Дізнайтеся, як використовувати давать у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику?
Translate from Російська to Українська
Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину!
Translate from Російська to Українська
Он склонен давать волю эмоциям.
Translate from Російська to Українська
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
Translate from Російська to Українська
Не забывайте давать ссылку на библиографический источник.
Translate from Російська to Українська
Не следует давать собакам куриные кости.
Translate from Російська to Українська
Ей бесполезно давать советы.
Translate from Російська to Українська
Бросьте, девки, приставать, дескать, хватит всем давать; как же будешь не давать, если всюду есть кровать!
Translate from Російська to Українська
Бросьте, девки, приставать, дескать, хватит всем давать; как же будешь не давать, если всюду есть кровать!
Translate from Російська to Українська
Нет смысла давать ему советы.
Translate from Російська to Українська
Я обещал давать им сто гривен в год.
Translate from Російська to Українська
Сколько давать на чай в Испании?
Translate from Російська to Українська
Не должен ни которой офицер давать позволения людем сходить с корабля, кроме командующаго караблем офицера, под штрафом, ежели офицеру, вычетом жалованья на месяц за всякаго человека, а ундер офицеры биты будут кошками у машты.
Translate from Російська to Українська
Учителя должны давать надежду своим ученикам, что завтра будет ярче и счастливее.
Translate from Російська to Українська
Нужно прокачивать мозг, не давать ему засохнуть.
Translate from Російська to Українська
Быть великим значит давать направление.
Translate from Російська to Українська
Зачем им что-то давать?
Translate from Російська to Українська
С какой стати что-то им давать?
Translate from Російська to Українська
Если быть честным и не давать себя облапошить, то всё будет хорошо.
Translate from Російська to Українська
Тебе не следовало давать в долг такому человеку.
Translate from Російська to Українська
Она отказалась давать комментарии.
Translate from Російська to Українська
Забудь это. Нет смысла давать ему советы.
Translate from Російська to Українська
Давать милостыню бедным - обязанность мусульман.
Translate from Російська to Українська
Форма ногтей и их длина - дело настолько индивидуальное, что становится сложно давать советы.
Translate from Російська to Українська
Я не в том положении, чтобы давать тебе советы.
Translate from Російська to Українська
Я не хочу давать свой ключ Тому.
Translate from Російська to Українська
Том не хотел давать номер своего телефона Мэри.
Translate from Російська to Українська
Google Translate не может переводить фразы или давать определение отдельных слов.
Translate from Російська to Українська
Я не собираюсь давать тебе мой номер телефона.
Translate from Російська to Українська
Секрет продуктивности в столь многих областях - и в оригами - в том, чтобы давать мёртвым людям сделать работу за тебя.
Translate from Російська to Українська
Когда стоит вопрос о развитии детей, непонятно, нужно ли им давать большую свободу действий или нет.
Translate from Російська to Українська
Я не имею права давать комментарии по этому поводу.
Translate from Російська to Українська
Даже не думай: это бесполезно давать ему советы.
Translate from Російська to Українська
Том отказался давать комментарии.
Translate from Російська to Українська
Том отказался давать комментарии по этому вопросу.
Translate from Російська to Українська
Давать тебе второй шанс было ошибкой.
Translate from Російська to Українська
Не надо было мне давать Тому свой номер телефона.
Translate from Російська to Українська
Пообещай мне, что больше никогда не будешь давать пустых обещаний!
Translate from Російська to Українська
Когда флот выняв якори пойдет, тогда партикулярным кораблям давать место Аншеф командующему и прчим командирам, дабы прошли на перед и ни кому не обходить, разве указ кто иметь будет, под штрафом вычета жалованья, по вине смотря.
Translate from Російська to Українська
Я не обязан давать Тому никаких объяснений.
Translate from Російська to Українська
Я не могу давать никаких обещаний.
Translate from Російська to Українська
Я взял за правило никогда не давать денег в долг.
Translate from Російська to Українська
Том пообещал мне не давать Марии своего номера телефона.
Translate from Російська to Українська
Может, мне не надо было давать Тому свой номер телефона.
Translate from Російська to Українська
Нет смысла давать второй шанс. Люди не меняются.
Translate from Російська to Українська
Почему ты продолжаешь давать ему деньги?
Translate from Російська to Українська
Я не хочу давать тебе свои деньги.
Translate from Російська to Українська
Возможно, мне не надо было давать Тому мой старый велосипед.
Translate from Російська to Українська
Философия не должна давать больше ответов, чем ей задаётся вопросов.
Translate from Російська to Українська
Не следовало Тому давать Марии кольцо с бриллиантами.
Translate from Російська to Українська
Я не хочу давать показания против Тома.
Translate from Російська to Українська
Я не хочу давать им повода думать, что я неохотно выполняю свою работу.
Translate from Російська to Українська
Даже дураки могут давать хорошие советы.
Translate from Російська to Українська
Я не уверен, что хочу давать это Тому.
