Frases de ejemplo en Ruso con "всякий"

Aprende a usar всякий en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
Translate from Ruso to Español

На всякий случай возьми что-нибудь поесть.
Translate from Ruso to Español

На всякий случай держись за поручень.
Translate from Ruso to Español

Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from Ruso to Español

Всякий портной по-своему кроит.
Translate from Ruso to Español

Всякий знает, что Земля круглая.
Translate from Ruso to Español

Упавшего всякий бьёт.
Translate from Ruso to Español

Всякий вступающий в конфронтацию непременно уверен в собственной правоте, а также в неправоте соперника.
Translate from Ruso to Español

Никто не способен подумать, но всякий высказывает своё мнение.
Translate from Ruso to Español

Я говорю тебе это так, на всякий случай.
Translate from Ruso to Español

Будучи в Париже, я познакомился с двумя-тремя художниками и время от времени посещал их студии. Меня всякий раз завораживали методы их работы и образ жизни.
Translate from Ruso to Español

Я гляжу на простецов Поднебесной, мужчин и женщин: всякий из них превосходит меня.
Translate from Ruso to Español

Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома.
Translate from Ruso to Español

Не всякий хочет быть артистом.
Translate from Ruso to Español

Також должен всякий рядовой, мундир свой чисто содержать, рубашки чаще мыть, платье и обувь починивать, и прочую чистоту на себе иметь, под таким же наказанием.
Translate from Ruso to Español

Также места, где бараны, птицы и прочая живность, надлежит чистить всякий день дважды при боцмане, или другом караульном ундер офицере.
Translate from Ruso to Español

Всякий Аншеф командующий не имеет больше парусов подымать, только как нужда и случай требовать будет, дабы те корабли, которые на парусах не ходки, от флота не отстали.
Translate from Ruso to Español

Всякий офицер, во время бою, который оставит свой корабль, будет казнен смертию, яко беглец с бою.
Translate from Ruso to Español

Всякий хочет долгой жизни.
Translate from Ruso to Español

Капитану должен на всякий день доносить, в каком состоянии больные и раненые.
Translate from Ruso to Español

Всякий прогресс капиталистического земледелия есть не только прогресс в искусстве грабить рабочего, но в искусстве грабить почву, всякий прогресс в повышении ее плодородия на данный срок есть в то же время прогресс в разрушении постоянных источников этого плодородия.
Translate from Ruso to Español

Всякий прогресс капиталистического земледелия есть не только прогресс в искусстве грабить рабочего, но в искусстве грабить почву, всякий прогресс в повышении ее плодородия на данный срок есть в то же время прогресс в разрушении постоянных источников этого плодородия.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, когда я захожу к тебе, тебя нет дома.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, когда сверкала молния, собака пряталась под кровать.
Translate from Ruso to Español

Это знает всякий.
Translate from Ruso to Español

Я сержусь всякий раз, как ты играешь на пианино.
Translate from Ruso to Español

Давайте сделаем рентгеновский снимок на всякий случай.
Translate from Ruso to Español

Всякий квадрат является прямоугольником, но не всякий прямоугольник является квадратом.
Translate from Ruso to Español

Всякий квадрат является прямоугольником, но не всякий прямоугольник является квадратом.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, как я вижу тебя, сердце говорит мне, что я влюблён.
Translate from Ruso to Español

Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, поддерживайте со мной связь на всякий случай.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз приезжая в Токио, он останавливается у нас дома.
Translate from Ruso to Español

Когда я подъезжаю к перекрёстку, я всегда бибикаю на всякий случай.
Translate from Ruso to Español

"Ты знаешь, Мэри, прошло уже столько лет, а я всё еще влюблён в тебя так же сильно, как в тот счастливый день, когда я признался тебе в любви". — "Прости, Том, что ты сказал? Вероятно, я просто заснула. Всякий раз, когда ты декламируешь такие длинные стихи, ко мне приходит приятная усталость".
Translate from Ruso to Español

Том поддерживает меня всякий раз, когда у меня возникают проблемы.
Translate from Ruso to Español

Всякий здоровый человек может обойтись без еды два дня, без поэзии - никогда.
Translate from Ruso to Español

Я говорю это на всякий случай.
Translate from Ruso to Español

Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что-нибудь новое.
Translate from Ruso to Español

Он чувствует, будто преображается из героя в ничтожество всякий раз, когда он сталкивается с красивой женщиной.
Translate from Ruso to Español

Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, когда Том ругается, он обычно говорит: "Пардон за мой французский".
Translate from Ruso to Español

Всякий язык развивается, и вместе с ним изменяется его норма.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, когда повышаются цены на сигареты, множество людей пытается бросить курить.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, когда я туда иду, я встречаю её.
Translate from Ruso to Español

Я говорю тебе это на всякий случай.
Translate from Ruso to Español

Всякий исчезающий язык уносит с собой часть истории человечества.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз слыша о нём, она лезла на стену.
Translate from Ruso to Español

Всякий, кто скажет так - лжец.
Translate from Ruso to Español

После этого, всякий раз когда приходила ко мне сестра, являлся и Благово, и оба здоровались с таким видом, как будто встреча их у меня была нечаянной.
Translate from Ruso to Español

Я всякий раз плачу, когда слышу эту песню.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, когда я смотрю на эту картину, я вспоминаю своего отца.
Translate from Ruso to Español

