него есть подружка её зовут Чернышка. Он очень любит с ней играть. Белыш очень умная и добрая собака.
Translate from Ruso to Español

Серьёзно, почему всем нужно с чем-то себя отождествлять и давать себе какое-то определение? Это просто нелепо.
Translate from Ruso to Español

Мой двухлетка не всё хочет есть из полезной еды, которую я ему стараюсь давать.
Translate from Ruso to Español

Он отказался давать интервью.
Translate from Ruso to Español

Почему я должна давать тебе деньги?
Translate from Ruso to Español

Почему я должен давать тебе деньги?
Translate from Ruso to Español

Почему я должен давать вам деньги?
Translate from Ruso to Español

Почему я должна давать вам деньги?
Translate from Ruso to Español

Почему я должен давать им деньги?
Translate from Ruso to Español

В том обществе, где я живу, считается, что для всего есть своё время. И если ты упустил шанс сделать что-нибудь в молодости, то твоё время вышло. Конечно, надо давать дорогу молодым, но мне кажется очень глупым загонять себя в подобные рамки.
Translate from Ruso to Español

Мне не важно, как сильно Вы этого хотите. Я не собираюсь давать это Вам.
Translate from Ruso to Español

Чем давать ему деньги, можно их хоть на ветер выбросить.
Translate from Ruso to Español

Том отказался давать комментарии к этой статье.
Translate from Ruso to Español

Вы не можете заставить меня давать показания против Тома.
Translate from Ruso to Español

Наш единственный свидетель отказывается давать показания.
Translate from Ruso to Español

Вы любите давать советы?
Translate from Ruso to Español

Слишком поздно давать задний ход.
Translate from Ruso to Español

В Азии принято давать взятки.
Translate from Ruso to Español

На этом всё. Больше я тебе давать в долг не буду.
Translate from Ruso to Español

Не следует давать обещания, которых не можешь сдержать.
Translate from Ruso to Español

Я не могу давать такого рода обещаний.
Translate from Ruso to Español

Мы должны не давать ему больше пить.
Translate from Ruso to Español

Том отказался давать объяснения.
Translate from Ruso to Español

Кофейное дерево растёт около трёх лет, прежде чем начинает давать урожай.
Translate from Ruso to Español

Нил Армстронг не любил давать автографы.
Translate from Ruso to Español

Тебе не нужно мне ничего давать, твоего присутствия мне достаточно.
Translate from Ruso to Español

Зачем давать его мне?
Translate from Ruso to Español

Зачем давать её мне?
Translate from Ruso to Español

Тебе не стоит давать детям всё, что они хотят.
Translate from Ruso to Español

Вам не стоит давать детям всё, что они хотят.
Translate from Ruso to Español

Тебе не стоит давать детям всё, что они пожелают.
Translate from Ruso to Español

Вам не стоит давать детям всё, что они пожелают.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: него, же, самое, Невинность, прекрасная, штука, вечно, менять, свои, взгляды.