Translate from Російська to Українська
Я не хочу давать обещания, которые не смогу сдержать.
Translate from Російська to Українська
Дедушка утверждает, что никогда не надо давать детям деньги.
Translate from Російська to Українська
Вот, я... я только что сегодня стала аликорном. Крылья — так непривычно... Да, и это такое... новое ощущение, когда ты аликорн. Я тут думаю, а что я могла бы сделать с новыми возможностями, может, победить с ними в какой-нибудь мощной битве за то, чего мне хочется: «Так, теперь я божественна, так что будешь давать мне все книги бесплатно!» Да, но, как ни думай, насилие в конечном счёте не принесёт мне пользу. То есть, у меня всегда была склонность к насилию, так что по сути ничего не изменилось... Усугубилось только если.
Translate from Російська to Українська
Я не очень-то умею давать советы.
Translate from Російська to Українська
Телеведущий пытается не давать слово тем, кто имеет другую точку зрения.
Translate from Російська to Українська
Давать свою кровь — жест любви.
Translate from Російська to Українська
Принимать достойно человека, давать неимущим — богов.
Translate from Російська to Українська
Давай не будем давать волю эмоциям.
Translate from Російська to Українська
С чего мне тебе это давать?
Translate from Російська to Українська
В Японии не принято давать чаевые.
Translate from Російська to Українська
Гарантий никто давать не собирался.
Translate from Російська to Українська
Зачем ты продолжаешь давать Тому деньги?
Translate from Російська to Українська
Зачем вы продолжаете давать Тому деньги?
Translate from Російська to Українська
С нашей медициной, я думаю, всем родителям, воспитавшим от двух детей и более, надо давать диплом педиатра.
Translate from Російська to Українська
Министр отказался давать интервью репортёрам.
Translate from Російська to Українська
Мою собаку зовут Белыш. Этим летом я научил его давать лапу. Каждый день я просыпаюсь рано и кормлю его. Потом мы идём гулять. Он защищает меня от других собак. Когда я еду кататься на велосипеде он бежит вместе со мной. У него есть подружка её зовут Чернышка. Он очень любит с ней играть. Белыш очень умная и добрая собака.
Translate from Російська to Українська
Серьёзно, почему всем нужно с чем-то себя отождествлять и давать себе какое-то определение? Это просто нелепо.
Translate from Російська to Українська
Мой двухлетка не всё хочет есть из полезной еды, которую я ему стараюсь давать.
Translate from Російська to Українська
Он отказался давать интервью.
Translate from Російська to Українська
Почему я должна давать тебе деньги?
Translate from Російська to Українська
Почему я должен давать тебе деньги?
Translate from Російська to Українська
Почему я должен давать вам деньги?
Translate from Російська to Українська
Почему я должна давать вам деньги?
Translate from Російська to Українська
Почему я должен давать им деньги?
Translate from Російська to Українська
В том обществе, где я живу, считается, что для всего есть своё время. И если ты упустил шанс сделать что-нибудь в молодости, то твоё время вышло. Конечно, надо давать дорогу молодым, но мне кажется очень глупым загонять себя в подобные рамки.
Translate from Російська to Українська
Мне не важно, как сильно Вы этого хотите. Я не собираюсь давать это Вам.
Translate from Російська to Українська
Чем давать ему деньги, можно их хоть на ветер выбросить.
Translate from Російська to Українська
Том отказался давать комментарии к этой статье.
Translate from Російська to Українська
Вы не можете заставить меня давать показания против Тома.
Translate from Російська to Українська
Наш единственный свидетель отказывается давать показания.
Translate from Російська to Українська
Вы любите давать советы?
Translate from Російська to Українська
Слишком поздно давать задний ход.
Translate from Російська to Українська
В Азии принято давать взятки.
Translate from Російська to Українська
На этом всё. Больше я тебе давать в долг не буду.
Translate from Російська to Українська
Не следует давать обещания, которых не можешь сдержать.
Translate from Російська to Українська
Я не могу давать такого рода обещаний.
Translate from Російська to Українська
Мы должны не давать ему больше пить.
Translate from Російська to Українська
Том отказался давать объяснения.
Translate from Російська to Українська
Кофейное дерево растёт около трёх лет, прежде чем начинает давать урожай.
Translate from Російська to Українська
Нил Армстронг не любил давать автографы.
Translate from Російська to Українська
Тебе не нужно мне ничего давать, твоего присутствия мне достаточно.
Translate from Російська to Українська
Зачем давать его мне?
Translate from Російська to Українська
Зачем давать её мне?
Translate from Російська to Українська
Тебе не стоит давать детям всё, что они хотят.
Translate from Російська to Українська
Вам не стоит давать детям всё, что они хотят.
Translate from Російська to Українська
Тебе не стоит давать детям всё, что они пожелают.
Translate from Російська to Українська
Вам не стоит давать детям всё, что они пожелают.
Translate from Російська to Українська