Всякий, кто однажды провозгласил насилие своим методом, неумолимо должен избрать ложь своим принципом.
Translate from Ruso to Español

Волк и всякий год линяет, а нрав не переменяет.
Translate from Ruso to Español

Было бы лучше, если бы ты взял зонтик на всякий случай.
Translate from Ruso to Español

Всякий, кто родился в Австрии, — австриец.
Translate from Ruso to Español

Всякий язык хорош по-своему - пока не придумали языка, который на голову превосходил бы всех остальных. По силам ли такое человеку?
Translate from Ruso to Español

Классика — это то, что всякий хочет прочесть, но никто не желает читать.
Translate from Ruso to Español

Не думаю, что пойдёт дождь, но на всякий пожарный возьму зонтик.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, как мы играем, Джон выигрывает.
Translate from Ruso to Español

Всякий может это сделать.
Translate from Ruso to Español

Это может всякий.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, заслышав эту песню, я вспоминаю молодость.
Translate from Ruso to Español

Это, видимо, одно из тех предложений, которые не на всякий язык возможно перевести осмысленно.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз я перечитываю этот роман с большим интересом.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, когда я думаю о Томе, у меня комок в горле встаёт.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, как я еду за границу, я страдаю от смены часовых поясов и диареи.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, когда я ложусь на кровать и начинаю читать книгу, я засыпаю.
Translate from Ruso to Español

«Вот знаешь, читая твои заметки, всякий раз поражаюсь тому, какие бывают люди». — «Ну так таких большинство. "Ах, обмануть меня не трудно, я сам обманываться рад"».
Translate from Ruso to Español

Всякий завсегдатай Сети при упоминании Польши тотчас вспоминает сакральную фразу "Польша не может в космос".
Translate from Ruso to Español

Всякий, чей рост превышает милю, должен немедленно покинуть зал суда.
Translate from Ruso to Español

Не всякий, у кого в руках есть кисть, - художник.
Translate from Ruso to Español

Всякий волен думать своим умом.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз незадолго до этого Том начинал испытывать необъяснимую тревогу, сменяющуюся затем непреодолимой «тягой к перемене мест», как он сам выражался. Впрочем, место назначения всегда было одним и тем же — небольшая гостиница в паре кварталов от речной набережной, где его уже давно все знали и принимали как родного.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, когда Том рассматривал свои старые токийские фотографии, ему хотелось раздобыть где-нибудь двухлитровую бутылку сакэ и напиться до беспамятства.
Translate from Ruso to Español

Давайте сделаем рентген на всякий случай.
Translate from Ruso to Español

Возьми с собой паспорт, просто на всякий случай.
Translate from Ruso to Español

Лицо Тома озаряется всякий раз, когда он видит Мэри.
Translate from Ruso to Español

Лицо Тома оживляется всякий раз, когда он видит Мэри.
Translate from Ruso to Español

Будучи на корабле ему Цейгмейстеру должно над артиллерными капитаны, лейтенанты, констапели и над прочими артиллерными служителями, по возможности смотреть накрепко, чтоб всякий исполнял свою должность, дабы артиллерия всегда содержаласть в добром состоянии.
Translate from Ruso to Español

Он должен на всякий корабль оное роздавать по Регламенту.
Translate from Ruso to Español

Когда высажены будут на берег для десанта, или для какого действа воинскаго, тогда всякий имеет свою должность исправлять, по уставам писанным для сухопутной армии, под такими же штрафами, казни, и наказаниями.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, как я слышу эту песню, я думаю о своём детстве.
Translate from Ruso to Español

К тому же она ещё и отвечает троллям! Всякий, кто хоть иногда бывает в Сети, знает, что это всё равно что тушить огонь бензином.
Translate from Ruso to Español

Всякий имеет право на собственное мнение.
Translate from Ruso to Español

Всякий пример с этим словом полезен для меня.
Translate from Ruso to Español

Это должен знать всякий.
Translate from Ruso to Español

Звоню в техподдержку: сначала обычные гудки, потом идут короткие (как будто занято). На всякий случай сказал "алё", а мне оттуда голос: «Чё "алё"? Не слышишь — занято...»
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, как я тебя вижу, я думаю о твоей матери.
Translate from Ruso to Español

Может, возьмёшь зонтик на всякий случай?
Translate from Ruso to Español

Когда я читаю эту книгу, я всякий раз нахожу в ней что-то новое.
Translate from Ruso to Español

Он ругается всякий раз, как разозлится.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, когда я вижу, как кто-то использует сдуватель листвы, мне хочется вырвать его у него из рук и раздробить на тысячу кусков.
Translate from Ruso to Español

Он остается надолго всякий раз, как приедет.
Translate from Ruso to Español

Всякий сможет это сделать, если постарается.
Translate from Ruso to Español

Уточню на всякий случай, завтра в форме приходить, да?
Translate from Ruso to Español

Кашляя, она всякий раз чувствовала сильную боль.
Translate from Ruso to Español

Художника всякий обидеть может.
Translate from Ruso to Español

Всякий полководец, желающий добиться успеха, должен брать на себя риск.
Translate from Ruso to Español

Всякий раз, когда вы что-то скачиваете с Интернета, убедитесь, что это из надёжного источника.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: забыл, сумку, буду, вас, ни, спрашивать, следующей, неделе, заморозки, Несмотря.